精选优质文档-倾情为你奉上1. 下列句子的翻译需要用到增补手法的是:( A )AI fell madly in love with her, and she with me.BThe Harrow custom of calling the roll is different from that of Eton.CI knew her before I ever met your mother.DMark his professions to my poor husband. Can anything be stronger?2. 下列不属于西方最流行的翻译标准的是:( B )A equivalent valueB identityC functional equivalenceD equivalent effect1. 指出下列所用到的翻译手法:You can never tell. -很难说。( A )A. omission. B.