中英文对照名言:1.lifes but a walking shadow,a poor player that struts and frets his hour upon the stage,and then is heard no more; it is tale told by an idiot,full of sound and fury,signifying nothing.人生不过是一个行走的影子,一个在舞台上指手划脚的笨拙的怜人,登场片刻,便在无声无息中悄然退去,这是一个愚人所讲的故事,充满了喧哗和骚动,却一无所指。麦克白2. To be or not to be,thats a question。(生存还是死亡,那是个问题。)哈姆雷特Hamlet 哈姆雷特Act1 1.How weary, stale, flat, and unprofitable Seem to me all the uses of this world. Hamlet, scene ii 2.Frailty, thy name is