温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-13399674.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。 2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。 3: 文件的所有权益归上传用户所有。 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。 5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
本文(美国英语与英国英语闹的笑话.doc)为本站会员(晟***)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!
美国英语与英国英语闹出的笑话英国英语和美国英语在辞义,惯用法等方面存在著很多差异,掌握不好可会闹出很多笑话。民以食为天,今天我们先谈几个“吃”方面的例子吧。1.饼乾Biscuit在英国英语里是饼乾,美语里则表示roll(一种小圆面包)。那么美语中饼乾如何表达呢?你在商店里买饼乾时,有没有注意到一种莫名其妙的叫做“克力架”的饼乾?其实,它就是cracker的音译。这才是美语中的饼乾呦!2.糖果糖果在英国叫sweets,在美国叫candies;与之相对应的糖果店当然分别是:sweetshop和candystore罗。你要是对英国人说candy,他可不会认为你要请他吃糖果,他以为你要给他冰糖吃。当然英文中的各种糖果会有各种不同的表达法:奶糖:creamcandies水果糖:fruitdrops口香糖:chewinggum怡口莲:eclairs太妃糖:toffee糖果说完了,再说点什么呢?3.甜点心西方人的饭后一定要吃甜点心的。美国人称饭后的甜点为:dessert。像是:apple
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。