ImageVerifierCode 换一换
格式:PPT , 页数:18 ,大小:738KB ,
资源ID:1418444      下载积分:10 文钱
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,省得不是一点点
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-1418444.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(猴年春节翻译及中国春节传统风俗翻译.ppt)为本站会员(99****p)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

猴年春节翻译及中国春节传统风俗翻译.ppt

1、 猴年吉祥 Good luck for the Year of Monkey Chinese characters of Hou Nian Ma Yue, or “Horse month of the Monkey year“. Chinese characters(汉字) Since 1983 the annual Spring Festival Gala(春晚 ) hosted by China Central Television has always been an important part of the Chinese Lunar New Year celebration. On

2、 Thursday it published its mascot(吉祥物) for 2016, the Year of Monkey, and instantly it became a hit on the Internet; Unfortunately some people deemed(认为 ) it “very ugly“. 自 1983年以来央视春晚就成为中国人春节必不可少的年夜大餐。 21日央视春晚公布了 2016猴年春晚的吉祥物,引发网友热议,不幸的是不少网友称被其 “丑哭 ”。 对此网友纷纷吐槽: “It is so ugly that I just want to cry

3、.“ “已被丑哭。 ” “Why are they using different colors asymmetrically? “ simetrikli不对称地 “咋这么撞色啊? ” “让我想起红绿灯。 ” “it reminds me of green and red lights.“ “What a stiff body!“ “康康的小身板,溜 直 溜直滴! ” Monkey Idioms in English英语中与猴子相关的短语表达 Make a monkey out of (someone)让某人出丑、难堪 Monkey business非法活动,骗人的把戏 Monkey see,

4、 monkey do有样学样 Monkey suit制服,礼服 中文里有关猴子的短语表达英译Monkey Idioms in Chinese 杀鸡骇猴Beat the dog before the lion 沐猴而冠A monkey with a hat on 树倒猢狲散Rats leave a sinking ship 山中无老虎,猴子称大王When the cat is away, the mice will play 孙悟空,也称为猴王( Monkey King),是中国古典小说 西游记 (Journey to the West)中的一个主要角色。 孙悟空是中国文学历史最悠久的人物之一。

5、 即使在今天他依然深受中国儿童的喜爱 . Sun Wukong, also known as the Monkey King, is a main character in the classical Chinese novel Journey to the West. Sun Wukong is one of the most enduring Chinese literary characters. He is deeply loved by the children in China even today. 孙悟空,也称为猴王,是中国古典小说 西游记 中的一个主要角色 : “也称为猴王

6、”是主语补足语,可译为 also known as the Monkey King。 “主要角色 ”可译为 main character, character为多义词,可表示 “汉字;性格;人物 ”。 “中国古典小说 ”可译为 the classical Chinese novel, classical意为 “古典的 ”,而classic则意为 “经典的 ”,注意它们拼写的不同。新 春 佳 节 1. 传统中国节日: traditional Chinese festival 2. 农历: lunar calendar 3. 腊八节: Laba Festival 4. 小年: Little New Year 5. 除夕: Lunar New Years Eve 6. 春节: the Spring Festival 7. 正月初一: the lunar New Years Day 8. 元宵节: the Lantern Festival 9. 正月: the first month of the lunar year 10. 二月二: Dragon Heads-raising Day

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。