功能翻译理论与译者翻译策略项 敏 李江华 (湖南农业大学 外国语学院,湖南长沙,)摘 要:译者作为翻译的主体,要完成翻译的任务,必须充分发挥自己的主观能动性。然而译者主观能动性的发挥受制于其所处时代翻译理论,自身文化,语言能力和对原著的理解。本文试图在理解功能翻译理论的基础上,进一步探讨译者翻译中应采取的策略,并得出结论翻译工作者必须与时共进,开拓创新,从归化与异化的二元思维中解脱出来,树立“世界化”的新观念。关键词:功能翻译理论 归化 异化Functional Translation Theory and Translators StrategiesXiang Min Li JianghuaAbstract: As the main part of translation, the translator should exert largely his own ability, which is effected by the translation theory of that period, the translat