温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-14801213.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。 2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。 3: 文件的所有权益归上传用户所有。 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。 5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
本文(古书的注解课件.ppt)为本站会员(晟***)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!
古书的注解 古书的注解 一、古书注解的重要性 二、古注的源流与发展及历代名家注。 三、古注的体例、内容 四、古注的名称、术语一、古书注解的重要性1、古注是我们读懂古书的重要途径寤言不寐,愿言则嚏 。(诗经邶风终风)汉郑玄毛诗笺:“言,我;愿,思也。当读为不敢嚏咳之嚏。我其忧悼而不能寐,汝思我心如是,我则嚏也。今俗,人嚏云人道我,此古之遗语也。”2、古注是重新注释古书和检验新注是否正确的重要依据(1)左传隐公元年:“庄公寤生,惊姜氏。”杜预注:“寐寤而庄公已生,故惊而恶之。”“寤生”之“寤”实是 “牾”的通假字,本是逆的意思,杜预释“寤”为“寐寤”显然是不合情理的。(2)叔武将沐,闻君至,喜。捉发走出,前驱射而杀之。公知其无罪也,枕之股而哭之。(左传僖公二十八年)左传全译(贵州人民出版社1990年版)译文:“把头枕在尸体的大腿上而哭他。”晋杜预春秋左氏传集解:“公以叔武尸枕其股(卫成公将叔武的尸体枕在自己的大腿上)。”(BACK)3、古注中包含着许多语言学和其他学科的理论(1)既见君子,不我遐弃。(诗经周南汝坟)唐孔颖达毛诗正义:“不我遐弃者,犹云不遐弃我也。古人之语多倒,诗之此类众矣。
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。