温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-14825950.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。 2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。 3: 文件的所有权益归上传用户所有。 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。 5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
本文(文言文阅读指导课件.ppt)为本站会员(晟***)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!
课外文言文阅读指导课外文言文考题类型: n 整体把握(概括大意)n 字词解释n 翻译句子n 结合实际,评价观点教学目标:n掌握翻译文言文的方法n结合短文训练提升n培养学生学习文言文的兴趣。文言文翻译的明确标准:字字落实,文从句顺。字字落实:忠实于原文意思,不遗漏,也不能多余。文从句顺:译文要明白通顺,合乎现代汉语的表达习惯,没有语病。n文言句子翻译六字歌诀:留、删、补、换、调、变 留凡朝代、年号、人各、地名、官职等专有名词或现代汉语也通用的词,皆保留不动。如:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡 删把无意义或没必要译出的发语词、衬词、虚词删去。例:“孔子云:何陋之有?”(陋室铭)句中“之”是帮助宾语前置的,不翻译。补即补出省略内容。比如主语、宾语等。(译出补足部分后用括号标示)如:见渔人,乃大惊。译:(村人)见到渔人,(村人)就非常吃惊。即替换法。对那些词义已经发展,用法已经变化,说法已经不同的词,在翻译时要替换为现代词语。 如把“吾、余、予”等换成“我”,吧“尔、汝”等换成“你”。换调 把文言句中特殊句式的语序调准为正常语序。 n 战于长勺n 译:在长勺作战变n 即变通。在忠实于原文的基础上
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。