1汉英翻译技巧汉英翻译技巧2I.词义的理解词义的理解n1.1.为为促进统一促进统一,就要有个适当的方式。,就要有个适当的方式。To promote the reunification of the motherland,we must find a proper means.n2.2.世界上一些国家发生世界上一些国家发生问题问题,从根本上来说,就是,从根本上来说,就是因为经济上不去因为经济上不去 原译:原译:“Fundamentally speaking,the root cause of the problem that arise in some countries lies in their failure to boost the economy.”Basically,the root cause for social unrest/social crisis in some countries lies in their failure to boost the economy.3n3.3.在逝去如飞的日子里,在千家万户的世界里的在逝去如飞的日子里,在千家万户的世界里的我能做