温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-15279810.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。 2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。 3: 文件的所有权益归上传用户所有。 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。 5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
本文(取势、明道、优术.doc)为本站会员(gs****r)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!
“术”、“道”、“势”的由来本文的英文标题的翻译,借鉴了道德经和孙子兵法的英文翻译。对于“道”字,英文普遍翻译成Tao,已经没有什么异议。孙子兵法是世界上最古老的兵书,其英文名称是TheArtOfWar,所以,如果从字面上对照这个翻译,“法”似乎同英文单词“Art”对应,但是,“法”一般翻译成“Law”或者“Methodology”。中文中的“术”同“法”的含意有重叠的部分,也有差异的部分,这两个字的含意的具体解释,就要查字典考据了,这超出了本文的范畴,这里我们就姑且认为这两个字是等同的。而且,就孙子兵法的内容来看,翻译成TheArtOfWar更适当一些。在道德经中,我们可以找到:“有物混成,先天地生。寂兮寥兮,獨立而不改,周行而不殆,可以為天地母。吾不知其名,強字之曰道,強為之名曰大。大曰逝,逝曰遠,遠曰反。故道大,天大,地大,人亦大。域中有四大,而人居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然。”这一段,似乎是对“道”的解释,就我的理解“道”是自然界当中的规律,是超越个人存在的,我们需要遵循这个规律。另一方面,道德经的开篇也说了
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。