1、日语引用句中的谓语省略【摘要】日语中的谓语省略现象是日语的特征之一。而在谓语省略中引用句的谓语省略是比较有代表性的一个。本文对日语引用句中的谓语省略种类进行简要分析,并对其成立的要因加以简要探讨。 【关键词】谓语省略 引用 要因 黏着语 在探讨日语引用句中的谓语省略之前,首先对“引用” 简单做一下介绍。日语和汉语相同,引用句都可以分为直接引用和间接引用。通过例句做一下对比。 对比句: 日语:明日。 汉语:明天前会在这里。 直接引用: 日语:、?、 明日言。 汉语:他那时说“明天前会在这里” 。 间接引用: 日语:、?、翌日言。 汉语:他那时说第二天前会在那里。 通过对比,可以看出汉语和日语的直
2、接引用都是对说话人的话进行忠实的再现。而间接引用则是根据转述人的身份对原话中的某些词语进行相应的变化。具体到例句中有以下两个。如:明日 (明天)?翌日 (第二天) 、 (这里)? (那里) 。 与汉语中的“说”相比,日语中的引用标志要更丰富。本文主要对以() 为引用标志和以言 、 思为引用谓语的引用句的谓语省略现象进行探讨。 一、引用句谓语省略现象的种类 本文依据引用句在整句中的作用把引用句谓语省略分为五类,具体为:连用修饰型引用谓语省略、句尾型引用谓语省略、主题句中的引用谓语省略、名词修饰句中的引用谓语省略及转折句中的引用谓语省略。在此仅对前两种进行分析。 (一)连用修饰型引用谓语省略。 此
3、类谓语省略是把作为引用谓语言 、 思的连用形言和思省略。由于日语中连用修饰句与主句间的意义关系为“同时发生” 、 “先后发生” 、 “样态” 、 “原因”四类,所以引用句与主句间也为此四类。 同时发生 李(言)教室入。 先后发生 田中、事?室来(言)先生?。 样态 前(言)木村?取行。 ?失?(思)自分慰。 原因 ?痛(言) 、彼会社休。 在这个地方,被省略的引用谓语为言或思时,句子的意义会发生变化。另外,即使引用谓语省略,但作为引用标志的与其口语形还是可以互换。还有,个人认为,引用句作为连用修饰成分时,省略其谓语比不省略在语感上要自然。 (二)句尾型引用谓语省略。 日语区别与汉语的一点就是日
4、语的谓语位于句子的最后。所以词类谓语省略即是把作为单句中引用谓语省略。比如像李、 明日行这样的句子就属于这一种。此类引用谓语省略现象已经被作为日语引用句的特征之一而被认识、接受。 句尾型引用谓语省略现象中被省略的引用谓语可以是言 、言 、 言等言的终止形式的任意一种。但有时也有可能是其他。 彼、来(言?言?言) 。 山田、酒、嫌(?????)。 ?木田中、?束(思) 。 从以上句子的意义中,我们可以总结出句尾型引用谓语省略现象不可以用于描述未来发生的事情。另外,作为句尾型引用谓语省略现象的衍生, 及在现代日语中也被作为惯用句型而使用。具有代表性的有三种。 一种是作为终助词,表示说话者的请求或命
5、令的强烈语气。如: 。 的此种用法是可以说是言这一惯用形式的变形。而言是用于描述事实的句型。 第二种是 (及其变化形式)与?组合,作为终助词用来表示说话人的质疑或吃惊。在这种情况下, ?前面部分一般是对对方话语的重复或是之类的句子。 A:、地震。 B:地震??。 A:真理到着。 B:?大?。 在这种引用谓语省略句中,为了准确表达出说话人的疑问语气,句末一般读升调。 第三种是助动词() 与?组合表示传闻。 人、先生。 这种引用谓语省略句一般看作是言的省略形。 通过对以上两种引用谓语省略的分析,我们可以看到很多的引用谓语省略形式在现代日语中其实已经作为一种惯用形式使用。这可以说是谓语省略的语法化现
6、象。也体现了语言的不断变化。 二、日语谓语省略的原因 对于日语谓语省略的原因,很多专家和学者从地理、历史、日本民族心理及省略后的机能等各个方面都曾分析过。在此简单从日语构造方面阐述一下自己的观点。 日语从语法构造上来讲属于黏着语,主要利用助词来表示各部分之间的语法关系,所以各部分的关系显得不是那么紧密。尤其是在一连串会话当中,更是借助了前后文的关系,使得谓语省略更加被频繁使用。单就本文提到的引用谓语省略现象,日语中的省略要靠作为助词的引用标志?与引用谓语言或思来共同完成,在某些特定场合,有了引用标志?后,引用谓语言或思就显得不是那么的不可或缺。而汉语中的引用则只靠说或想这样的引用谓语来完成,所以就变得不可缺少。 不管怎么说,日语谓语省略是日语自身特征与日本文化相互融合的产物。作为日语学习者,我们要想真正的理解日语谓语省略,就必须导入文化因素。 参考文献: 1金田.春彦J.日本?(下) ,岩波新?,2006. 2久野障. 文法小?集M.出版,1970.