ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:7 ,大小:108KB ,
资源ID:1753628      下载积分:10 文钱
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,省得不是一点点
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-1753628.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(佛教词语中的数词探析.doc)为本站会员(gs****r)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

佛教词语中的数词探析.doc

1、1佛教词语中的数词探析摘要:佛教词语中的数词(本文简称为“佛教数词” )是外来词融入汉语词汇的一个缩影。分析佛教数词的构造,有助于了解其对汉语词汇的影响。探讨佛教数词,从词语的内部构造来描写其结构关系,进而结合数词和量词的关系分析词语的语法特点,并从语音特点、语义变化、修辞方式等方面对其进行分析描述。 关键词:佛教数词语法语音语义修辞数词是汉语词汇的重要组成部分,其中很多与佛教密切相关。研究佛教词语中的数词(下文简称为“佛教数词” ) ,可以从语法结构、语音特点、语义变化和修辞方式等方面进行描述。 一、佛教数词的语法结构 数词在佛教词语中占有很重要的地位,由其构成的佛教数词多数是数词和量词的结

2、合,比如“六根” “六道” “六谛” 。有些佛教数词并不是单纯地结合数词和量词,而是数词和一些汉语单音节词相结合,这些汉语单音节词代替了“量词”的位置。例如:“三藏”的“藏” (Pitaka)1(P53)来源于梵文,原义是“盛放东西的筐箧” 。汉传佛教借用汉语中词义相近的单音节词“藏”来概括全部佛教典籍,义近“全书” 。又因“藏”分“经、律、论”三藏,所以有“三藏”之称。 虽然佛教词语的内容多是外来的,但其构成方式是符合汉语词语结构的,佛教数词也不例外。从内部构造看,佛教数词涵盖的结构关系主2要有下列七种情况: 1.主谓结构:昙花一现、五体投地、六根清净 2.偏正结构:大千世界、不二法门、七级

3、浮屠 3.述宾结构:森罗万象、包罗万象、游戏三昧 4.述补结构:弹指一挥、打成一片、面壁九年 5.联合结构:一知半解、半斤八两、三教九流 6.同位结构:南北二宗、杂净二境、真俗二谛 7.承接结构:万劫不复 可见,佛教数词中使用频率较高的数词有十几个,主要是“一”至“十”以及“百、千、万、半”等数词。数词在佛教数词中的位置多位于名词、动词、形容词之前,有时还可与量词构成数量词来修饰名词。 二、佛教数词的语音与语义 (一)佛教数词的语音特点 最早产生的佛教数词是佛教教义中的梵文音译词。随着词汇的发展变化,佛教数词在一定程度上仍保留着梵语的语音。佛教数词语音的显著特点便是许多词语中的数字往往只表音,

4、不表义。如:“一阐提”(Icchantika)2(P5),义为“不能成佛和不想成佛的人” ;“阿耨多罗三藐三菩提” (Anuttrsamyaksambodhi)2(P3),义为“无上正等正觉,能觉知一切佛理,并臻于无所不知之智慧” 。上述例子中的数字“一”“三”和词语本身并没有意义上的联系,完全是音译词。 (二)佛教数词的语义变化 有些佛教数词的语义在使用时发生了一些变化。例如:“一尘不染”33(P92)。佛教把“色” “声” “香” “味” “触” “法”称为“六尘” 。 “一尘不染”原指佛教徒在修行时摈除杂念、保持心地纯净;现多用来形容环境的清洁,或比喻人品的纯洁等,词义发生了演变。 “不

5、二法门”3义为“独一无二的方法或诀窍” 。但最初并无“独一无二”义。 维摩诘经?入不二法门品:“乃至无有文字语言,是真入不二法门。 ”这里的佛教用语“不二法门”指超脱一切、用心不二的求佛门径。成为成语后,“不二”的意思由“用心不二”转为“独一无二” ,指独一无二的方法。 三、佛教数词的修辞方式 佛教数词的修辞方式有很多种,其中修辞格兼用的现象也有很多,一个佛教数词可能包含多种辞格。下文以一些源于佛教的数词成语为例,说明佛教数词的几种修辞方式。 (一)比喻 有的佛教数词由表示具体事物的词组成,运用比喻的修辞手法。例如:“一瓣心香”4(P10)。 “瓣香” ,形似瓜瓣,上圆下方,内外条状排列,略似

6、心的形状,故有“一瓣心香”之说。佛家认为,内心的清净、慈悲和虔诚,是“真供养” ,比形式上的敬香要重要得多,故称“心香” 。后极言心中虔诚致敬为“一瓣心香” 。 “一瓣”把香比喻成花瓣, “心香”借喻虔诚的心意。这是借喻的手法。 “昙花一现”3(P63),比喻出现时间极短即消逝了。 妙法莲华经:“佛告舍利弗,如是妙法,诸佛如来,时乃说之,如优昙钵华,时一现耳。 ”“优昙钵”是梵文“Udumbara”的音译,省译为“昙花” 。昙花多在夜间开放,而且开放的时间极短,因此能看到昙花的开放是很难的。 4(二)借代 有的佛教数词用数字来代替相关的人或事物,运用借代的修辞手法。例如:“三姑六婆”3(P10

7、9), “三姑”是尼姑、道姑、卦姑;“六婆”是牙婆、媒婆、师婆、虔婆、药婆、稳婆,用来借指不务正业的妇女,后亦借指爱搬弄是非的妇女。 “三教九流”3(P66), “三教”指儒、道、佛三教, “九流”指先秦至汉初的九大学术流派,用来泛指宗教、学术中的各种流派或社会上的各种行业,也用来泛指江湖上各种各样的人。亦作“九流三教” 。 “张三李四”3(P128),用来泛指某人或某些人。 五灯会元卷十:“和尚问:如何是佛?澄?禅师说:张三李四。 ”“张”和“李”都是我国最常见的姓氏, “张三、李四”则指普通的人。 (三)夸张 有的佛教数词从程度、数量等方面,或扩大或缩小地描述事物的情况,运用夸张的修辞手法

8、。例如:“五体投地”3(P53),佛教敬礼的姿势,指双膝、双肘和头颅都着地。 楞严经:“阿难闻已,重复悲泪,五体投地,长跪合掌” “五体投地”用来形容敬佩到了极点。 “万劫不复”3(P18),现指永远不能恢复。佛经中常常用“劫”来计算时间。“劫”有大、中、小之分,一小劫为 1600 万年,一中劫为 32 亿年,一大劫为 128 亿年。 “万劫不复”中的“万劫”是夸张的说法,形容永远都不能恢复。 (四)互文 有的佛教数词是由两个数词与两类义词间用构成的,词的前后两部分相互包容形成了一个整体,运用互文的修辞方式。例如:“千差万别”54(P29),即千万种差别。 “差别”与“平等”相对,本是佛教教义

9、的一个范畴,后禅宗将“差别”衍为“千差万别” ,谓天地间的万物品类繁多,区别很大。 景德传灯录?文遂:“僧问:如何是无异底事?师答:千差万别。 ”亦作“万别千差” 。形容差别很大,各不相同。 “七手八脚”4(P16),犹言七八只手、七八只脚,谓人多而手忙脚乱。出自续灯录卷三十二:“七手八脚,三头两面;儿听不闻,眼觑不见。 ”原意是:不管环境如何嘈杂,人来人往,我自耳不闻,眼不见,心中泰然。后俗语中常用来指动作忙乱。 (五)衬托 有的佛教数词的两个部分相互衬托,突出了事物的主要特征,运用衬托的修辞手法。如:“半斤八两”3(P135), “半斤”和“八两”轻重相当,形容彼此不相上下,多用于贬义。

10、五灯会元卷十四:“望空雨宝休夸富,无地容锥未是贫。踏着秤槌硬似铁,八两原来是半斤。 ”亦作“八两半斤” 。 “一知半解”4(P8),教外别传的禅宗主张超越经验,直接的体认,谓之“直指人心,见性成佛” 。禅宗反对一味地依文解义,反对执着于琐碎的“知解” ,斥为“一知二解” 。如唐灵?沩山警策说:“若向外得一知二解,将为禅道,且没交涉,名运粪入,不名运粪出。 ”粪,比喻那些虚妄的“知解” 。后人用“一知半解”谓所知甚少而理解肤浅。 从上述佛教数词修辞方式的使用来看,佛教数词在适应了汉语表达方式之后,运用汉语的修辞方式更好表达了佛教教义或事理。伴随着佛教的传播,这些数词在融入汉语词汇后,得到了更广泛

11、的使用和发展。 6四、结语 佛教数词是外来词融入汉语词汇的一个缩影,是当时东西两种文化交融的产物,是汉语词语的一个组成部分。佛教数词为汉语的发展注入了新鲜血液,对汉语有一定影响。有的词语的语义在使用中逐渐变化,拥有了新义;有的词语仍然保留了自己独有的特点;有的词语简要精炼地归纳了佛教教义,方便了佛教在中国的传播。这些佛教数词运用汉语的表达方式,同汉文化有机地结合起来,既扩充了汉语词汇的宝库,也丰富了汉语词汇的构造方式。 (文中词语及释义参考梁晓虹佛教词语的构造和汉语词汇的发展 、朱瑞玟成语与佛教 、中国佛教文化研究所俗语佛源 ,在此深表谢意。 ) 参考文献: 1陈耳东,陈笑呐,陈英呐.佛教文化的关键词汉传佛教常用 词语解析M.天津:天津古籍出版社,2005. 2梁晓虹.佛教词语的构造与汉语词汇的发展M.北京:北京语言 学院出版社,1994. 3中国佛教文化研究所.俗语佛源M.天津:天津人民出版 社,2008. 7(张磊湖北武汉 湖北大学文学院 430062)

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。