ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:5 ,大小:25KB ,
资源ID:1978287      下载积分:10 文钱
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,省得不是一点点
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-1978287.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(关于后现代课程观视角下的国际贸易实务课程双语教学实践.doc)为本站会员(99****p)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

关于后现代课程观视角下的国际贸易实务课程双语教学实践.doc

1、关于后现代课程观视角下的国际贸易实务课程双语教学实践论文关键词:双语教学;后现代课程观;教学实践 论文摘要:随着国际贸易实务课程双语教学实践的展开许多隐性问题显现出来。本文从多尔的后现代课程观的理念和双语教学的内涵出发,在分析双语教学实践的基础上,从课程目标、课程内容、课程实施和课程评价四个方面对国家贸易实务课程的双语教学实践提出了新的建议。 “双语教学”是当今高校教育改革的热门话题。 “教育要面向现代化,面向世界,面向未来” 。本文旨在从后现代课程观的理念出发,结合双语教育的内涵,通过分析国际贸易实务课程双语教学实践中出现的问题来探讨其新思维。 一、国际贸易实务课程双语教学的理据分析 1双语

2、教学的内涵 我国的“双语教育”主要是指用汉语与英语两种语言进行非语言学科的教学,其本质是在提高汉语水平的前提下,提高学生的英语听、说、读、写综合水平,进而习得用双语进行思维与学习的能力。培养能够熟练运用两种语言交际、学习与生活的双元文化人才。 2后现代课程观的理念 这里主要是指以小威廉E多尔为代表的建设性的后现代主义课程观。多尔认为:“如果后现代教育学能够出现,我预料它将以自组织概念为核心。 ”这种作为过程的课程具有建构性和非线性的特点。文本读者、教师学生、体验意识等都构成课程本身这种课程中“学习和理解来自对话和反思” 。 多尔理解和设计的课程是开放的、动态的、过程性的,开放性是其根本特点。课

3、程不再是跑道,而成为跑的过程自身,学习是创造过程之中的探险。 “会话”是多尔课程的核心,他认为会话引起反思,反思又导向转变。课程评价是共同进行、相互作用的应作为一种反馈,是做批评做批评这一循环过程的组成部分。 二、国际贸易实务课程双语教学实践中存在的问题分析 1课程目标把握不当 首先,就双语教师而言,存在两个突出问题:(没有分清“教学语言”和“语言教学” ,过分强调英语的重要性。认为是双语,就是意味着“完全用英语上课” ,把贸易实务课上成了英语的专业词汇课。没有分清主次地位。双语教学中,学科知识的掌握才是主要目的。 就学生而言,他们中的大部分对于双语教学专业目标和语言目标的主次地位并未分清,认

4、为上贸易实务双语课的主要目的是多层次地接触英语,提高英语水平,忽略了学科知识的掌握,以致于把双语课当作“大学英语”课的延续。 2课程实施传统死板 像所有课程一样课堂教学是双语课程实施的核心环节和基本途径。可从国际贸易实务双语教学课堂实践的三个方面剖析其存在的问题:(1)双语教学模式:维持型双语教学(MaintenanceBilingualEducation):是最为保守的双语教学模式。顾名思义。即维持学生原本熟悉的语言环境基本不变。过渡型双语教学(Transitionla Bilingula Educa-tion):是指首先采用汉语为主的教学方式经过一段时间的过渡后,再将双语教学逐步引入教学的

5、全过程。浸没型双语教学(ImmersionBilinugalEducation):是指教学全过程基本都使用英语。为学生创造一个良好的语言环境,学生浸没在双语的教学环境中。这种教学方式对教师和学生要求都很高。 (2)双语教学方法。国际贸易实务课程的双语教学方法在某种程度上还是延续着传统贸易专业英语的教学方法。即以教师讲授为主的“满堂灌” 。在国际贸易实务双语教学的课堂上,由于语言水平的制约,师生之问或学生之间都缺乏互动和交流。 (3)双语教学手段就目前国贸实务课程双语教学的实际情况看,教学手段是陈旧、单一的。如传统的“粉笔+嘴巴+黑板”或“多媒体+嘴巴”的教学手段,远远不能满足学生对于课堂的要求

6、。 3课程评价单一片面 对于国贸实务双语课程的评价,还没有形成自身一套系统的模式,大部分仍沿用传统教学的评价模式,即对于教师而言主要以学生的课堂教学满意度来评估教师的教学质量:对于学生而言,主要以传统的期末考试成绩来衡量其学习质量。 三、基于后现代课程观的国际贸易实务课程双语教学实践; 后现代课程观主张个性解放,重视差异性,提倡师生对话、交流、互动、多元评价等正好切中国际贸易实务课程双语教学实践弊端所在的举措,为解决这一问题提供了理论依据和指导。 1课程目标具有“生成性” 根据国际贸易实务课程的内在结构,把教学目标基本分为三个层次:第一层次,由于学生初次接触双语课程,教师应以简单渗透的形式,只

7、用英语讲解重要的专业术语和关键词,克服学生由于语言问题而形成的心理障碍;第二层次,学生有了一定的英语词汇基础后,教师可以用中英文交叉讲授内容而对于简单的磋商情景的再现最好全部采用英文,逐步培养学生使用英语思维的意识;第三层次,教师可采用全英文上课,力求学生能在实际商务活动中自如地用双语思维自由地切换两种语言。2课程内容具有丰富性 教师要打破“一本教材走天下”的传统,在原版教材的基础上,参考相应的汉语版教材,同时注意与其它课程的联系,使相关知识照应融合。在授课过程中,通过网络收集,推荐相关网站和书籍的多种方式建立起立体的教学资源,供学生参考学习。在教学手段上,教师应积极采用现代教育技术。可采用形

8、象生动的多媒体课件,播放真实的英语商务短片,利用计算机辅助软件,邀请外贸公司的专家进行专题讲座等多种方式丰富课堂。 3课程实施走向“会话”性 根据多尔对教学过程的描述, “会话”是课程的核心会话引起反思,反思又导向转变。这里的“会话”不仅仅是指简单的对话,实际是指师生间、学生间的对话、交流、讨论。在国际贸易实双语课堂上,应遵循“以学生为中心”的原则充分调动学生的学习积极性。教师要努力为学生营造良好的双语教学环境,用少量的时间对专业词汇、教学难点和重点进行讲解,然后采用交际活动法由易到难、由浅人深地引导学生用英语进行对话、交流和讨论。 4课程评价具有多元性 首先。对授课教师的课程评价可通过领导或督导员评价、专家评价、学生评教、同行评教或教师自评等多元评价相结合的方式进行。由于评价主体不完全一样,其侧重点也不一样从而避免了只从学生角度出发的单一的评价体系。其次,对于学生而言,不应采用传统的试卷考核而是应该采用平时考核和最终考核相结合的办法。平时考核主要体现在:学生平时作业的完成情况参与课堂活动的次数、质量。而最终考核可以把口头和书面考试有机地结合起来考试内容也为中英文结合。

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。