ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:5 ,大小:173KB ,
资源ID:2219976      下载积分:10 文钱
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,省得不是一点点
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-2219976.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(海运提单的填写方法及各家公司海运提单样本.doc)为本站会员(dwx****52)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

海运提单的填写方法及各家公司海运提单样本.doc

1、样本 4-1 海运提单1.SHIPPER (托运人)一般为出口商2.CONSIGNEE(收货人) “order” 或“order of shipper”或“order of XXX Bank” 3.NOTIFY PARTY(通知人)通常为进口方或其代理人4.PR-CARRIAGE BY(前程运输)填 feeder ship 名即驳船名5.PLACE OF RECEIPT(收货地)填 Huangpu6. OCEAN VESSEL VOY. NO.(船名及航次)填大船名7.PORT OF LOADING(装货港)填 HKGB/L NO.COSCO中国远洋运输(集团)总公司CHINA OCEAN S

2、HIPPING (GROUP) CO.ORIGINALCombined Transport Bill of Lading8.PORT OF DISCHARGE (卸货港)填 LAX9.PLACE OF DELIVERY(交货地)若大船公司负责至 NYC 则填 NYC;若负责至 LAX 则填 LAX10.FINAL DESTINATION FOR THE MERCHANTS REFERENCE (目的地)仅当该 B/L 被用作全程转运时才填此栏(填NYC)11.MARKS(唛头)12.NOS. & KINDS OF PKGS(包装种类和数量)13.DESCRIPTION OF GOODS(货物名

3、称)14. G.W.(KG)(毛重)15. MEAS(M3)(体积)16. TOTAL NUMBER OF CONTAINERS OR PACKAGES(IN WORDS) (总件数)17.FREIGHT & CHARGES(运费)PREPAID(运费预付)或 COLLECT(运费到付)REVENUE TONS(运费吨)RATE(运费率)PER(计费单位)PREPAID(运费预付)COLLECT(运费到付)PREPAID AT(预付地点)PAYABLE AT(到付地点)18.PLACE AND DATE OF ISSUE(出单地点和时间)一般与装船日一致TOTAL PREPAID(预付总金额)

4、19.NUMBER OF ORIGINAL B(S)L (正本提单的份数)一般为 3 份20.DATE(装船日期)21.LOADING ON BOARD THE VESSEL BY(船名)22.SIGNED FOR THE CARRIER(承运人签章)中国远洋运输(集团)总公司CHINA OCEAN SHIPPING (GROUP) CO.提单制单示例:L/C 规定: Huangpu feeder HKG ocean vessel LAX(W.C)LB NYC (E.C. )黄埔驳运至香港-大船至洛杉矶( Los Ageles)- -陆桥(land bridge)至纽约(New York Ci

5、ty)。则:(4)Pre-carriage by _(此栏填 feeder ship 名即驳船名);(5)Place of Receipt _(填 Huangpu);(6)Ocean Vessel_(填大船名)(7)Port of Loading_(填 HKG);(8)Port of Discharge_(填 LAX);(9)Place of Delivery -若大船公司负责至 NYC 则填 NYC;若负责至LA 则填 LA。(7)Final Destination( if goods to be transshipped at port of discharge)(Applicable o

6、nly when document used as a through B/L:仅当该 B/L 被用作全程转运 B/L 时才填此栏!)_(此栏填 NYC) BILL OF LADING托运人Shipper收货人或指示Consignee or order 通知地址 Notify address 前段运输Pre-carriage by 收货地点Place of receipt海运船只Ocean vessel装货港Port of loading中国对外贸易运输总公司CHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP联运提单COMBINED TRANSPO

7、RT BILL OF LADINGRECEIVED the goods in apparent good order and condition as specified below unless otherwise stated herein.The Carrier, in accordance with the provisions contained in this document.1) undertakes to perform or to procure the performance of the entire transport from the place at which

8、the goods are takes in charge to the place designated for delivery in this document ,and 2)assumes liability as prescribed in this document for such transport. One of the Bills of Lading must be surrendered duly indorsed in exchange for the goods or delivery order.卸货港Port of discharge交货地点Place of de

9、livery运费支付地Freight payable at正本提单份数Number of original Bs/L标志和号码 Marks and Nos.件数和包装种类Number and kind of packages货名Description of goods毛重(公斤)Gross weight (kgs.)尺码(立方米)Measurement(m3)以上细目由托运人提供ABOVE PARTICCLARS FURNSHED BY SHIPERIN WITNESS whereof the number of original Bills of Lading stated above ha

10、ve been signed, one of which being accomplished, the other(s) to be void.签单地点和日期Place and date of issue运费和费用Freight and charges代表承运人签字Signed for or on behalf of the Carrier代理as Agents太平船务有限公司提单:Shipper B/L NO.ConsigneeNotify PartyPACIFIC INTERNATION LINES (PTE) LTD(Incorporated in Singapore)COMBINED

11、 TRANSPORT BILL OF LADINGReceived in apparent good order and condition except as otherwise noted the total number of container or other packages or units enumerated below for transportation from the place of receipt to the place of delivery subject to the terms hereof. One of the signed Bills of Lad

12、ing must be surrendered duly endorsed in exchange for the Goods or delivery order. On presentation of this document (duly) Endorsed to the Carrier by or on behalf of the Holder, the rights and liabilities arising in accordance with the terms hereof shall (without prejudice to any rule of common law

13、or statute rendering them binding on the Merchant) become binding in all respects between the Carrier and the Holder as though the contract evidenced hereby had been made between them.SEE TERMS ON ORIGINAL B/LVessel and Voyage Number Port of Loading Port of DischargePlace of Receipt Place of Deliver

14、y Number of Original Bs/LPARTICULARS AS DECLARED BY SHIPPER CARRIER NOT RESPONSIBLEContainer Nos/Seal Nos.Marks and/NumbersNo. of Container / Packages / Description of Goods Gross Weight(Kilos) Measurement(cu-metres)FREIGHT & CHARGES Number of Containers/Packages (in words)Shipped on Board Date:Place and Date of Issue:In Witness Whereof this number of Original Bills of Lading statedAbove all of the tenor and date one of which being accomplishedthe others to stand void.for PACIFIC INTERNATIONAL LINES (PTE) LTD as Carrier

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。