1、小学生必背古诗词 75 首1、江南(汉乐府)江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西。鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。【注解】这首诗描写了采莲时观赏鱼戏莲叶的情景。 乐府解题云:“江南 ,古辞,盖美芳晨丽景,嬉游得时也。 ”后四句用重复的句式,表现了鱼在莲叶间穿梭往来的轻灵的样子,传达出采莲人欢快的心情。古代诗歌中用“莲”字还有一种原因,是因为“莲”和“ 怜”同音,因此也借来表示“ 怜爱” 的意思,如南朝乐府西洲曲:“采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子清如水。 ”宋朝周敦颐的一篇爱莲说:“予独爱莲之出污泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可
2、亵玩焉。 ”更赋予莲花以品性高洁的形象,从此莲被誉为“花中君子”。2、长歌行(汉乐府)青青园中葵,朝(zho)露待日晞(x) 。阳春布德泽,万物生光辉。常恐秋节至,焜(kn )黄华(hu)叶衰。百川东到海,何时复西归?少壮不努力,老大徒伤悲。【注解】1、葵:“葵”作为蔬菜名,指我国古代重要蔬菜之一。 诗经豳风七月:“七月亨葵及菽。 ”李时珍本草纲目说“葵菜古人种为常食,今之种者颇鲜。有紫茎、白茎二种,以白茎为胜。大叶小花,花紫黄色,其最小者名鸭脚葵。其实大如指顶,皮薄而扁,实内子轻虚如榆荚仁。 ”本诗“青青园中葵”即指此。另有一种菊科草本植物也叫“葵” 。向日葵即其中之一。此外,蒲葵也可简称
3、“葵” ,用蒲葵叶做成的扇子称“葵扇” 。2、朝露:清晨的露水。晞:天亮,引申为阳光照耀。3、阳春:温暖的春天。 布:布施,给予。德泽:恩惠。 4、秋节:秋季。5、焜黄:形容草木凋落枯黄的样子。 华:同“花” 。 衰:读“cu“,古时候没有“shua“这个音。6、百川:大河流。少:年轻。老:老年。 7、徒:白白地 。【译文】园中的葵菜青青郁郁,葵叶上的露水被朝阳晒干。春天的阳光把温暖布满大地,万物都焕发出勃勃生机。常常担心秋天一到,美丽的花叶就会枯黄、衰败。无数条江河奔腾着向东流入大海,什么时候才能够重新返回西方? 3、敕(ch)勒(l)歌(南北朝民歌)敕勒川,阴山下,天似穹(qing)庐,笼
4、盖四野。天苍苍,野茫茫,风吹草低见牛羊。【注解】1.川:指平原。敕勒川,大概因敕勒族居住此地而得名。2.阴山:阴山山脉,起于河套西北。横贯于内蒙古自治区中部偏西一带。3.穹庐:游牧民族所住的圆顶帐篷。即今蒙古包。4.野:为了押韵,此处也可以按古音读作 y。5.见:同“现” , 这里不读 jin。【翻译】辽阔的敕勒川在阴山脚下。天空像一座巨大的帐篷,笼盖了整个原野。苍天辽远空旷,草原一望无际,微风吹倒了牧草,露出了藏在草中的牛羊。4、咏鹅(唐)骆宾王鹅,鹅,鹅,曲项向天歌。白毛浮绿水,红掌拨清波。【注解】咏:用诗、词来叙述或描写某一事物。咏鹅:用诗词来赞美鹅。 项:颈的后部。这里指鹅的脖子。 掌
5、:诗中指鹅的脚掌。拨:划。 【原文大意】鹅,鹅,鹅,弯曲着脖子对天唱着歌。一身雪白的羽毛浮在绿水上,红掌拨动着清澈的水波。5、风(唐)李峤(qio)解落三秋叶,能开二月花。过江千尺浪,入竹万竿斜。【注解】1、解落:散落。2、三秋:秋季三个月,即指整个秋天。3、二月:4、早春,农历二月。【翻译】:风吹落了很多的秋叶,催开了早春二月的鲜花;吹过江,卷起千层高的大浪;吹入竹林,吹歪了万竿的竹子。简析:秋风一吹来,便会使枝叶零落,令人感到萧瑟、凄凉;但是一到了二月,和煦的春风一起,花朵绽放花蕾,大地又充满了生机。有时大风从江面上吹过,掀起千尺巨浪,有时微风吹入竹林,千万根竹子随著风东倒西斜,又是另一番
6、景象。这是一首歌咏风的诗。在诗人眼中,风是有生命、有感情的,会随著时间、地点的不同,而有各种不同的面貌,给人不一样的感受。诗中所描述的,便是作者平日的观察。这首诗让人看到了风的力量:风,能使晚秋的树叶脱落,能催开早春二月的鲜花,它经过江河时能掀起千尺巨浪,刮进竹林时可把万棵翠竹吹得歪歪斜斜。6、咏柳(唐)贺知章碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。【注释】 柳:柳树,落叶乔木或灌木,叶子狭长,种类很多。本诗描写的是垂柳。 碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天的嫩绿的柳叶。 妆:装饰,打扮。 一树:满树。一,满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在使用中并不一定表示确切的
7、数量。下一句的“万 ”,就是表示很多的意思。 绦:用丝编成的绳带。丝绦:形容一丝丝像丝带般的柳条。 裁:裁剪,用刀或剪子把片状物体分成若干部分。 二月:农历二月,正是仲春时节。 似:好像,如同。 【译文】 柳树像碧玉装扮成的美女一样,千万枝柳条像她那绿色的丝带。知道这细嫩的柳叶是谁剪裁的吗?就是那象剪刀的二月春风啊!7、回乡偶书(唐)贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。【注解】鬓毛衰:老年人须发稀疏变白。 衰:衰败、疏落。少小离家:贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。回乡时已年逾八十。无改:没什么变化。一作“难改” 。相:带有指代性的副词。 相见:即看见
8、我;不相识:即不认识我。【翻译】:青年时离乡老年才归还,口音未变却已鬓发疏落容颜衰老。村童看见我却不能相认,笑着问我这客人是从何处而来。8、凉州词(唐)王之焕黄河远上白云间,一片孤城万仞(rn)山。羌(qing)笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。【注解】王翰写有凉州词两首,慷慨悲壮,广为流传。而这首凉州词被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作。 夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明。它和葡萄酒都是西北地区的特产。这里指精美的酒杯。 沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。 君:你。琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。催:催人出征。凉州词:“凉州歌”的唱词,是盛唐时流行的一种曲调名。欲:将要。 征战:
9、打仗。 【译文】:举起晶莹的夜光杯,斟满殷红的葡萄美酒。正要开怀畅饮,忽然,铮铮纵纵的琵琶声从马上传来催人出征。如果醉倒在沙场上,请你不要见笑啊,从古至今征战的人有几个是活着回来的呢?9、登鹳(gun) 雀楼(唐)王之焕白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。【注解】:鹳雀楼:在今山西省蒲县西南,传说鹳雀经常栖息于此。【韵译】:夕阳依傍着西山慢慢地沉没,滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。若想把千里的风光景物看够,那就要登上更高的一层城楼。评析:这是一首登高望远诗。寥寥数语,把景色写得浩瀚壮阔,气魄雄浑,放眼宇宙之无限,寓寄哲理之深沉。诗的两联皆用对仗,而且对得顺乎自然,气势充沛,浩大无边,浑然
10、天成。“欲穷千里目,更上一层楼” ,被作为追求理想境界的座右铭,遗芳千古。10、春晓(唐)孟浩然春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少?【注释】晓:天刚亮的时候,春晓:春天的早晨。不觉晓:不知不觉天就亮了。 啼鸟:鸟的啼叫声。 知多少:不知有多少。【译文】春日里贪睡不知不觉天已破晓, 搅乱我酣眠的是那啁啾的小鸟。 昨天夜里风声雨声一直不断,那娇美的春花不知被吹落了多少?11、凉州词(唐)王翰葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?【注释】黄河远上:远望黄河的源头。黄河,在这里指的是黄沙。孤城:孤零零的戍边的城堡,这里指玉门关。 仞:古代的长度单位,一仞相当于七八
11、尺。羌:古代的一个民族。 6)羌笛:羌族的一种乐器。 杨柳:指一种叫折杨柳的歌曲。唐朝有折柳赠别的风俗。度:越过。 【诗意】:远远奔流而来的黄河,好像与白云连在一起,玉门关孤零零地耸立在高山之中,显得孤峭冷寂。 何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲折杨柳去埋怨春光迟迟呢, 原来玉门关一带春风是吹不到的啊!12、出塞(si) (唐)王昌龄秦时明月汉时关,万里长征人未还(hu n)。但使龙城飞将在,不教(jio)胡马度阴山!【注释】 关:边关。 度:跨越。飞将:指汉武帝时,镇守边关的大将李广,因英勇善战,有着“ 飞将军 ”的美名。【译文】:边关依旧还是秦汉时的边关,明月还是那轮明月。在漫长的边防线上,战争
12、一直没有停止过,去边防线打仗的战士也还没有回来。 要是镇守卢龙城的大将军卫青和飞将军李广今天还依然健在,绝不会让敌人的军队翻过阴山。13、芙蓉楼送辛渐(唐)王昌龄寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。【注释】1.芙蓉楼:原名西北楼,在润州(今江苏省镇江市)西北。2.辛渐:诗人的一位朋友。3.寒雨:寒冷的雨。4.连江:满江。5.吴:三国时的吴国在长江下游一带,所以称这一带为吴。6.平明:清晨天刚亮。7.客:指辛渐。8.楚山:春秋时的楚国在长江中下游一带,所以称这一带的山为楚山。9.孤:独自,孤单一人。10.洛阳:位于河南省西部、黄河南岸。 11.冰心:比喻心的纯洁。 1
13、2.一片冰心在玉壶:我的心如晶莹剔透的冰贮藏在玉壶中一般。比喻人清廉正直。【译文】:透着寒意的雨洒落在大地上,迷蒙的烟雨笼罩着吴地。清晨,当我送别友人之时,感到自己就像楚山一样孤独寂寞。洛阳的亲朋好友如果向你问起我,就请转告他们:我的心,依然像一颗珍藏在玉壶中的冰一样晶莹纯洁。14、鹿柴(zhi)(唐)王维空山不见人,但闻人语响。返景入深林,复照青苔上。【注释】:(1)鹿柴(zhi):“柴”同“ 寨“,栅栏。此为地名。 (2)但:只。闻:听见。(3)返景:夕阳返照的光。 “景”古时同“ 影”。 (4) 照:照耀(着)。 【译文】幽静的山谷里不见人, 只能听到那说话的声音。落日的余辉映入了深林,
14、 又照在青苔上景色宜人。15、送元二使安西(唐)王维渭城朝雨浥)轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。【注释】 元二:姓元,排行第二,作者的朋友。朝雨:早晨下的雨。 (1)使:到某地出使。 (2)安西:指唐代为统辖西域地区而设的安西都护府的简称,在今新疆维吾尔自治区库车县附近。 (3)渭城:故址秦时咸阳城,汉代改称渭城(汉书地理志 ) ,位于渭水北岸,唐时属京兆府咸阳县辖区,陕西咸阳县东。(4)浥:(y ):湿润,沾湿。 (5)客舍:旅店,本是羁旅者的伴侣;杨柳更是离别的象征。(6)柳色:即指初春嫩柳的颜色。 (7)君:指元二。 (8)更:再。 (9)阳关:汉朝设置的边关名,故
15、址在今甘肃省敦煌县西南,古代跟玉门关同是出塞必经的关口。 元和郡县志云,因在玉门之南,故称阳关。在今甘肃省敦煌县西南。 (10)故人:老朋友,旧友。 (11)更尽:再喝完。 (12)朝(zho):早晨、清晨 【译文】:早晨的细雨打湿了渭城的沙尘,青砖绿瓦的旅店和周围的柳树都显得格外青翠欲滴与明朗。请您再喝一杯离别的酒吧,只是因为向西走出了阳关,就再也不会碰到知己的老朋友了。16、九月九日忆山东兄弟(唐)王维独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。【注释】: 九月九日:指农历九月九日重阳节。 忆:想念。2-4 山东:指华山以东(今山西),作者的家乡蒲州就在这一带。 异乡:
16、他乡、外乡。 为异客:作他乡的客人。 登高:古有重阳节登高的风俗。 茱萸:一种香草。古时重阳节人们插戴茱萸,据说可以避邪。 (8)山东兄弟1:山东指华山以东。王维是蒲州(今山西永济)人,蒲州在华山东面,而王维当时在华山西面的长安,所以称故乡的兄弟为山东兄弟。九月九日是重阳节,中国有些地方有登高的习俗。 太平御览卷三十二引风土记云:“俗于此日,以茱萸气烈成熟,尚此日,折茱萸房以插头,言辟热气而御初寒。 ”【译文】我一个人孤独地在异地他乡漫游,每到佳节就加倍地思念亲人。我知道在那遥远的家乡,兄弟们一定在登高望远;他们都插着茱萸,就为少了我而感到遗憾伤心。17、静夜思(唐)李白床前明月光,疑是地上霜
17、。举头望明月,低头思故乡。【直译】明亮的月光洒在床前的窗户纸上,好像地上泛起了一层霜。我禁不住抬起头来,看那天窗外空中的一轮明月,不由得低头沉思,想起远方的家乡。 【韵译】 皎洁月光洒满床,恰似朦胧一片霜。仰首只见月一轮,低头教人倍思乡。18、古朗月行(唐)李白小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。仙人垂两足,桂树何团团。白兔捣药成,问言与谁餐?蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。羿昔落九乌,天人清且安。阴精此沦惑,去去不足观。忧来其如何?凄怆摧心肝。【注释】:呼作:称为。 白玉盘:指晶莹剔透的白盘子。 疑:怀疑。瑶台:传说中神仙居住的地方。出处:穆天子传卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶
18、池之上。西王母为天子谣曰: 白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。 天子答之曰:予归东土,和治诸夏。万民平均,吾顾见汝。比及三年,将复而野。 ”武帝内传称王母为“玄都阿母 ”。仙人垂两足:意思是月亮里有仙人和桂树。当月亮初生的时候,先看见仙人的两只脚,月亮渐渐圆起来,就看见仙人和桂树的全形。仙人,传说驾月的车夫,叫舒望,又名纤阿。 团团:圆圆的样子。圆影:指月亮。白兔捣药成,问言与谁餐:白兔老是忙着捣药,究竟是给谁吃呢?言外有批评长生不老药之意。问言,问。言,语助词,无实意。与谁,一作“谁与 ”。蟾蜍: 五经通义:“ 月中有兔与蟾蜍。 ”蟾蜍,传说月中有三条腿的蟾蜍,因此
19、古诗文常以“蟾蜍” 指代月亮。但本诗中蟾蜍则另有所指。 羿:我国古代神话中射落九个太阳的英雄。 淮南子本经训记载:尧时十日并出,草木皆枯。尧命羿仰射十日,中其九。下面的“ 乌” 即日, 五经通义:“ 日中有三足乌。 ”所以日又叫阳乌。天人:天上人间。阴精:史记天官书:“月者,天地之阴,金之精也。 ”阴精也指月。沦惑:沉沦迷惑。 去去:远去,越去越远。 凄怆:悲愁伤感。 【译文】:小时候不认识月亮, 把它称为白玉盘。 又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云之上。 月中的仙人是垂着双脚吗?月中的桂树为什么长得圆圆的?白兔捣成的仙药,到底是给谁吃的呢?蟾蜍把圆月啃食得残缺不全,皎洁的月儿因此晦暗不明。后羿射
20、下了九个太阳,天上人间免却灾难清明安宁。月亮已经沦没而迷惑不清,没有什么可看的不如远远走开吧。心怀忧虑啊又何忍一走了之,凄惨悲伤让我肝肠寸断。19、望庐山瀑布(唐)李白日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。【注释】:这是一首气势磅礴的山水诗,描写的是庐山瀑布。庐山雄伟峭拔的香炉峰,在日光照耀下,紫气蒸腾,烟雾缭绕,远看瀑布像一条白链高挂在前边江面上。它那陡峭迅疾的气势,叫人怀疑是银河从九天之上泻落下来了啊!1.庐山 在江西省九江市南,自古以来就是浏览胜地。2.香炉 炉山西北部一座高峰的名字。3. 紫烟 山上水气在阳光照射下形成的紫色烟雾。4. 前川 山前面的河水。5.
21、 银河 天河。 6.九天 天空最高处。这首七绝,描写庐山瀑布的壮观。首句写阳光灿烂、紫烟缭绕的香炉峰,算是铺设背景;然粕刻画瀑布的形象:“瀑布挂前川” ,写瀑布从山顶直垂下来,就像悬挂在山前河道的上空一样;“飞流直下” ,写瀑布的水流迅猛如飞,一泻到底;“三千尺” ,夸张地说香炉峰高,瀑布水长;“银河落九天” ,用天河落地的奇特想象,比喻瀑布的壮丽形象和雄伟气势,读起来仿佛看见那银白耀眼的光泽,听到那惊心动魄的轰响。从“遥看”到“疑是” ,由见景而生情,使人感受到诗人欣赏瀑布时的兴奋和喜悦:啊,我当是银河从天上跌下来啦!这首山水小诗,写得有声有色,情景交融,深深地激发着人们对庐山风光的向往和祖
22、国山河的热爱;而庐山瀑布,它的形象也随同这首诗,宛如天上皎洁明亮的银河,在作者眼前闪闪发光,永不消逝。 【直译】 炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。 高崖上飞腾直落的瀑布好像有三千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。20、赠汪伦(唐)李白李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声。桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情。【注释】汪伦:李白的朋友。李白游泾(j ng)县(在今安徽省)桃花潭时,附近贾村的汪伦经常用自己酿的美酒款待李白,两人结下深厚的友谊。宋蜀本李白集此诗题下有注曰:“白游泾县桃花潭,村人汪伦常酝美酒以待白,伦之裔孙至今宝其诗”。据此,后人多以为汪伦是一“ 村人” 。
23、今人汪光泽、李子龙先后发现泾县汪氏宗谱 、 汪渐公谱 、 汪氏续修支谱 ,确知“汪伦又名凤林,仁素公之次子也,为唐时知名士,与李青莲、王辋川诸公相友善,数以诗文往来赠答。青莲居士尤为莫逆交。开元天宝间,公为泾县令,青莲往候之,款洽不忍别。公解组后,居泾邑之桃花潭”(详见李白学刊第二辑李子龙关于汪伦其人 )。按此诗或为汪伦已闲居桃花潭时,李白来访所作。李白于公元 754 年(天宝十三载)自广陵、金陵至宣城,则此诗当不早于此前。 踏歌:民间的一种唱歌形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。 桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。 一统志谓其深不可测。深千尺:运用了夸张的修辞手法。 不及:不如。
24、 【译文】 李白坐上小船刚刚要离开, 忽然听到岸上传来告别的歌声。 即使桃花潭水有一千尺那么深, 也不及汪伦送别我的一片情深。21、黄鹤楼送孟浩然之广陵(唐)李白故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。【注释】:黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的 费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为 1985 年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵:即扬州。故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人 ”。辞:辞别。 烟花:形容柳絮如
25、烟、鲜花似锦的春天景物,指艳丽的春景。下:顺流向下而行。碧空尽:消失在碧蓝的天际。尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。唯见:只看见。天际流:流向天边 天际:天边,天边的尽头。3-5【译文】:老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见长江浩浩荡荡地向着天边奔流。22、早发白帝城 (唐)李白朝(zh o)辞白帝彩云间,千里江陵一日还(hu n)。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重(chng) 山。【注释】发:启程。白帝城:故址在今重庆市奉节县白帝山上。杨齐贤注:“白帝城,公孙述所筑。初,公孙述至鱼复,有白龙出井中,自
26、以承汉土运,故称白帝,改鱼复为白帝城。 ”王琦注:“白帝城,在夔州奉节县,与巫山相近。所谓彩云,正指巫山之云也。 ”朝:早晨。辞:告别。彩云间:因白帝城在白帝山上,地势高耸,从山下江中仰望,仿佛耸入云间。江陵:今湖北荆州市。从白帝城到江陵约一千二百里,其间包括七百里三峡。郦道元三峡:“自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠障,隐天蔽日,自非亭午时分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿溯(或泝)阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百时里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘(或巚)多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长
27、啸,属引凄异。空谷传响,哀啭久绝。故渔者歌曰:巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。 ”还:归;返回。猿:猿猴。啼:鸣、叫。住:停息。 万重山:层层叠叠的山,形容有许多。【译文】:清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。清晨,我告别高入云霄的白帝城江陵远在千里,船行只一日时间。两岸猿声,还在耳边不停地啼叫不知不觉,轻舟已穿过万重青山。23、望天门山 (唐)李白天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
28、【注释】:天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同天设的门户,所以叫“ 天门 ”。中断:指东西两山之间被水隔开。楚江:即长江。古代长江中游地带属楚国,所以叫楚江。 开:开掘;开通。 至此:意为东流的江水在这转向北流。回:转变方向,改变方向。 两岸青山:指博望山和梁山。 日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,好像来自天边。 出:突出,出现 【译文】:译文一 高高天门被长江之水拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。 两岸的青山相对耸立巍峨险峻出现,一叶孤舟从天地之间慢慢飘来。译文二 天门山(似乎是由于水流的冲击而)从中间豁然断开,江水从断口奔涌
29、而出。浩浩荡荡的长江东流到此(被天门山阻挡) ,激起滔天的波浪,回旋着向北流去。两岸边的青山,相对着不断现出, (令人有两岸青山迎面扑来的感觉) 。我(仿佛乘坐)着一艘小船(从天边)披着阳光顺流而下。24、别董大 (唐)高适千里黄云白日曛(xn),北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君?【注释】 (1)董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家 。在其兄弟中排名第一,故称“董大”。 (2)黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。 (3)曛 :昏暗。白日曛,即太阳黯淡无光。 (4)莫愁:请不要忧愁 。 (5)知己:知心的好朋友。 (6)谁人:哪个人。 (7)识:认识. (8)君:你
30、,这里指董庭兰。【译文】夕阳西下,黄云千里,日色昏昏。北风吹送着大雁,大雪纷飞。不要发愁,以后的人生道路上没有知己。天下的人谁不知道你才艺高超的董琴师啊。25、绝句 (唐)杜甫两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。【注释】白鹭一种水羽毛鸟,羽毛白色,腿很长,捕食鱼虾。西岭指岷山,在成都西面。东吴指现在江苏省一带地方,古代是吴国所在地。【译文】 两只黄鹂在新绿的柳枝间鸣唱,一行白鹭列队飞向青天。从窗口望去,西岭上千年不化的积雪,似乎近在眼前;门外江上停泊着行程万里、从东吴归来的航船。26、春夜喜雨 (唐)杜甫好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江
31、船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。【注释】:(1)乃:就。 (2)发生:萌发生长。 (3)潜:暗暗地,悄悄地。 (4)润物:使植物受到雨水的滋养。 (5)野径:田野间的小路。 (6)晓:天刚亮的时候。 (7)红湿处:指有带雨水的红花的地方。 (8)花重:花沾上雨水而变得沉重。 (9)重:读作 zhng(重在这里的意思是:花朵包含雨水故曰重) (10)锦官城:成都的别称。【译文】:春雨知道适应季节,当万物萌发生长时,它伴随着春风,在夜晚偷偷地及时降临,滋润万物又细微无声。郊野的小路和空中的云朵躲在黑暗之中,江上渔船的灯火却格外明亮。待到天明,看那细雨滋润的红花,映着曙光分外鲜艳,饱含雨露的花朵开
32、满了锦官城。27、绝句 (唐)杜甫迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。【注释】迟日:春天日渐长,所以说迟日。泥融:这里指泥土滋润。鸳鸯:一种水鸟,雌雄成对生活在水边。【赏析】这首诗描写了春天美好动人的景色。第一,二句大处着眼,视野开阔,描写了自然界的大环境。诗的开头突出“迟日”,统领全篇。正因为春天来到,才会出现“花草香”“ 泥融”“沙暖”等现象。后两句生动地描写了两种可爱的动物,写燕子的动态,显出春意繁闹;鸳鸯的静态显得悠闲自在。动静搭配,相映成趣。这首诗意境优美,格调清新,自然流畅。【中心思想】这首诗抓住阳光、江山、春风、花草及其香味、燕子和鸳鸯、泥融与沙暖等特有的春天景物,给
33、读者描绘了一幅明丽纷繁的春景图,表达了诗人结束奔波流离生活后暂居草堂的安适心情,也表达了诗人对初春时节自然界一派生机、欣欣向荣的欢悦情怀。28、江畔(pn)独步寻花(唐)杜甫黄师塔前江水东,春光懒困倚(y)微风。桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?【注释】1独步:一个人散步或走路。2蹊(x):小路。3娇:可爱的。4恰恰:恰巧碰上。一说鸟叫声。5留连:即留恋,舍不得离去。本诗句用来形容蝴蝶在花丛中飞来飞去,恋恋不舍的样子。 “留连”是个“ 联绵词”。构成联绵词的两个字仅仅是这个词读音的记录,而与词义无关,所以一个联绵词可能有几种不同的书写形式,如“留连” 也写作“ 流连”,词的意义仍然一样。 【译文
34、】黄四娘家的小路上开满了鲜花,千朵万朵压垂了枝条。嬉戏流连的彩蝶不停地飞舞,自在娇媚的黄莺啼鸣恰恰。29、枫桥夜泊 (唐)张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。【注释】枫桥:在今苏州市阊门外。此诗题目也作夜泊枫桥 。*夜泊:夜间把船停靠在岸边。江枫:寒山寺旁边的两座桥“江村桥”和 “枫桥 ”的名称。枫桥也叫封桥 。据大清一统志记载,桥原本不叫枫桥,这里原来是水路交通要道,是往来船只停泊的码头,由于唐以前水匪倭寇经常进犯,故当时每到夜晚都要将桥封锁起来,以策安全,因而起名叫封桥。姑苏:苏州的别称,因城西南有姑苏山而得名。寒山寺:在枫桥附近,始建于南朝梁代。相传因唐代
35、僧人寒山、拾得曾住此而得名。在今苏州市西枫桥镇。本名“妙利普明塔院”,又名枫桥寺;另一种说法, “寒山”乃泛指肃寒之山,非寺名。夜半钟声:当时僧寺有半夜敲钟的习惯,也叫“时间钟“。【译文】在月落村,伴着几声乌鸦的啼叫,抬头仰望天空就好像一层薄薄的秋霜朦朦胧胧,再去看江村桥和枫桥,渔火点点,只剩我独自对愁而眠。 姑苏城外那寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船里。30、滁州西涧 (唐)韦应物独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横。【注释】滁(ch)州:州名,辖境相当于今安徽滁州、来安、全椒三市县地。西涧:滁州城西郊的一条小溪,有人称上马河,即今天的西涧湖(原滁州城西
36、水库) 。独怜:独爱,有偏爱之意。黄鹂:黄莺,一种鸟类,叫声婉转动听。深树:树荫深处。春潮:春天的潮汐。野渡:荒郊野外无人管理的渡口。横:指随意漂浮。【译文】我非常喜爱这河边生长的野草,是那样幽静而富有生趣;河岸上茂密树林的深处,不断传来黄鹂鸟的叫声,是那样婉转动听。因傍晚下了春雨,河面像潮水一样流得更急了;在那暮色苍茫的荒野渡口,已没有人渡河,只有小船独自横漂在河边上。 题解 这是写景诗的名篇,描写春游滁州西涧赏景和晚潮带雨的野渡所见。首二句写春景、爱幽草而轻黄鹂,以喻乐守节,而嫉高媚;后二句写带雨春潮之急,和水急舟横的景象,蕴含一种不在其位,不得其用的无可奈何之忧伤。全诗表露了恬淡的胸襟和
37、忧伤之情怀。31、游子吟 (唐)孟郊慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。谁言寸草心,报得三春晖。【注解】:1、寸草:比喻非常微小。2、三春晖:三春,指春天的孟春、仲春、季春;晖,阳光;形容母爱如春天和煦的阳光。【韵译】:慈祥的母亲手里把着针线。为将远游的孩子赶制新衣。临行她忙着缝得严严实实,是耽心孩子此去难得回归。谁能说象小草的那点孝心,可报答春晖般的慈母恩惠?32、早春呈水部张十八员外 (唐)韩愈天街小雨润如酥,草色遥看近却无。最是一年春好处,绝胜烟柳满皇都。【注释】呈:恭敬地送给。天街:京城街道。润如酥(s):滋润如酥。酥:乳汁,这里形容春雨的滋润。最是:正是。处:时。绝胜:远
38、远胜过。皇都:帝都,这里指长安。水部张十八员外:指张籍(766830)唐代诗人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。水部此处代指工部。【韵译】春雨如丝如缕地飘洒在京城长安,雨珠像酥油一样滋润着大街小巷。春草刚刚萌生,远望一片淡绿,近看却绿色全无。早春是一年中春光最好的时候啊,远远胜过柳色如烟遍布京城的暮春时节。33、渔歌子 (唐)张志和西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。青箬(ru)笠(l) ,绿蓑(su )衣,斜风细雨不须归。【注释】:1西塞山:即道士矶,在湖北大冶县长江边。2鳜(音贵)鱼:俗称“花鱼”、 “桂鱼”。 3箬笠:用竹篾编成的斗笠。蓑衣:用草或棕编成的雨衣。【译文】:西塞山前白鹭
39、在自由的飞翔,桃花盛开,水流急湍,水中的鳜鱼很肥美,漂浮在水中的桃花是那样的鲜艳。江岸一位老翁戴着青色的箬笠,披着绿色的蓑衣,冒着斜风细雨,悠然自得的垂钓,他被美丽的江南春景迷住了,久久不愿离去。这首词描写了江南水乡春汛时期捕鱼的情景。有鲜明的山光水色,有渔翁的形象,是一幅用诗写的山水画。34、塞下曲 (唐)卢纶月黑雁飞高,单(shn)于夜遁(dn)逃。欲将轻骑(j)逐(zh),大雪满弓刀。【注释】1塞下曲:古时边塞的一种军歌。2月黑:没有月光。3单于(chn y ):匈奴的首领。这里指入侵者的最高统帅。4遁:逃走。5将:率领。6轻骑:轻装快速的骑兵。7逐:追赶。【译文】夜静月黑雁群飞得很高,
40、单于趁黑夜悄悄地逃窜。正要带领轻骑兵去追赶,大雪纷飞落满身上弓刀。35、望洞庭 (唐)刘禹(y)锡(x)湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。【注释】1.洞庭:湖名,在湖南省。2.和:和谐,这里指水色与月光融为一体。 3潭面:指湖面。镜未磨:古人的镜子用铜制作、磨成。这里一说是水面无风 ,波平如镜;一说是远望湖中的景物,隐约不清,如同镜面没打磨时照物不清楚。两说均可。4白银盘:形容洞庭湖。青螺:一种青黑色的螺形的墨,古代妇女用以画眉。 这里是用来形容洞庭湖中的君山。 【译文】 洞庭湖的水光与秋月交相融和,水面波平浪静就好像铜镜未磨。远远望去洞庭湖山水一片翠绿,恰似白银
41、盘子托着青青的田螺。36、浪淘沙 (唐)刘禹锡九曲黄河万里沙,浪淘风簸(b)自天涯。如今直上银河去,同到牵牛织女家。【译文】弯弯曲曲的黄河来自天涯,奔腾万里,它携带的泥沙也经历浪淘风簸。如今我想沿着黄河滚滚的波涛,直上九天银河,到牵牛星和织女星的家中去做客。 这句话写黄河的雄伟。37、赋得古原草送别 (唐)白居易离离原上草,一岁一枯荣。野火烧不尽,春风吹又生。远芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孙去,萋萋满别情。【注释】1.离离:繁盛的样子。 2. 原:原野。 3. 荣:繁盛。 4. 远芳侵古道:伸向远方的一片野草,侵占了古老的道路。远芳:牵连一片的草。 5.晴翠接荒城:在晴天,一片绿色连接着荒城。
42、6.又送王孙去,萋萋满别情:这两句借用楚辞“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”的典故。王孙:贵族。这里指的是自己的朋友。萋萋:草盛的样子。【译文】长长的原上草是多么茂盛,每年秋冬枯黄春来草色浓。 无情的野火只能烧掉干叶,春风吹来大地又是绿茸茸。野草野花蔓延着掩没古道,艳阳下草地尽头是你征程。我又一次送走知心的好友,茂密的青草代表我的深情。38、池上 (唐)白居易小娃撑小艇,偷采白莲回。不解藏踪迹,浮萍一道开。【注释】撑(chng)小艇,用竹篙抵住水底使小船行进。 莲:诗中指白荷花结的莲蓬。 解:明白,懂得。 踪迹:行动所留下的痕迹。 浮萍:一种浮生在水面的植物。 诗歌译文【译文】1 一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。他不知道怎么掩藏踪迹, 水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。译文 2 池塘中一个个大莲蓬,新鲜清香,多么诱人啊!一个小孩儿偷偷地撑着小船去摘了几个又赶紧划了回来。他还不懂得隐藏自己偷摘莲蓬的踪迹,自以为谁都不知道;可是小船驶过,水面原来平辅着的密密的绿色浮萍分出了一道明显的水线,这下子泄露了他的秘密。
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。