ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:60KB ,
资源ID:317094      下载积分:5 文钱
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,省得不是一点点
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-317094.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(个人承包承租经营所得税月份或分次申报表.DOC)为本站会员(天***)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

个人承包承租经营所得税月份或分次申报表.DOC

1、新疆 地税网 http:/ http:/www.xj-l- 个人承包承租经营所得税月份 (或分次 )申报表 INDIVIDUAL INCOME TAX MONTHLY(TIMEL)RETURN FORCONTRACTING AND LEASING OPERATION 纳税月份:自 年 月 日至 年 月 日 填表日期: 年 月 日 Taxable month:From_date_month_year Date of filling:_date_month_year to_ date_month_year 金额单位:人民币元 Monetary unit: RMB Yuan 根据中华人民共和国个人所

2、得税法第九条规定。制定本表。承包承租者如果在一年内按月或分次取得承包经营、承租经营所得的,应在每月或每 次取得所得后的七日内将税款缴税款,并向当地税务机关报送本表。 The return is designed in accordance with the provisions of Article 9 0f INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLES REPUBLC OF CHINA. In case contracting and leasing income is obtained monthly or timely ,the contractor

3、of leasee shall make monthly(timely)advance payments ,and file the return with the local tax authorities within seven days at the end of taxable month or time. 承包承租人姓名 Name Of contractor and leasee 被承包承租经营企事业单位名称 Name Of entity contracted or leased 企事业单位地址 Address 0f entity 业别 Kind 0f Business 承包承租日

4、期 Date the contracted Or leased 银行帐号 A C Number 邮编、电话 Post Code& Tel Number 项 目 Items 金额 Amount 利润 (亏损 )额 1、本月 (次 )收入总额 Revenue 0f this mouth(time) Profit 0f Loss 2、 本月 (次 )利润 (亏损 )额 Profit(Loss)of this month(time) 3、本月 (次 )按实际计算的应纳税所得额 Taxable income computed on actual basis this month(time) 应纳税所得额

5、的 计算 4、上年度应纳税所得额的十二份之一或同期应纳税所得额 1/12 of the taxable income of last year or the income Of the same time Of last year Computation 0f Taxable Income 5、经核定利润率计算的应纳税所得额 Taxable income computed on deemed profit rate basis 6、经税务机关认可的其它方法计算的应纳税所得额 Taxable income computed based on other approved method 应纳个人所

6、得税 7、税率 Tax rate 额的计算 8、速算扣除数 Quick calculation deduction 9、减免税额 tax reduction Computation 0f Individual income Tax 10、本月 (次 )预缴税款 Tax paid in advance this month(time)3(4或 5或 6) 78 9 授权代理人 Authorized agent (如果你已委托代理申报人,请填写下列资料 ) 为代理一切税务事宜,现授权 _ (地址 )_ 为本人企业的代理申报人 ,任何与本申报表有关的来往文件都可寄与此人。 授权人签字: (Fill

7、out the following if you have appointed an agent)For purposes Of handling the tax affairs, hereby authorize_ (address)_to act on behalf of myself, All documents concerned with this return may be posted to the agent Signature _ 声明 Declaration 我声明:此纳税申报表是根据中华人民共和国个人所得税法的规定填报的,我确信它是真实的,可靠的,完整的。 声明人签字:

8、I declare that this return has been completed according to INDIVIDUAL INCOME TAX LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA I believe that all statements contained in this return are true , correct , and complete Signature_ 代理申报人 (签字 ) Agent (Signature): 纳税 人签字 Tax payer(Signature or seal): 以下由税务机关填写 (For

9、 official use) 收到日期 接收人 审核日期 主管税务机关盖章 主管税务官员签字 审核记录 国家税务总局监制 Made under supervision 0f State Administration of Taxation 纳税人识别号: Tax Payer s Identification number 新疆 地税网 http:/ http:/www.xj-l- 填表须知 一、本表适用于个人对企业事业单位的承包经营、承租经营,按月或分次取得的所得的申报。 二、负有纳税义务的承包经营者、承租经营者,不能按规定期限报送本表时,应当在规定的报送期限内提出申请,经当地税务机关批准,可

10、以适当延长期限。 三、未按规定期限向税务机关报送本表的,依照税收征管法第六十二条的规定,予以处罚。 四、填写本表要用中文,也可用中、外两种文字填写。 五、对承包经营者、承租经营者能够提供完整、准确的成本、费用凭证,能如实计算应纳税所得额以及因不能提供完整、准确的成本、费用凭证,不能正确计算应纳税所得额的,经税务机关核准,采用核定利润率等方法进行月份(或分次) 预缴所得税的,都可填报此表。 六、所得为外国货币的,应按照国家外汇管理机关公布的外汇牌价折合成人民币缴纳税款,并附送有关折算附表。 七、本表各栏的填写如下: 1、纳税月份:填写取得所得的所属月份。 2、纳税人编码:填写办理税务登记时,由主

11、管税务机关所确定的税务编码。 3、填表日期:填写办理纳税申报表的实际日期。 4、对于能够提供完整、准确的成本、费用凭证,能够如实计算应纳税所得额的,在计算、填报应纳税所得额时,需填写“利润(亏损)额”栏、“应纳税所得额的计算”栏 3项。 5、采用按上年度应纳税所得额的 1/12 或同期应纳税所得额或核定利 润率或经税务机关认可的其他方法计算的应纳税所得额预交月份(或分次)所得税的,应分别填写“应纳税所得额的计算”栏 4项、 5项、6项。 6、声明人:填写法定代表人的姓名,如法定代表人不在市,也可以填写代理申报人姓名。 Instructions 1.This return is to be fi

12、lled out for purpose of monthly (timely) income tax installments by the contractor and lease of enterprises or institutions. 2.In case of inability to file the return within the prescribed time limit, application should be submitted to the local tax authorities within the prescribed time limit and t

13、he filing time may be appropriately extended upon the tax authorities approval. 3.In case of failure to submit the return within the prescribed time limit, punishment shall be inflicted in accordance with the provisions of article 62 of THE LAW OF THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA CONCERNING ADMINISTRAT

14、ION OF TAX COLLECTION. 4.The return should be filled out in Chinese language or both Chinese and foreign languages. 5.The return shall be used for both the tax payer who is able to provide complete and accurate account of cost and expense and compute its income tax on its actual income, and that who

15、 is unable to provide complete and accurate account of cost and expense and compute its income tax on the basis of deemed profit rate approved by local tax authorities. 6.Income in foreign currency shall be converted into Reminbi (RMB)according to the exchange rate quated by the state exchange contr

16、ol authorities for tax purpose. A supporting document about the conversion shall be submitted together with the return. 7.Instructions for filling out items: a Taxable month: the month in which the income is derived. b Tax payers identification number: the number given by the tax authorities in char

17、ge at time of tax registration. 新疆 地税网 http:/ http:/www.xj-l- c Date of filling: the actual date of filling out the return. d For the tax payer who can provide complete and accurate account of cost and expense, “profit or loss” and line 3 of “computation of taxable income” should be filled out for c

18、omputation of taxable income. e For those that compute the taxable income on the basis of 1/12 of the taxable income of last year, deemed profit rate, or other methods approved by tax authorities, lines4, 5 and 6 of “computation of taxable income ” shall be filled out respectively. f Declarations: to be signed by the legal representative, or by authorized agent in case the former is absent.

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。