ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:12 ,大小:343.50KB ,
资源ID:3220279      下载积分:20 文钱
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,省得不是一点点
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-3220279.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(★字幕制作及内嵌入门讲座★(基础性文章).doc)为本站会员(hw****26)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

★字幕制作及内嵌入门讲座★(基础性文章).doc

1、本文作者:exveeHTML 网页教程处理者:Chou0416为了统计一下有多少人需要学习所以设收费贴好了,0 收费就是了UseMoney=0HTML 版本http:/.tw/chou0416/TXT/CAFA/index.htm/UseMoneyHTML 版已換位,請移駕這裡http:/my.so-.tw/chou0416/CAFA/index.htm爲了方便所有人閲讀,所以用繁體字來寫了必備工具所謂慾善其事必先利其器,做什麽都是一樣的,沒有合適的工具是做不成的以下提到的工具都可在互聯網輕鬆找到VobSub 2.23 或更高這個是外掛字幕播放程序,同時它也提供了各種格式字幕的轉換軟件(Sub

2、Resync)等軟件SubStation Alpha 4.08功能強大的 SSA 字幕編輯軟件,但是操作起來相對繁瑣,似乎沒有中文版VirtualDub 1.4.10 或 VirtualDubMod 1.5.10這個軟件是要常用到的視頻(AVI 格式)處理軟件,主要用它來實現視頻剪輯、壓縮以及字幕内嵌Windows Movie Maker Windows ME 與 XP 自帶的視頻處理軟件,可以將 AVI 文件輕鬆剪輯並壓縮成 WMV 格式Eo Video 1.36視頻格式轉換軟件,可以將多種格式的視頻(包括 RealMedia 及Quicktime 格式)文件轉換成爲可編輯的 AVI 格式U

3、ltraEdit 6.0(推薦這個版本)32 位編輯軟件,這裡主要是代替記事本編輯 SSA 字幕文件使用My MPC 系列暴风影音功能齊全的編碼解碼器,可以讓你的 Windows Media Player 6.4 支持幾乎全部格式的視頻文件播放,省去了安裝多種軟件的煩惱說了這麽多軟件,大家一定都開始頭疼了吧,那麽下面正式開始字幕製作第一讲SSA 動態字幕製作入門講座首先用 UltraEdit(以下簡稱 UE)打開你的 SSA 字幕文件可以用 SubStation Alpha 生成,也可以通過 SubResync 將 srt 格式字幕轉換得來(日後會細説)你會看見如下結構Script Info;

4、 This is a Sub Station Alpha v4 script.; For Sub Station Alpha info and downloads,; go to http:/www.eswat.demon.co.uk/; or email kotuseswat.demon.co.uk; ; Note: This file was saved by Subresync.; ScriptType: v4.00Collisions: NormalPlayResX: 384PlayResY: 288Timer: 100.0000V4 StylesFormat: Name, Fontn

5、ame, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaLevel, EncodingStyle: Default,Arial,27,15;300;10,想要當那大夢想家 全速前進不停止15 為每行出現等待時間(如不特殊説明,單位均為毫秒 ms)300 起始字幕 Y 軸位置10 結束顯示 Y 軸位置反之是向下滾動橫向滾動字幕Dia

6、logue: Marked=0,0:01:10.50,0:01:18.00,*Default,0000,0000,0000,Banner;15,穿越過去 和未來 全力迎上前由右向左沿 X 軸滾動出現和結束爲止由這句字幕的 Style(v4 Styles中設定)決定15 為每字出現等待時間淡入淡出效果Dialogue: Marked=0,0:01:29.00,0:01:31.70,*Default,0000,0000,0000,fad(300,550)沒錯 你我都已注意到300 淡入時間550 淡出時間其他效果fad(1000,100)和fad(100,1000) 前者表示淡入,後者表示淡出 數

7、據範圍在 0255 之間是表示灰度值。如果超過 255,就是代表淡入淡出時間,不再表示為灰度值 大數據表示時間軸定義範圍内效果的梯度現實以及 0255 灰度變化的時間範圍強制透明度效果Dialogue: Marked=0,0:01:31.99,0:01:35.49,*Default,0000,0000,0000,1a This is a Sub Station Alpha v4 script.; For Sub Station Alpha info and downloads,; go to http:/www.eswat.demon.co.uk/; or email kotuseswat.d

8、emon.co.uk; ; Note: This file was saved by Subresync.; scriptType: v4.00Collisions: NormalPlayResX: 384PlayResY: 288Timer: 100.0000在這裡包含了字幕文件的相關信息(“;”開頭的為註釋)在此比較重要的信息包括 scriptType、PlayResX、PlayResYScriptType 會影響字幕的特效的相關命令(另外還有少部分命令要 v4.00+才能實現,但是實用性不強,所以這裡只討論 v4.00)PlayResX、PlayResY 分別標誌了視頻文件的長與寬(38

9、4x288 是標準的 4:3 結構) ,字幕便是以這個依據來確定自身的位置,這裡需要根據你自己片源的長與寬作相應的調整,否則字幕位置會不準確處理好上面這些后,便進入了下一個環節,字幕的各種屬性設置簡單說也就是字幕的風格V4 StylesFormat: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, TertiaryColour, BackColour, Bold, Italic, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, AlphaL

10、evel, EncodingStyle: Default,Arial,27,&Hffffff,&H00ffff,&H000000,&H000000,-1,0,1,2,2,2,20,20,0,0,1Style: mmm,方正姚体,78,8454016,16777215,65535,0,0,0,1,1,0,6,30,30,65,0,134如果你用的是 v4.00+那麽這裡的題目就是V4+ Stylesformat:沒太大意義.name:你給你的字幕風格起的名字Fontname:字體類型Fontsize:字體大小PrimaryColour:第一字體顔色沒有卡拉 OK 特校設置時候顯示的顔色Secon

11、daryColour:第二字體顔色似乎只有在卡拉 OK 特效時候有用TertiaryColour:字幕邊緣顔色BackColour:字幕陰影顔色Bold:粗体 0關閉 1開啓Italic:斜体 0關閉 1開啓BorderStyle:字幕顯示方式 1邊緣+ 陰影 3不太好描述,有點類似電視台打字幕時候的遮蓋底色(用的是陰影顔色)+字幕(個人推薦用 1)Outline:邊框粗細,只有上面設置為 1 時有效,取值範圍 0,1 ,2,3,4;Shadow:陰影粗細,只有上面設置為 1 時有效,取值範圍 0,1 ,2 ,3,4;Alignment:文字對齊方式設置:1=左對齊,2=中對齊,3=右對齊,4

12、=置頂,8=置中,5=1+4=置頂+左對齊,6=2+4,11=3+8,以此類推即可;MarginL,MarginR,MarginV:字幕距離畫面左、右、垂直距離,這個設置決定了字幕的顯示位置,如果字幕長度超出給與範圍,字幕會自動換行,推薦 10,10,15(底部字幕時候,其他情況請根據詳情設定)AlphaLevel:字幕的 Alpha 值,也就是透明度,取值範圍 0255Encoding:字幕的編碼方式,具體代碼鍵下:0=ANSI,1=DEFAULT,2=SYMBOL,128=SHIFTJIS,129=HANGEUL,134=GB2312,136=CHINESEBIG5,255=OEM,130

13、=JOHAB,177=HEBREW,178=ARABIC,161=GREEK,162=TURKISH,163=VIETNAMESE,222=THAI,238=EASTEUROPE,204=RUSSIAN,77=MAC,186=BALTIC常用數字為:0 1 134 136沒有提到的應該也有其具體含義,但是本人才疏學淺,如果有人知道還請賜教一個字幕文件可以建立多種字幕風格,使用方法見下Dialogue: Marked=0,0:00:01.20,0:00:10.00,Default,0000,0000,0000,影音合成、字幕修正:exveeN()Dialogue: Marked=0,0:01:0

14、3.00,0:01:05.70,mmm,0000,0000,0000,主题曲:大梦想家 The Biggest DreamerN 作词:山田 作 编曲:太田美知彦N 歌:和田光司紅色部分就是風格名稱往下這裡就是字幕的數據不分了,沒什麽多說的EventsFormat: Marked, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, TextDialogue: Marked=0,0:00:01.20,0:00:10.00,Default,0000,0000,0000,影音合成、字幕修正:exveeN()Dialogue: Ma

15、rked= 這個就是格式,別問爲什麽由上述向右分別是字幕顯示時間、字幕消失時間、字幕風格、字幕距離畫面左、右、垂直距離(上面風格已經設置,這裡就這樣便可) 、字幕特效(例如卡拉 OK、滾動字幕) 、字幕正文具體用法看上講的幾個特效例子大家也應該比較清楚了常用特效碼一覽n.回车换行(好像是当字幕在一行显示不完时才换行,我不是很清楚 )N.强制换行h.强制空格在.之间加入的特效码: b.字体加粗be.邊角模糊i.斜体字u.下划綫s.刪除綫bord.字体加宽shad.阴影深度fn.强制字体类型fs.强制字幕大小 例如:fs34fsc.字体比例fscx 代表横向比例 fscy 代表纵向,单位:百分比f

16、sp.字间距fr.旋转x,y,z 轴三个方向 fe.字體編碼c&H&.强制主字幕色c&H&.主/次/外框/ 阴影 字幕色设定alpha&H&.主色透明度 a&H&.主/ 次/外框/阴影 透明度k.卡拉 OK 效果 (f-从左至右添充 未填充时显示次要色,填充后显示主色, o-将字幕外框高亮显示?)K.跟 kf 同样效果(填充效果)r.强制加载名为“name” 的预设风格 “v4 Styles“定义的t(, ).动态显示, 加速度: 01 减速, 大于 1 加速(方括号内的可以却省设置)move(,).移动(方括号内的可以却省设置)pos(, ).强制定位fad(, ).淡入淡出t1-开始时间,

17、 t2-结束时间OK 本講到這裡就先告一段落,下一講開始講解字幕内嵌、壓縮等知識,敬請期待第三讲OriginalSSA 動態字幕製作入門講座(三)經過上面兩講,相信大家對動態字幕製作已經有了一定的了解,本節的主要内容就是大家最爲關心的字幕的内嵌與壓縮必備工具VobSub 2.23 VirtualDub 1.4.10(簡稱 VD)或 VirtualDubMod(簡稱 VDM)UltraEdit 6.0 首先將 VobSub 安裝目錄下面的(安裝位置自己找,我的是 C:Program FilesGabestVobSub)textsub.vdf 和 vobsub_vd.vdf 複製到你的 VD 或

18、VDM 安裝目錄下的plugins 目錄裏面,這樣在你的 VD 或 VDM 的濾鏡列表中就會出現如下的濾鏡(圖片以VD 為例)選中的就是我們日後要常用的動態字幕濾鏡,添加它然後打開你的字幕文件即可注:歌曲題目我使用的是圖片嵌入,這個以後詳細説明載入字幕后,就可根據你的喜好用 UE 進行編輯(沒有 UE 記事本也可以)p.s 個人建議不要用 VD 進行字幕編輯,在最後壓縮時候使用即可,字幕編輯時候使用MPC 打開你的視頻文件,把字幕文件更名與視頻文件前綴相同放在相同目錄下即可加載,而且 MPC 有顯示文件同步信息功能,可以讓你正確的校準時間軸要注意的是,請務必確保你所寫的每一句字幕語句的正確性,

19、否則出了問題別找我下面再講一下壓過,因爲 VD 所提供的只是預覽窗口,想要成品就必須經過内嵌壓縮這步當你將你的視頻、音頻、字幕文件都準備好后,便可以使用 VD 或 VDM 進行壓縮得到成品VD 詳細設置如下,首先設置視頻、音頻壓縮所使用的編碼解碼器(首先要將處理模式設定在“完全處理模式full processing mode”)通過分別在視頻、音頻菜單下的“壓縮compression”指令來設定選用的編碼解碼器在這裡,初學者推薦視頻編碼器 Xvid MPEG-4 Codec,選定后直接 OK 即可,基本上不用進行設置,通吃任何比例文件推薦的音頻編碼器為 Lame MP3,詳細選定内容如下,選定

20、后直接 OK 即可視頻壓縮選擇,你的列表可能與我的不盡相同,如果沒有相應編碼解碼器,請安裝 My MPC音品解碼器也是一樣,如果沒有 Lame,那麽就去安裝 Lame設定好后就可以開始進行壓縮了這裡直接在主界面點 F7 即可出現另存為 avi 的對話框選擇你要另存為的地點,注意硬盤的剩餘空間,一切都正常之後就可以點“保存”開始進行壓縮,壓縮需要消耗一定的時間,時間長短依照你的機器性能、影片長度所決定壓縮過程中建議不要干其他消耗系統資源的事情了(比如打 DR 打 CS,如果你的電腦不是HT+1G 内存就找人把你拖出去打)等待是一種美德壓縮時候的狀態窗口,可以將顯示輸入輸出畫面關閉那個 Normal 指的是 處理綫程優先級,不要隨意修改,除非你想死機下面講解 VDM 的操作視頻、音頻、濾鏡的載入與 VD 都是相同的,不同點如下1、 要處理音頻就點“流-流列表” ,鼠標右鍵選中流,就會出現壓縮選擇,如果列表是空的,就要手動點“添加”添加相應的音頻文件2、 另存為菜單的變化,除了壓縮 avi 文件以外,新版的 VDM 還支持封裝 mkv 文件,這個我以後會有相應的講解,大家在這裡還是使用 avi 即可(快捷鍵還是 F7)開始壓縮后.上面 VD 部分說了不少了,這裡也一樣

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。