ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:23.50KB ,
资源ID:3475573      下载积分:8 文钱
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,省得不是一点点
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-3475573.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(起洋名的白领你伤不起.doc)为本站会员(gs****r)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

起洋名的白领你伤不起.doc

1、1起洋名的白领你伤不起我,不过是个普通的白领。和众多人一样,在生活中我有着户口本上的名字,一进入工作圈我就成了 sandra,为这个名字老妈始终不满意:“我生你是两只手的人,怎么上了班变成三爪啦?”没办法,读音如此。 其实我原本不叫“三爪”的,小时候上英语课谁没起过两三个英文名呢?早先老师叫我 linda(琳达) ,到了中学因为班里重名改叫lily(莉莉) ,结果大学还跟人重,就变成了 tina(缇娜) 。等到我毕业过五关斩六将考进现在这家外企时,公司里有三个琳达两个莉莉,而我的主管正好叫缇娜。 “再好好想一个英文名吧,特别一点的,不容易跟人重。 ”同事这样劝我。 特别的?我心一横:“zero

2、 怎么样?够特别吧?” “zero?zero!”俺的领导瞪直了眼:“我们做销售的,你叫zero(零)?” 天,还要讨这一层的口彩!我郁闷得只好拿着英文字典翻常用人名,翻来翻去看见 eda,一看够简单也没人用,就是它了。 这次领导倒没异议,可是好几次几个男同事叫我的名字时都很促狭。同事丽萨终于有一天忍不住跟我说:“算了,这名字不好,他们都说谁会给自己起这么倒霉的名字,eda(艾达),挨打啊!” 2起个洋名这么“杯具”的,有木有?有木有啊! 受到如此严重的打击之后,我心里的民族自尊心强烈抬头,谁说在洋行里做事就非得用洋名的?我偏不,就用中国名咋的? 呵呵,我的中文名很特别,老外真是念不来啊,每次开

3、会,洋主管洋同事们一提到我就打磕巴:“那个 LLKK”从此我叫L 小姐。 可是好景不长。公关部的主管杰夫是个酷爱给中国女孩起名的老外,每次到酒吧和女孩搭讪的时候,他总像点兵点将一般指着眼前花枝招展的姑娘们:“你是珍妮弗,你是萨拉,你是玛丽琳”某天他当着很多人对我说:“你是三爪(桑德拉) 。 ”我说:“为什么?”他不容置疑地答:“没有为什么。 ” “三爪”叫起来果然顺口,无论我怎么顽抗,越来越多的人都习惯叫我“三爪” ,连国外总部的人发邮件打电话都找“三爪” ,我自称“L”倒没人知道了。没办法,谁敢跟工作过不去呢?我只得接受“被命名” 。 名字的误会,说起自己是“杯具” ,说别人那就是“洗具”

4、。 我们市场部有两个洋同事,总是同进同出好得跟哼哈二将似的,特喜欢跟新同事介绍自己:“嗨,我是 Ben!” “我是 Dan!”每次见他们介绍自己,我们忍笑都快忍出内伤了, “我是笨” “我是蛋” ,你能不笑吗?看过杜拉拉升职记的人都会记得她老板的名字“何好德” ,这是从霍华德转换来的中文名,不过不是每个老外起中文名都起得这么巧的。某高管初到中国,对中国文化的热情简直感动得我们热泪盈眶,他觉得3自己应该有个中文名,印成中文名片能与中国人亲善,于是发动我们为他想一个意思好、写出来漂亮的名字。此君名字念出来类似“伊万” ,于是我们精心炮制了“依凡” 、 “逸帆”等供他选择,结果他直摇头,最后郑重向我

5、们宣布了他的选择“亦番” 。这,虽说我国过去把八国联军叫“生番”吧,但这名儿,若不是太过谦逊,就是太招摇。 近年来不知是不是大国崛起的影响,俺们洋行又时兴把洋名写成中国字,香港和上海的同事引领风骚,传真邮件上署名“史黛拉” 、 “史泰西” ,我们那帮男同事看着总是一脸坏笑。最可爱的是一位香港同事,胖胖的,叫 Jackie,每次认真地写着自己的名字“积奇朱” ,念出来让人爆笑不已, “机器猪” 。她却憨憨地跟着大家笑。 名字对我们来说,已然成为一个很欢乐的素材。报告一下,如今我们流行混搭风,刚刚丽萨推门叫我:“三总,骂总来电话说蝎总和他在楼下等踢总开会,打不通踢总电话让你叫她。 ” 总,乃我们之间不分长幼的尊称。三总当然是“三爪”我,骂总、蝎总乃客户的市场总监马克和希洛是也,踢总,正是我们那位又跟我重名又不让我叫零的缇娜大人。 责编/马琳(E-mail:naoko_)

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。