1、1东南亚留学生汉语写作困难原因分析摘 要: 写作课一直是对外汉语教学的难点,写作教学存在教学效率低、学生写作能力差、学生怕写、教师怕教等问题。文章通过问卷调查的方式从学生、教师、教材三个方面对东南亚留学生写作课上存在的问题进行全面分析。 关键词: 东南亚 汉语写作课 写作困难 随着社会和经济发展,中国在全世界范围内的国际形象和国际地位得到了很大提升。伴随着“中国热”的兴起, “汉语热”随之而来,汉语在国际舞台上越来越受重视。据统计,2014 年共有来自 203 个国家和地区的 377,054 名各类外国留学人员在 31 个省、自治区、直辖市的 775所高等学校、科研院所和其他教学机构中学习,比
2、 2013 年增加 20,555人,增长比例为 5.77%。从洲别来看,亚洲学习汉语总人数为225,490,占留学生总人数的 59.8%。来华留学生逐年增多,来自亚洲的留学生比例始终占首要位置。 在东南亚留学生汉语教学众多课程中,写作课程教学是对外汉语课程体系的重要组成部分,也是教学中不可不面对的重大难点和挑战。对留学生而言,写作水平对其综合能力的提高有很大影响,但是留学生写作能力相对于听说能力来说提高缓慢。为了全面了解东南亚留学生汉语写作困难的原因及存在的问题,本文设计了一份问卷调查,本次调查的对象为桂林几所高校的东南亚留学生,主要来自泰国、越南、老挝、印2尼、柬埔寨、孟加拉等国家。本次调查
3、共发放问卷 220 份,回收问卷 201份,问卷回收率为 91.36%。其中 4 份问卷属于回答有误的无效问卷,本次有效的调查问卷为 192 份。 结合问卷调查和分析结果,本文从学生、教师及教材等三个方面分析东南亚留学生写作困难的原因。 一、学生方面 1.学生对写作课兴趣不浓厚。 在汉语学习中,留学生比较注重语言的交际性和功能性,认为汉语听说比写作重要。所以在对外汉语教学中,听、说、读和写四个方面的发展并不平衡。由于汉字基础薄弱、语法错误频出,导致留学生在汉语写作过程中畏难情绪增加,从而使他们对汉语写作课没有浓厚的兴趣,对提高自己的汉语写作能力的要求和欲望并不强烈,汉语写作能力提高受到阻碍。
4、2.未养成使用汉语思维的习惯。 我们在汉语写作教学过程中发现这样一种现象,老师布置作文题目的时候,学生首先根据题目要求,用母语先进行构思和布局,然后将母语翻译成汉语,进行母语和汉语之间的相互转换。这样由母语转换过来的作文,发现作文中存在不少母语迁移的现象,将母语中的思维方式和用语表达习惯带到汉语中,未养成汉语思维写作文的习惯。对于中高级汉语水平留学生来说,就不能用这种方法进行写作,即使汉语水平提高了,也不利于汉语思维培养。例如: (1)我在商店里看了两个小时,这里有 ?摇 钱包很多?摇。老3板跟我说,如果喜欢的话可以 ?摇 看在里面?摇。 例子中的这句话是受到泰语思维的影响,在泰语中是“中心语
5、+定语/状语” ,与汉语是完全相反的。 “这里有钱包很多”应改为“这里有很多钱包” , “如果喜欢的话可以看在里面”应改为“如果喜欢的话可以在里面看” 。 3.词汇量不丰富,语法运用不当。 留学生看到作文题目后,由于汉语词汇不丰富,心里知道要写什么却写不出来,经常不知道用什么词语表达心中的意思或者经常出现词不达意的现象。另外,留学生的汉语语法容易受母语的影响,在汉语学习过程中语法掌握不到位,导致汉语写作中语法错误频发,使文章不能实现预期目标。 (2)她 ?摇 以为?摇她很漂亮。 (3)她喜?g 香香 ?摇 地?摇花。 (4)跑完以后,她 ?摇 有?摇很多汗。 (2) “以为”要改为“认为” 。
6、 “认为”是表达主观的判断,语气肯定, “以为”通常是针对已发生的情况而言的,表示情况与事情不符合实际。根据这个句子的意思,应该是“她认为她很漂亮” 。 (3)属于助词使用不当。根据汉语语法,结构助词主要表示附加成分和中心语之间的结构关系,在定语后面写成“的” ,在状语后面写成“地” 。所以正确的句子为“她喜欢香香的花” 。 (4)属于动宾搭配不当,正确的句子为“跑完以后,她流了很多汗” 。 4.存在畏难情绪。 4根据语言的输入和输出理论,在听说读写四种基本技能中,说、写属于语言输出,听、读属于语言输入。一般来说,输出性说写分别比输入性难度更大。而说写相比,写在学习和使用方面更难。由于写作本身
7、的难度,再加上学生汉字基础薄弱、语法错误频出,多种因素导致学生对写作课的畏难情绪增加。由于这种畏难情绪的存在,阻碍学生写作能力提高,又导致畏难情绪继续增加,形成恶性循环。 5.自主练习不足。 要想书写出完整规范的文章,不仅要上好写作课,还要重视平时工夫,多阅读课外书籍,多进行自主写作练习,这样才能提高写作能力。根据问卷调查结果显示,留学生除了在课堂上进行写作及完成教师布置的作业之外,大部分学生不会主动练习写作,只有极少数学生选择偶尔主动写作。说明学生的自主练习严重不足,导致写作能力提高缓慢。 二、教师方面 1.缺乏高质量的师资队伍。 由于近年来留学生规模不断扩大,数量不断增加,而师资队伍却比较匮乏。在这种情况下,任教的对外汉语老师大部分是兼职教师。这些兼职老师并非专业出身,所学专业一般为语言类或者文学类,而不是专业的对外汉语教学或者国际汉语教育专业。这些老师平时除了繁重的行政工作之外,还要承担一到两门汉语教学工作。由于本身行政工作已经非常繁忙,因此很少有精力和时间对对外汉语写作课进行专门而深入的研究。由于缺乏对外汉语教学经验,加上缺乏专业指导,导致汉语课堂教学质量参差不齐。