温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-3494576.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。 2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。 3: 文件的所有权益归上传用户所有。 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。 5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
本文(英汉互译课程基本信息.DOC)为本站会员(天***)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!
英汉互译课程基本信息一课程简介翻译是英语学习的五项技能之一(其他四项为听说读写) ,是英语综合能力的尺度,集中体现了对语言的理解和表达。翻译能力的提高,一方面是加强自己的基本功,另一方面就是有必要进行专门的学习和训练,了解英汉语言和文化的差异,掌握英译汉和汉译英的方法和技巧,并通过广泛的阅读和大量的实战演练提高理解与表达能力。本课程以英汉语言文化对比研究为基础,着重于英汉互译技巧,如增补、省略、正反表达法、长句翻译、具体译法、抽象译法、语篇翻译等。为了进一步认识翻译的性质,配有译文改错、译品赏析、回译练习和大量的实战演练。通过学习,同学将更好的认识翻译,掌握英汉互译的基本方法,提高翻译能力,从而全面提高英语的运用能力,为今后的工作或进一步学习打下一定的基础。本课程将采取课堂讲授、课堂演练、课堂讨论、课后作业、课后阅读相结合的方式授课,自主学习在整个过程中将起着主导作用。二选课对象非英语专业学生、并已经通过大学英语四六级三考试方式平时成就40期末卷面成就60。平时成就将包括出勤、课堂讨论参与和书面作业。卷面考试内容以所学教材为主。四教师介绍任课教师胥瑾,副教授,研究生导师,现于外语系英语专业任教,主要担任英语专业的“高级英语” 、 “英译汉”和“汉译英” ,以及英语专业研究生课程“翻译理论及实践” 。
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。