ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:38KB ,
资源ID:3501837      下载积分:20 文钱
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,省得不是一点点
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-3501837.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(PresidentBushGivesaSpeechatTsinghuaUniversity.DOC)为本站会员(sk****8)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

PresidentBushGivesaSpeechatTsinghuaUniversity.DOC

1、北京华夏树人数码科技有限公司英文:President Bush Gives a Speech at Tsinghua University(George W.Bush)Vice President Hu, thank you very much for your kind and generous remarks. Thank you for welcoming me and my wife, Laura, here.I see shes keeping pretty good company with the Secretary of State, Colin Powell.Its good

2、 to see you, Mr. Secretary.And I see my National Security Adviser, Ms. Condoleezza Rice, who at one time was the provost of Stanford University, so shes comfortable on the university campuses such as this.Thank you for being here, Condi.Im so grateful for the hospitality and honored for the receptio

3、n at one of Chinas and the worlds great universities.The standards and reputation of this university are known around the world, and I know what an achievement it is to be here. So congratulations.My visit to China comes on an important anniversary, as the vice president mentioned. Thirty years ago

4、this week an American president arrived in China on a trip designed to end decades of estrangement and confront centuries of suspicion. President Richard Nixon showed the world that two vastly different governments could meet on the grounds of common interest in the spirit of mutual respect.As they

5、left the airport that day, Premier Zhou En-Lai said this to President Nixon: “Your handshake came over the vastest ocean in the world-25 years of no communication.”During the 30 years since, America and China have exchanged many handshakes of friendship and commerce. And as we have had more contact

6、with each other, the citizens of both countries have gradually learned more about each other. And thats important.It was my honor to visit China in 1975. Some of you werent even born then. It shows how old I am. A lot has changed in your country since then. China has made amazing progress in opennes

7、s and enterprise and economic freedom. And this progress previews Chinas great potential. China has joined the World Trade Organization, and as you live up to its obligations, they inevitably will bring changes to the Chinese legal system. A modern China will have a consistent rule of law to govern

8、commerce and secure the rights of its people.The new China your generation is building will need the profound wisdom of your traditions. The lure of materialism challenges our society-challenges society in our country-and in many successful countries.All these changes will lead to a stronger, more c

9、onfident China, a China that can 北京华夏树人数码科技有限公司astonish and enrich the world, a China that your generation will help create.This is one of the most exciting times in the history of your country, a time when even the grandest hopes seem within your reach. My nation offers you our respect and our frie

10、ndship.Six years from now, athletes from America and around the world will come to your country for the Olympic Games, and Im confident they will find a China that is becoming a Daguo, a leading nation, at peace with its people and at peace with the world. 注释:keep company with 和结交,和亲热provost n.(牛津、剑

11、桥等大学的某些学院的)院长estrangement n.疏远live up to v.实践, 做到lure v.引诱中文对照:布什在清华大学的演讲(乔治沃克布什)非常感谢胡副主席热情洋溢的欢迎致辞,非常感谢您在这里接待我和我的夫人劳拉。我发现她与国务卿科林鲍威尔先生相处得很好。看到你很高兴,国务卿先生。我也看到我的国家安全顾问康多莉莎赖斯女士,她曾经是斯坦福大学的校长,因此她回到校园是最适合不过的了。谢谢你能来,康迪。非常感谢各位对我热情的接待,很荣幸能够来到中国,甚至是世界最伟大的学府之一。清华大学的治学标准和声望世界闻名,我也知道能考入这所大学本身也是一个很大的成就,因此,我要祝贺你们。正

12、如副主席刚才谈到的,我这次访华恰逢一个重要的周年纪念日,三十年前的这一周,一个美国总统来到了中国,他的访华之旅,目的是为了结束两国长达数十年的隔阂,和数百年的相互猜疑。尼克松总统向世界表明了有着重大差异的两个国家,本着互利互惠,相互尊重的精神是能够站在一起的。那天,他们离开机场的时候,周恩来总理对尼克松总统说了这样一番话,他说:“你与我的握手越过了世界上最为辽阔的海洋,这个海洋就是互不交往的25年。”三十年来,美国和中国已经握过多次的友谊之手和商业之手。随着我们两国间接触的日益增多,我们两国人民逐步加深了了解,这是非常重要的。我在1975年有幸访问过中国,那时在座的有些人可能还没有出生,这也表

13、明我是多么老了。从那以来,贵国发生了很多变化。中国在开放方面、在企业方面、在经济自由方面都取得了惊人的成就。这一成就显示了中国有着巨大的潜能。中国已经加入了世界贸易组织,在你们履行世界贸易组织成员义务的同时,这些义务势必将给中国的法律体系带来变化。一个现代化北京华夏树人数码科技有限公司的中国将有着统一的法制来规范他们的商业生活和保障人民的权益。你们这一代人正在建设的中国,需要你们的深远传统的智慧。物质利益的诱惑对我们的社会造成了挑战在我们的国家给我们的社会造成了挑战,在很多成功的国家也造成了挑战。所有的这些变化,将导致中国更加强大、更加自信,这个中国将使世界瞩目,也使世界更加丰富。这个中国就是各位一代所帮助创立的中国。现在是中国历史上一个非常令人振奋的时刻。此时此刻,就连最宏伟的梦想也似乎唾手可得。我的国度,对中国表示敬意和友谊。再过六年,来自美国和世界各国的运动员,将到贵国参加奥林匹克运动会,我坚信,他们能够见到的中国将是正在变成一个大国的中国,一个走在世界前沿的国家,一个民心安定,与世界和平相处的中国。

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。