ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:26.50KB ,
资源ID:3507163      下载积分:20 文钱
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,省得不是一点点
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-3507163.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(喜歡老女人的理由(葉行昆).doc)为本站会员(hw****26)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

喜歡老女人的理由(葉行昆).doc

1、1喜歡老女人的理由(葉行昆)在中國的互聯網上,有一種頗為流行的說法:“姑娘十八一朵花,女人四十豆腐渣。 ”而西洋人則說:“有三樣東西越老越好:煙斗、美酒和女人。 ”中西方人士對女人之老的價值判斷竟然有如此的天壤之別,真有點不可思議了,當然也不由得不發人深省了。這裡姑且不談煙斗或美酒,因為那是和尚頭上的蝨子明擺著的。這裡只想拿老女人說事。當你登上德國漢莎航空公司的班機時,笑臉相迎的不是天生麗質的窈窕淑女,或是沉魚落雁的空姐,而是兩鬢斑白,掛著老化眼鏡的空婆。初次見面,有眼無珠,頗感不大習慣;莫非那裡的小姐們都到.去了?難道只有老太太們才能在銀燕上馳騁?也真的太難為她們了。然而,當你在飛行旅途過程

2、中享受到了那種無微不至,乃至體貼入微的服務時,你才會感受到什麼叫女人味,什麼叫優質服務。如果有嬰兒哭鬧,只要她們一哄二抱,頓時破涕為笑,或者乖乖入睡。如果你打個盹兒醒來,一杯熱咖啡,或者一小碗速食麵一定恭候在你的小餐板前。這種溫馨在國內航班上如花似玉般空姐身上是難以感受到的。在空姐紮堆的航空器裡,當你不需要服務的時候,芳香撲鼻;而當你需要服務的時候,粉黛難覓。但是,在空婆上崗的艙位間,當你需要服務的時候,不招即來;而當不需要服務的時候,無影無蹤。有了這樣的老女人為你服務,那才叫享受優質服務呢。此時此刻,此情此景,誰能不說女人越老越好呢?有這樣的老女人真好,實在是好!試想,在那歐洲文藝復興時期以

3、來的各種各樣的精緻沙龍裡,如果缺少了那些不計其數的半徐老娘們,真不知道歐洲的文藝復興該怎麼樣復興了。沒有了那些老女人的精心策劃的種種活動,那來什麼文藝復興運動呢?更別談什麼浪漫主義運動,啟蒙運動了。沒有了老女人們的那些活動,估計西方社會什麼也動不起來的。這或許是西洋老女人的魅力所在吧。至今,我還在腦海裡依稀浮現出當年那一出出感人肺腑,可歌可泣的故事:那位名叫德瓦朗夫人的嫵媚貴婦是如何地接濟盧梭,即便在倆人同居的近十個年頭裡,盧梭還是親切地喊她為“媽媽” (maman) 。還有那喬治桑夫人一往情深地傾心於蕭邦,給他帶來了無限的樂感;有一座雕塑迄今還矗立在巴黎的街頭。更有那梅克夫人的慷慨解囊,使柴

4、可夫斯基度過了最為拮据的歲月。據說,蒙娜-麗莎是位銀行家的妻子,是她那“魅惑的微笑”或“邪氣的微笑”使得達-芬奇更加的永垂不朽;而她也伴隨著那永垂不朽的畫像得以流芳百世,成了永遠的蒙娜-麗莎 。如此等等,不一而足。諸如此類的千姿百態的老女人,恐怕是沒有理由不討他們喜歡的。如果你要在巴黎的咖啡館裡泡“小妞” ,或者是要“三陪” ;那一定會被人嗤之以鼻的;如果真的要泡女人的話,那就一定要泡“婆娘” ;當然不是那種穿著長裙,裹著臭腳布的臭婆娘。英文裡把“小妞”稱為“miss” ,而把“婆娘”呼成“lady。按照中國人的慣例,上了年紀的女人便是婆娘了,但是,我們的有一把年紀的女人是絕對不大愛聽這種稱呼

5、的;即便再老,也說自己是個小女人:我心依舊,小鳥依人。所以,我們在翻譯“Lady first”時,一定是“女士優先”而決不能譯成“婆娘優先” ;所以錢鐘書先生說翻譯是一門“化”的藝術, “化境”是翻譯的最高境界;而我以為, “女士優先”這個譯詞是能到達這個境界的。但在英文裡,女士和婆娘似乎沒有很嚴格的區別,而“小妞”(miss)與2“婆娘”(lady)倒是不大好隨便亂叫的;就像我們不能隨便把小姑娘叫成中國式的“小姐”一樣。不過,在西方世界裡,反正上了年紀的女人不是“lady”就是“madam” 。倘若你有幸能在夜深人靜之際,泡上一位風韻猶存的“婆娘”的話,你能與她相對而坐,竊竊私語,侃侃而談的

6、話;當你嗅聞著卡布基諾的謦香,聆聽著“致愛麗斯”的悠揚;那麼你一定會沉浸在那閉月羞花,美人遲暮,乃至一見傾心,相見恨晚的燭光闌珊之中。嫣然一笑,會心一瞥;一種美,一種雅;必定會油然而生。那是一種超凡脫俗的優美,那是一種輕描淡寫的典雅;那是一首回味無窮的燭光曲,因為她能給你感受到一種男人應有的尊嚴(gentlemanlike dignity)的存在。如果彼此聊得盡興,而且意猶未盡;那末,她不僅不會要你買單,還會用那詠歎調般的嗓音悄悄地向你道一聲:“晚安,明天見!”(Good night! See you tomorrow.)有了這樣的老女人作陪,這才算是一種吧文化了呢;而這種吧文化在當代中國恐怕

7、是踏破鐵鞋而無從尋覓的。俗話說,夜上海,夢巴黎;而巴黎之夢,只有當你領略到了那種老女人的風姿或風韻,那才能美夢成真呢。我曾陪同過一位上司(絕對是如雷貫耳的中國式大男人)參觀盧佛宮,當他看到眾多遊客圍著“斷臂維納斯”拍照時,大為詫異地說:“這在上海的馬路邊不是到處都有嗎?幹嗎要跑到這兒來搶著拍照呢?”我趕緊應聲答到:“說的也是!我們虛此一行了。 ”在出宮的路上,此公便急不可耐地要找方便之所;而當看到某所的門牌上寫著:“付費2”時便大呼:“不值,不值!”拼命發揚了一不怕憋,二不怕死的革命傳統精神,而足足憋了長達半個多小時,連奔帶跳,衝刺般地趕到了我們下塌的住所,這才狠狠地打開了所有的方便之門。方便

8、完畢,臉色蒼白,氣喘噓噓地沖著我說:“快,快,快把麝香保心丸給我拿過來!”當時我想,這樣的中國式大男人大概是不會去那種咖啡館泡那什麼西洋“婆娘”的吧。有中國式的男人才會有中國式的女人,而中國式的大男人是不會喜歡西洋式的老女人的。這便是“男人的一半是女人了” ,或者說,有什麼樣的男人就會有什麼樣的女人的理由。再說那“不愛江山愛美人”的溫莎公爵,想必那溫莎夫人也決不會是妙齡少女,或者是“上帝賜予的禮物”什麼的,據說還是個黑寡婦呢。為了那麼一個老大不小的女人,這個喬治幾世居然連江山都不要了;這是怎麼說的呢?包個“二奶、三奶,或優酪乳”什麼的,難道就不行嗎?或許我等凡夫俗子是無法以小人之心度那公爵之腹

9、的。而那卡蜜拉與查理斯長達三十五年之久的馬拉松似的戀情,終使有情人成了眷屬。如此這般的耐磨、耐老的老女人,年輕貌美的戴安娜王妃豈能是其競爭對手?據說,某個深夜英國女王收工回家,在門口敲門;其老公問:“是誰呀?”“是我,是女王回來了。 ”“這麼晚了,你去王宮吧。 ”門沒有開。過了片刻,女王又敲門。又問;“是誰呀?” “是你老婆回家了。 ”門便打開了。風情萬種的老女人勝出水淋淋的絕代佳人,這在西方世界的歷史上倒是屢見不鮮,數不勝數的。走筆至此,我不禁在想,何以中國的女人一到四十就成了豆腐渣,而西洋女人卻是老而彌鮮,百看不厭的玫瑰花呢?面對著芳香襲人,絢麗動人的玫瑰花,儘管時而有點帶刺;難道你會無動於衷而不怦然心動嗎?這樣玫瑰花般的,韻味十足的老女人,你有理由不喜歡嗎?難怪人家洋鬼子要說:“女人越老越好!”32006/4/13修改於滬上“面壁居”

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。