ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:2 ,大小:47.50KB ,
资源ID:3552829      下载积分:20 文钱
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,省得不是一点点
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-3552829.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(新编英语教程3翻译题.doc)为本站会员(hw****26)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

新编英语教程3翻译题.doc

1、.Unit 11 他们都认为他成功的可能性很小。They had thought his chances of landing the job were slim.2 我不知道她为何总带有一中闷闷不乐的神情。I wonder why there is always an air of sadness in her.3 等到所有同学都就座后,学生会主席才开始宣布野营的日程安排。It was after all the students had taken their seats that the president of the students union proceeded to annou

2、nce the camping itinerary.4 胃是人体至关重要的器官,请善待之。The stomach is a vital organ of the human body; please take good care of it.5 根据安排,全体工作人员依次值晚班。According to the arrangement, all the members of the staff take turns to be on night watch.6 她的研究涉及到多种语言和文化,富有挑战性。Her study, which ranged over many languages an

3、d cultures, was full of challenge.7 对于她是否胜任这项工作我们不甚担心,我们所担忧的确实她的健康状况。We dont worry so much about her qualifications for the job as about her health.10想到要作一次环球航海旅行,他为之激动不已。He was greatly excited at the thought of going on a voyage around the world.Unit21 这位老人年轻时独居海外,有过许多不寻常的经历。This old man lived alon

4、e overseas when he was young and had many unusual experiences.2 她是一位深受人们爱戴的教学经验丰富的物理老师。She was a deeply respected physics teacher with rich teaching experience.3 我的鞋子是崭新的,我情愿等到天气放晴后再走。My shoes are brand-new , Id rather stay until it clear up.4 要离开曾在孩提时代住过的小屋子,她环顾四周,向每件熟悉的物品一一告别。Upon leaving the smal

5、l house where she lived in her childhood, she looked goodbye at every familiar object around.5 他们不情愿参与我们的演讲比赛,真令人扫兴。Their reluctance to join us in the speech contest really spoilt our fun.6 发言人清了清嗓子以唤起听众的注意。The speaker cleared his throat to claim the attention of the audience.10他对喧嚣、忙碌的城市生活深感厌倦,希望迁居

6、乡村,改变日前的生活方式。He was tired of the hustle and bustle of the urban life and hoped to move to the country, expecting a change in his current life style.Unit 31 我还没讲完她便打断了我,道出了一番不得不说的话。She broke in with what she had to say before Id finish speaking.2 我们之间对人生所持的不同看法丝毫没有影响我们的友谊。Our different views of life

7、have never affected our friendship.3 这孩子坐在汽车里一言不发,对他叔叔表现出不友好态度,似乎视其为敌人。The boy sat quiet in the car, showing unfriendliness to his uncle as if he were his enemy.4 汤姆听到他必须去叔叔家度假时很失望,如同得知彼得因为麻疹不得不严格地卧床养病时一样感到沮丧。Tom was as disappointed to learn that he had to spend his summer holidays at his uncles as

8、he was sad that Peter had to be kept strictly to his bed because of measles.5 待大家都陈述了自己的见解后,科长才口说话。After everyone else had stated his or her own view, the department director found his voice at last.6 想必你弄错了,期中考试的日期不是下周五,而是下周三。Im afraid you are mistaken. Its not next Friday that well have our mid-te

9、rm exam, but next Wednesday. 10按新规定,一支足球队可以拥有 24 名球员,换言之,24 名球员可以组成一支球足球对。According to the new rule, a football team may consist of 24 players. In other words.24 football players may make up a football team. Unit 41. 凡是听到她不行的遭遇的人无不深表同情。No one who has heard about her misfortune will not feel deep sym

10、pathy for her.2. 这位年轻学者专心致志地开发新型的电脑翻译软件,他深信在不久的将来自己会成名。The young scholar devoted all his attention to the development of a new type of computer translation software in the full conviction that he would make a name in the near future.3. 别把它当作一回事,我刚才所说的并非指你。Dont take it seriously. What Ive just said i

11、s not meant for you.4. 这扇门这么低,那个高个子进屋时无法挺直身子,只能低头猫腰进入。It was such a low doorway that the tall man had to bend his head rather than keep upright when entering the room.5. 我们的班长两个星期前突发高烧,此后一直卧床不起。Our monitor was suddenly down with a high favor two weeks ago and has been keeping to his bed since then.6

12、. 令人难以置信的是他在两年内竟然把这些普通的女孩子训练成了世界一流的长跑运动员。Whats incredible is that he actually turned these ordinary girls into long distance runners within two years.7. 那些过着富裕生活的农民从未想过要迁居到大都市去生活。It never occurred to those comfortable off farmers that they would move to a metropolitan city.8. 他在餐厅享用美味的晚餐时,听到车子的警报声,猛

13、然间他想起自己停在外面马路上的车子未上锁。While enjoying his delicious dinner in a restaurant, he heard the car alarm and realized in a flash that he left his car outside in the street unlocked.Unit 71、 史密斯太太认为妇女理应下厨房做饭,因而从不允许家里任何人来取而代之。Mrs. Smith took it for granted that women were supposed to do the cooking in the kit

14、chen and would never allow anyone in the family to take her place.2、 他不受人们欢迎的主要原因是,他往往在别人最需要他助以一臂之力时逃之夭夭。The main reason for his unpopularity is that he tends to get away when he is most needed.3、 万一出现紧急情况,将用直升飞机把抢救队送至事故现场。In case of an emergency, the helicopters will be used to send the rescue team

15、 to the scene of the accident.4、 至于日趋严重的空气污染问题,我们必须清醒地认识到这是全人类共同面临的一种威胁。As for the deteriorating air pollution, we should have a clear understanding that it is a threat that faces all mankind.5、 这种地方杂志创刊不到一年,其发行量已达到 50 万册之多。This local magazine which made its first appearance less than one year has a

16、lready had a circulation of 500,000.6、 当她发现没人来车站接她时,感到一阵心寒。It chilled her when she saw nobody come to pick her up.7、 这些测试的结果表明,你很有音乐天赋。The results of these tests clearly show that you have an aptitude for music.8、 他们日以继夜地在实验室工作了整整一个月,不料却发现他们在做根本无法做成的事。They worked day and night in the lab for a whole

17、 month, only to find that they were trying the impossible.9、 一项重要实验做到一半时电话铃响了。他对持续不停的铃声置之不理,心想要是有重要的事他迟早总会知道的。The telephone rang in the middle of an important experiment. He ignored the persistent ringing, thinking that important messages would reach him sooner or later.10.要是你数学考试再次不及格,真是活该。这学期的数学课你

18、缺课次数太多了。It serves you right if you fail in math again, you have cut too many math classes this semester.Unit 81、看到敌机飞近,他们飞奔开去,寻找可以躲避炸弹的掩蔽处、Seeing the enemys planes approaching, they dashed off to look for a shelter from the bombs.2、我理解她为何日以继夜地努力工作:她极其渴望在这个领域里取得成功。I understand why she is working so h

19、ard day and night, for she has a great desire for success in this field.3、吉姆埋头玩电脑游戏,一点都没有听到母亲的叫唤声。Jim was so engrossed absorbed in his computer games that he did not hear his mother call.4、除夕夜,全镇的姑娘和小伙子都在尽情的唱歌跳舞。On New Years Eve, all the boys and girls of the town sang and danced to their hearts con

20、tent.5、那银行家死后,人们发现他竟是债务重重。The banker was found to have run up huge debts when he died.6、听到只有自己一人考试不及格时,他灰心丧气极了。He was dismayed to hear that he was the only one who had failed the examination.7、图书管理员看见那人把书藏在大衣里走出阅览室。The librarian saw the man tuck away the book in his overcoat and walk out of the read

21、ing-room.8、在纽约的大街上,你可以看到各种各样的人,他们有着不同的肤色,来自不同的阶层。In the streets of New York you can see a great variety of people with different skin colors and from all walks of life.9、过于纵容孩子的父母会把孩子宠坏。Over-indulgent parents may spoil their children.10、带上伞或雨衣,以免下雨着凉。Take along an umbrella or a raincoat in case it r

22、ains and you may catch cold.Unit 101、很清楚,在粗鲁的顾客面前,一些售货感到很难保持礼貌待客。It is clear that some shop assistants find it difficult to treat the rude customers politely.2、作者紧紧围绕主题,而且很注意不将离题的东西加进去。The author keeps strictly to the subject, and takes every effort to add anything irrelevant to the subject.3 如果你认为某

23、一个计划不能给我们带来什么结果,那么实施这个计划是没有意义的。If you think a certain plan cant lead us anywhere, then it is meaningless to carry it out.4 他力求解释清楚爆炸的原因,但讲了整整一个小时后,人们还是不知所云He tried to explain the cause of the explosion for as long as an hour and still people had no idea what he was driving at.5 中国的文明是可以追溯到公元前 3 千年。T

24、he history of the Chinese civilization can be traced back to 3000BC6 这么多年轻人守候在窗外,为抢救这孩子的生命而随时准备为他输血,这是我深为感动。I was deeply moved by the fact that so many young people were waiting outside, ready to have their blood transfused to save the child7 上星期下了一场大雪,接连好几天都很潮湿The heavy snow-fall last week was foll

25、owed by a succession of wet days8 虽然他极力解释他的计划,他们仍然对这个计划的可行性持怀疑态度Though he tried to explain his plan, they were skeptical of its feasibility9 校方对这些学生进行了惩处,因为他们在课堂上侮辱那个年轻的代课老师。The school punished these students because they insulted that young substitute in class10 她说话的声音明显带有一丝嫉妒。She spoke with an obvious note of jealousy in her voice

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。