ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:66KB ,
资源ID:3554442      下载积分:20 文钱
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,省得不是一点点
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-3554442.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(生活中不好意思说的话.doc)为本站会员(hw****26)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

生活中不好意思说的话.doc

1、 http:/ 能飞韩语 http:/ 能飞日语http:/ 能飞英语 http:/ 能飞背单词生活中不好意思说的话当你难以启齿时 一名中国留学生初到美国,在机场找厕所,问老外:Where is W.C.?老外听不懂。一名中国太太到医院生产,洋护士问她:Did you have a bowel movement?她却听不懂。还有人学了几十年的英语,还不晓得英语里的大便 、 小便 、 放屁真正应该怎么说 至于性毛病,更是老中难于启齿、欲语还羞的尴尬。见到洋医生,窘迫万分,不知如何开口才是,真有犹抱琵琶半遮面的感受。 以下为一些禁忌 (taboo)的美语之整理。毕竟这些都是咱们日常生活的一部分,说

2、不定有一天这些禁忌之语还能派上用场呢! 厕所 在美国一般都叫 rest room 或 bath room(男女厕均可)或分别叫做 mens room 或 ladies room(=powder room ) ,不过在飞机上,则叫 lavatory,在军中又叫 latrine。至于 W.C.(water closet)仍是过去英国人用的,在美国,几乎没有人使用。 解小便 最普通的说法是 to urinate(名词是 urination) ,如果去看病,护士为了化验小便,就会给你一个杯子说:Will (could) you urinate in this cup?医生或许也会问:Do you ha

3、ve trouble urinating? =Do you have difficulty voiding?(小便有困难吗?) 此外,还有其他的说法:to piss = to take a piss = to take a leak = to void = to empty。 例如: * I need to piss = I have to take a leak. * How often do you get up at night to void?(晚上起床小便几次?) 此外,john(j 小写时,不是男人名字)是 bath room 或 toilet 的意思(也叫 outhouse) ,

4、这通常是指在户外工作场地所使用的临时或流动性厕所(有时前面也加 portable 一字) 。不过也有老外把家里的厕所叫做 john。 例如: * There are several (portable ) johns in the construction site.(在建筑场地有几个临时厕所。 ) * He went to the john a few minutes ago.(他在几分钟前上了厕所。 ) * The manual labours have to use (portable) johns during their working hours.(劳动者在工作时间内需要使用流动性

5、厕所。 ) 不过,小孩多半用 to pee 。例如: * The boy needs to pee. 然而, 小便检查又叫做 urine test,因为这里的 urine 是化验的样品http:/ 能飞韩语 http:/ 能飞日语http:/ 能飞英语 http:/ 能飞背单词(specimen) 。 例如: * Do I need a urine test? 注意:to piss off 是片语,又是指对人生气或对事物的不满。不过这是不礼貌的片语,少用为妙。 例如: * He pissed me off. = He made me angry. * He always pisses off

6、(at) the society.(对社会不满) 如果小便有毛病,也可以告诉医生说: * My urine is cloudy and it smells strong.(有浊尿,味道很重) * I have pus (或 air)in urine.(尿有泡沫) (pus = cloudy; air = bubble) * I dribble a little urine after I have finished urinating.(小便后还会滴滴答答。 ) (即失禁毛病) * I am passing less urine than usual.(小便的量比平时少) 解大便 一般是用 t

7、o make(或 have)a bowel movement 或 to take a shit。如果看病,医生常问:Do you have regular bowel movement? (大便正常吗?) (说得斯文些,就是大肠在转动 ) 此外,还有其他的说法: to defecate =to discharge excrement(或 feces)=to take feces (或 faeces) 。 例如: * The patient needs to take a shit. (=to make a bowel movement) 不过,小孩多半是用 to make a poo poo

8、或 to make a BM. 。 例如: * The boy had a stinky BM.(大便奇臭。 ) 但是大便检查倒叫做 stool exam,因为 stool 也是一种化验的样品。 例如: * The doctor has to exam his stool.(医生要检查他的大便。 ) 放屁 在美语里最常用的是 to expel gas 或 to fart 或 to make (或 pass)gas。 例如: * 医生有时问:How often do you expel (或 make 或 pass)gas? (你放屁的次数很多吗?) * Is the gas expelled

9、by belching?(是否打嗝后就会放屁呢?) (动词是 belch) * He said the more he ate, the more he farted.(吃的愈多,放屁也愈多。 ) * He has passed more gas than usual within the last two days.(过去两天中,他放屁比平常多。 ) * Be careful not to fart in the public.(注意在公共场所不可放屁。 ) 至于消化不良,大便不通或拉肚子,也有不同的说法。 例如: * I have an upset stomach.(消化不良) = I h

10、ave heartburn. = I have indigestion. (注意:Heartburn 是指胃不舒服,不是心痛 (heartache) * Something has upset my stomach for two weeks.(胃不舒服有两星期了。 ) * He has ( persistent)constipation.(或 irregularity) (他经常便秘。) 或 * He has been unusually constipated.(便秘很反常。 )或 * He is having problem with irregularity.(或 constipation); 或 * He has no bowel movement for the past few days. * He has bouts of diarrhea.=He is having trouble with diarrhea.(他拉了一阵肚子。 ) http:/ 能飞韩语 http:/ 能飞日语http:/ 能飞英语 http:/ 能飞背单词* He can see trace of blood and pus or mucus in his stool(或 bowel movement) (大便时可看到血丝和粘膜

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。