ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:52 ,大小:400.50KB ,
资源ID:3556240      下载积分:20 文钱
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,省得不是一点点
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-3556240.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(中国时事流行词汇总表.doc)为本站会员(sk****8)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

中国时事流行词汇总表.doc

1、口译词汇China daily vocabulary list ( Chinese-English) CCTV 9 单词表(汉英)A“爱国者“ 导弹 Patriot missileAA制 Dutch treatment; go Dutch A股市场 A share market 阿Q正传 The True Story of Ah Q 奥委会 Olympic Committee奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult 澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul 矮子里拔将军 choose a general from among the dwarfs-pick t

2、he best out of a mediocre bunch艾滋病(获得性免疫缺陷综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome) 爱丽舍宫 Elyse Palace爱心工程 Loving Care Project爱屋及乌 Love me, love my dog.爱鸟周 Bird-Loving Week爱尔兰共和军 Irish Republic Army (IRA)爱国民主人士 patriotic democratic personages爱国统一战线 patriotic united front安理会 Security Council安乐死

3、euthanasia安全第一,预防为主 Safety first, precaution crucial.安全岛 safety strip安第斯集团峰会(拉美国家) Andean Summit安居工程 Comfortable Housing Project 按劳分配 distribution according to ones performance 按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost 按揭贷款 mortgage loan 按揭购房 to buy a house on mortgage; to mortgage a house 按资排辈 to assign pr

4、iority according to seniority暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly 暗箱操作 black case workBB to B (B2B) business to business B to C (B2C) business to consumer BP 机 beeper, pagerB超 type-B ultrasonic北美自由贸易协定 NAFTA (North American Free Trade Agreement) 本草纲目 Compendium of Materia Medica 伯尔

5、尼公约 (有关保护文学和艺术作品版权的公约) Berne Convention 不见不散 Be there or be square. 搬迁户 a relocated unit or household半拉子工程 uncompleted project 半脱产 a partial sabbatical from work半边天 half the sky半成品 semi-manufactured goods; semi-finished products半决赛 semifinals巴黎证券交易所 Paris Bourse 巴勒斯坦民族解放运动,简称 FATEH口译词汇帮倒忙 trying to

6、help but causing more trouble in the process拔河(游戏) tug-of-war 巴解 the Palestinian Liberation Organization把握大局 grasp the overall situation 把关 guard a pass棒球运动记者 scribe 霸权主义 hegemonism摆脱贫困 shake off poverty; lift oneself from poverty百闻不如一见 Seeing is believing.百慕大三角 Burmuda Triangle摆谱儿 put on airs; show

7、 off; keep up appearances 摆花架子 a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substance摆架子 put on airs 包销人 underwriter拜年 pay New Year call 拜把兄弟 sworn brothers 包车 to charter a vehicle (bus, train car, etc.); a chartered vehicle包二奶 have a concubine (originally a Cantonese expres

8、sion) 包房 to reserve rooms in a hotel or guest house for exclusive use包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash 包干到户 work contracted to households 包工包料 contract for labor and materials 包购包销 exclusive right to purchase and sell包机 to charter a plane; a chartered

9、plane拜金主义 money worship版权法 copyright law版税率 royalty rate白马王子 Prince Charming 白领犯罪 white-collar crime白领工人 white-collar worker白手起家 starting from scratch 白色行情表 white sheet 白色污染 white pollution白色农业 “white agriculture (also called “white engineering agriculture“; It refers to microbiological agriculture

10、and biological cell agriculture.)“ 白色农业 white agriculture白雪公主 Snow White 白金汉宫 Buckingham Palace傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags 剥离不良资产 strip bad assets off剥夺冠军 strip the gold medal of somebody 斑马线 zebra stripes便携式电脑 portable computer; laptop; note

11、book computer 贬值 devalue, devaluate, depreciate (of a currency)便当 fast food 标书 bidding documents 比上不足,比下有余 “worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst“ 比基尼 bikini比较经济学 comparative economics表面文章 lip service; surface formality表演赛 demonstration ma

12、tch 口译词汇毕业生分配制度 assignment of graduates表见代理 agency by estoppel闭门羹 given cold-shoulder 闭关政策 closed-door policy闭卷 closed-book exam冰雕 ice sculpture冰毒 “ice, popular name for methamphetamine hydrochloride, a deadly addictive stimulant drug“ 避税 evade tax逼上梁山 be driven to drastic alternatives 变相涨价 disguise

13、d inflation 变相涨价 disguised inflation蹦迪 disco dancing蹦极 bungee, bungee jumping 薄利多销 small profits but quick returns; small profits and good sales 薄利多销 small profit, large sale volume保理业务 factoring business 保龄球 bowling保释 on bail保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area保税区 tax-protected zone保税仓库 b

14、onded warehouse保质期 guarantee period保证重点支出 ensure funding for priority areas 保证金 margins, collateral 保证金帐户 margin account保值利率 index-linked interest rate; inflation-proof interest rate保值储蓄 inflation-proof bank savings 保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy 保持国民经济发展的良好

15、势头 maintain a good momentum of growth in the national economy保持国有股 keep the State-held shares 保兑银行 confirming bank保护生态环境 preserve the ecological environment保护伞 protective umbrella保护主义 protectionism保护关税 protective duty/tariff保护价格 protective price保健食品 health-care food 保健按摩 therapeutic massage报销 apply

16、for reimbursement报复性关税 retaliatory duty报国计划的实施 implementation of Dedicators Project 报关员 declarant 暴发户 new rich; upstart (persons or households who suddenly became rich through unscrupulous means or unexpected opportunities)爆冷门 produce an unexpected winner; a dark horse bobbing up北约 NATO (the North A

17、tlantic Treaty Organization)北欧投资银行 Nordic Investment Bank 背投屏幕 rear projection screen 背黑锅 to become a scapegoat备件 spare parts 被动吸烟 passive smoking; second-hand smoking口译词汇奔小康 strive for a relatively comfortable life 本命年 ones year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches 本垒打 cir

18、cuit clout, four-master, round trip 本票 cashiers cheque本本主义 bookishness 笨鸟先飞 A slow sparrow should make an early start. 兵马俑 terra-cotta figures; soldier and horse figures边缘知识人 Marginal intellectuals边缘科学 boundary science 边缘科学 borderline science边远贫困地区 outlying poverty-stricken areas边际效益 marginal benefi

19、t边际薪酬 marginal salaries边际报酬 marginal return 并网发电 combined to the grid博士生 Ph.D candidate 博士后 post-doctoral博彩(业) lottery industry 博导 tutor of a Ph.D. student伯乐 a good judge of talent (a name of a legendary person in the state of Qin during the Spring and Autumn Period who excelled in evaluating horses

20、)补缺选举 by-election 补偿贸易 compensatory trade不买帐 not take it; not go for it不良贷款 non-performing loan 不眠之夜 white night 不明飞行物 unidentified flying object (UFO)不惹是非 Stay out of trouble.; Let sleeping dogs lie. 不以物喜,不以己悲 not pleased by external gains, not saddened by personnal losses不正之风 bad (harmful) practic

21、e; unhealthy tendency 不正当竞争 unfair competition不遗余力 spare no effort; go all out; do ones best不夜城 “sleepless city, ever-bright city“ 不败记录 clean record, spotless record 不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force 不打不成交 “No discord, no concord. “ 不到长城非好汉 He who has never been to the Great Wall

22、is not a true man. 不分上下的总统选举结果 the neck-and-neck presidential election result 不管部部长 minister without portfolio不怀恶意的谎言 white lie 不记名投票 secret ballot不结盟运动 non-aligned movement不可再生资源 non-renewable resources 不可抗力 force majeure 布雷顿森林体系 Bretton Woods system 布达拉宫 Potala Palace 步行天桥 pedestrian overpass步行街 p

23、edestrian street 步步高升 Promoting to a higher position部长级会议 ministerial meeting C禅 dhyana 口译词汇重复建设 building redundant project; duplication of similar projects 春秋 Spring and Autumn Annals 擦网球 net ball 擦边球 “edge ball, touch ball“ 层层转包和违法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting 拆迁户 househol

24、ds or units relocated due to building demolition 拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul 菜篮子工程 shopping basket program 采取措施前 ex ante 采取措施后 ex post 采取高姿态 show magnanimity 菜鸟,新手 green hand 茶道 sado 查房 make/go the rounds of the wards 参政、议政 participate in the management of State affairs 参拜靖国神社 visit to the Yasukuni

25、 war shrine差额投票 differentail voting 差额选举 competitive election 差额拨款 balance allocation 参股者 equity participant 参股公司 joint stock company 搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value) 产粮大省 granary provinc

26、e 产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 “clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management “ 产权制度、产权关系 property relations; property order 产销直接挂钩 directly link production with marketing 产业的升级换代 upgrading of industies 产业结构升级 upg

27、rading of an industrial structure 产品生命周期分析 LCA (Life Cycle Analysis) 产品结构 product mix 产品科技含量 technological element of a product 草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass) 财政收入 fiscal revenue 仓储式超市 stockroom-style super

28、market 沉没成本 sunk cost城市中年雅皮士 muppie (一批中年专业人士,附庸风雅,矫揉造作cutesification,崇尚竟品至上 boutiqueification,攀比银行存款bankification等摆阔作风,由middle-aged urban yuppie缩合而成) 城市规划 citys landscaping plan; urban planning 城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas 承销商 underwriter 承包 contract with 成人中等专科学校 second

29、ary specialized/ technical school for adults 抽杀成功 hit through 成本分摊 sharing costs成份指数 component index 成吉思汗 Genghis Khan 成组技术 group technology 筹备委员会 preparatory committee 口译词汇筹划指导委员会 steering committee 筹资 raised capital/proceeds 痴迷者 addict吃大锅饭 “egalitarian practice of “everybody eating from the same b

30、ig pot“ “ 吃皇粮 “receive salaries, subsidies, or other supported from the government“ 充值卡 rechargeable card 出入平安 Safe trip wherever you go出气筒 punching bag 出风头 show off;in the limelight 出家 pravrajana; cloister 出口卖方信贷 sellers credit on exports 出口退税率 export rebate rate出口退税制度 the system of refunding taxes

31、 on exported goods; export (tax) rebate 出口押汇 bill purchased (B/P); outward documentary bill 出口创汇型产业 export-oriented industry 出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports 出口加工区 export processing zones 出口转内销 domestic sales of commodities orginally produced for exports 常务理事 executive member

32、 of the council长途电话 distant calls长线产品 product in excessive supply 长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 “long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe “ 长二捆 LM-2E 长江三角洲 Yangtze River delta 长江中下游 the middle and lower reaches of Changjiang River敞蓬轿车 open-top

33、ped limousine 畅通工程 Smooth Traffic Project 唱高调 mouth high-sounding words 超前消费 “pre-mature consumption, overconsuming, excessive consumption “ 超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer 炒作 speculation (stock); sensationalization (news) 彻头彻尾的反动政治势力 an out and out reactionary political force 尘云 dust cloud

34、s 辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new 此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence. 次新股 sub-new stock 从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy 促进全球经济一体化 foster integration with the gl

35、obal economy 磁悬浮列车 “Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train “ 存款保证金 guaranty money for deposits 存款单 Certificates of Deposits 存款准备金制度 reserve against deposit system 粗放式管理 extensive management 粗放经营 extensive operation 传销 pyramid sales; multi-level marketing 船务公司 shipping

36、 service company窗口行业 various service trades 创业园 high-tech business incubator; pioneer park 创建卫生城市 build a nationally advanced clean city 吹风会 (advanced) briefing 口译词汇春蕾计划 Spring Buds Program 春运 (passenger) transport during the Spring Festival 春运 passenger transport around the Chinese lunar new year D

37、“东突“ 恐怖分子 East Turkistan terrorist“豆腐渣“ 工程 jerry-built project (解决争端)调查结果 findings 答谢宴会 return banquet达标活动 target hitting activities 大满贯 grand slam 大力扣杀 hammer 大路货 staple goods 大型电视系列片,长篇电视连续剧 maxi-series 大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing a

38、t all 大胜 white wash 打顺手 “find ones touch, get into gear, settle into a groove“ 大卫教 ranch Davidian 大腕 top notch 大学生创业 university students innovative undertaking 呆帐 dead account大昭寺 Jokhang Temple. 大要案 major and serious criminal cases 大排档 sidewalk snack booth; large stall 打破僵局 break the deadlock 打包贷款 p

39、acking credit (loan) 打包儿 use doggy bags to take food home大包干 all-round responsibility system 打白条 issue IOU 大病统筹 comprehensive arrangement for serious disease 大藏经 Tripitaka 打黑 crack down on speculation and profiteering 大轰动 blockbuster 打假 crack down on counterfeit goods 打假办 Office of Cracking down on

40、Fake Products 大款 tycoon 打口碟 cracked CD大开眼界 open ones eyes; broaden ones horizon; be an eye-opener 大专生 junior college student 大专文凭 associate degree 代职 function in an acting capacity 待业 job-waiting 待岗 “await job assignment, post-waiting“ 带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowin

41、g them to retain their original rank and benefits 带薪假期 paid holiday点球 penalty kick 盗用公款 embezzlement 德智体美劳 “all around development of moral, intellectual, physical, aesthetics and labour education “ 盗版VCD pirated VCD 盗打 (电话) free call on somebody elses expense through illegal means 口译词汇点子公司 consulta

42、ncy company 电信运营商 telecom operators 电视直销 TV home shopping 电视会议 video conference 电脑迷 mouse potato 电脑盲 computer illiterate电话号码升位 upgrade telephone number 电话会议 teleconference 电子商务认证 e-business certification 邓小平外交思想 Deng Xiaopings diplomatic thoughts 等外品 “off-grade goods, rejects“ 低调 low keyed (a metaph

43、or for taking a cautious and slow approach) 吊球 drop shot 吊销执照 revoke license 吊带衫 sun-top第三产业 tertiary industry; service sector 第三代移动电话(3G手机) third generation mobile; 3G mobile 第一双打 first pair 第一发球权 first inning 第一发球员 first server 第二上市 secondary listing 第二产业 secondary industry 垫付 “advancement, paymen

44、t on account“ 抵免 offset 单循环制 single round-robin system 单边主义 unilateralism 单刀赴会 start a solo run 党群关系 Party-masses relationship 党政机关 Party and government organizations 捣浆糊 give the runaround 倒爷 profiteer 倒票 speculative reselling of tickets 倒春寒 unusually cold spell in an otherwise warm early spring 倒计

45、时 countdown 地球村 global village 地区差异 regional disparity 地市级城市 prefecture-level city 地热资源 geothermal resources 地方保护主义 regional protectionism 地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances 独立董事 independent director独立核算工业企业 independent accounting unit(enterprise) 多媒

46、体 multimedia 多任务小卫星 small multi-mission satellite (SMMS) 独生子女 the only child in ones family 多头账户 long account多种经营 diversified economy多党合作制 multi-party co-operation in exercising State power 夺冠 take the crown 多功能性(农业) multifunctionality 端午节 the Dragon Boat Festival 渡假外交 holiday-making diplomacy 短期债务

47、floating debt 口译词汇短期放款 money at call and short notice 断交信 Dear John letter (from woman to man) 对.毫无顾忌 make no bones about . 对外招商 attract foreign investment 对冲基金 hedge fund 队长袖标(足球) skippers armband 对讲机 talkie and walkie 杜鲁门主义 Truman Doctrine钉子户 person or household who refuses to move and bargains fo

48、r unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project 定向培训 training for specific posts 东盟自由贸易区 ASEAN Free Trade Area 东南亚国家联盟 ASEAN (Association of South-East Asian Nations) 动迁户 households to be relocated 动感 dynamic毒枭 drug trafficker E(把 当成) 耳旁风 Like water off (on

49、) a ducks back 鳄鱼的眼泪 crocodile tears 恶性通货膨胀 hyperinflation 恶性循环 vicious circle 厄尔尼诺现象 El Nino phenomenon 二流选手 “scrub, second-rater“ 二手房 second-hand house 二元经济 dual economy 二板市场; 创业板市场 growth enterprise board; second board; hi-tech board 二次创业 start a new undertaking 二级市场 secondary market 二进宫 “to enter the palace a second time (people with a past criminal record again commits a crime, and is convicted and put into a correctional institution)“ F汎士通轮胎 Firestone tires 浮士德 Faust (产品)分销 “subunderwriting, distribution“ 封圣 “canoniz

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。