1、1八年级下册古文及诗词与朱元思书原文风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。 水皆缥(pio)碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍(tun)甚箭,猛浪若奔。夹岸高山,皆生寒树。负势竞上,互相轩邈(mio),争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠(lng)作响;好鸟相鸣,嘤嘤(yng)成韵。蝉则千转(zhun)不穷,猿则百叫无绝。鸢(yun) 飞戾(l) 天者,望峰息心;经纶(ln)世务者,窥(ku)谷忘反。横柯(k)上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。注释:1选自艺文类聚(中华书局 1982 年版)卷七。吴均( 469520)字叔庠,吴兴故鄣(现在浙江安
2、吉)人。南朝梁文学家。2风烟俱净:烟雾都消散尽净。风烟,指烟雾。俱,都。3共色:一样的颜色。4从流飘荡:(乘船)随着江流飘浮荡漾。从,顺、随。5自富阳桐庐:富阳与桐庐都在富春江沿岸。富阳,在富春江下游。桐庐,在富春江中游。6独绝:独一无二。7缥(pio )碧:青白色。8直视无碍:可以看到底,毫无障碍。形容江水清澈见底。9甚箭:甚于箭,比箭还快。为了字数整齐,中间的“ 于”字省略了。10奔:这里指飞奔的马。11寒树:使人看了有寒意的树,形容树密而绿。12负势竞上:凭借(高峻的)山势,争着向上。13轩邈:意思是这些树仿佛都在争着往高处和远处伸展。轩,高。邈,远。这两个字在这里作动词用。14直指:笔
3、直地向上,直插云天。指,向。15千百成峰:意思是形成无数的山峰。216泠(lng)泠作响:泠泠地发出声响。泠泠,拟声词,形容水声的清越。17相鸣:互相和鸣。18嘤(yng)嘤成韵:鸣声嘤嘤,和谐动听。嘤嘤,鸟鸣声。韵,和谐的声音。19千转:长久不断地叫。千,表示多。转,通“啭 ”,鸟叫声。20无绝:就是“不绝” 。与上句中的 “不穷”相对。21鸢(yun )飞戾(l)天:是鸢飞到天上。这里用这句话比喻那些为名为利极力追求名利的人。鸢,古书上说是鸱一类的鸟。也有人说是一种凶猛的鸟,形状与鹰略同。戾,至。22望峰息心:看到这些雄奇的高峰,就会平息热衷于功名利禄的心。23经纶世务者:治理政务的人。经
4、纶,筹划、治理。24窥谷忘反:看到(这些幽美的)山谷,(就)会流连忘返。“反” 通“返”。25横柯上蔽:横斜的树木在上边遮蔽着。柯,树木的枝干。26在昼犹昏:即使在白天,也像黄昏时那样昏暗。27疏条交映:稀疏的枝条互相掩映。译文:风停了,烟雾都消散尽净,天空和远山呈现出相同的颜色。(我乘着船)随水流漂浮移动,随心所欲,任船所致观赏景物。从富阳到桐庐大约(相距)一百里左右,奇异的山水,是天下绝无仅有的。江水都呈青绿色,深深的水流清澈的千丈也能见底。游鱼和细石可以看得清清楚楚,一直看下去,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马。两岸的高山,都长着耐寒常绿的树,(高山)凭依山势,争着向上,
5、仿佛竞相向高处和远处伸展;(它们)争相比高远,笔直地向上指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水冲激着石头,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿相向鸣叫,鸣声谐而动听。(树上的)蝉儿长久不断地鸣唱,(山中的)猿猴也时刻不住地啼叫。像老鹰飞到天上那样追逐名利的人,看到(这些雄奇的)山峰,追逐名利的心就平静下来;那些办理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也像黄昏时那样昏暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光。3五柳先生传原文先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好(ho)读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜
6、(sh)酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄(zh)尽,期在必醉。既醉而退,曾(cng)不吝(ln )情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐(h)穿结,箪( dn)瓢(pio) 屡空,晏(yn)如也。常著文章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。 赞曰:黔(qin)娄(lu)之妻有言:“不戚(q)戚于贫贱,不汲(j)汲于富贵。”其言兹若人之俦(chu)乎?衔觞(shng)赋诗,以乐其志。无怀氏之民欤(y)?葛天氏之民欤?注释:【何许】何处,哪里。许,处所。 2.【亦】也。 3.【不详】不知道。 详,详细地知道。 4.【因以为号焉】就以此为号。因,于是,因此。以,把,用。为,作为。以为,
7、以之为。焉,语气助词。 5.【不求甚解】这里指读书只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究。甚,深入,过分。 6.【会意】指对书中的内容有所领会。会,体会,领会;今意指领会别人没有明白的意思。 7.【嗜】喜好。 8.【亲旧】亲戚朋友。亲,亲戚。旧,这里指旧交,旧友。 9.【或】有时。 10.【造】往,到。 11. 【造饮辄(zh)尽】去喝酒就喝个尽兴。辄,就。 12.【期在必醉】希望一定喝醉。期,期望。 13.【曾(zng)不吝( ln)情去留】竟没有舍不得离开 (意思是五柳先生的态度率真,来了就喝酒,喝完就走)。 曾不,竟不。曾,用在“不”前,加强否定语气。吝情,舍不得。去留,意思是去,离
8、开。 14.【环堵萧然】简陋的居室里空空荡荡。环堵,周围都是土墙,形容居室简陋。萧然,空寂的样子。 15.【短褐(h)穿结】粗布短衣上打了补丁。短褐,用粗麻布做成的短上衣。穿结,指衣服上有洞和补丁。 16.【箪(dn)瓢(pio)屡空】箪和瓢时常是空的(形容贫困,难以吃饱。)箪,古代盛饭用的圆形竹器。瓢,饮水用具。屡空,经常是空的。 17.【晏(yn)如】安然自若的样子。 晏:安然 如:的样子。 18.【颇】“稍微 “。 19. 【忘怀】忘4记。 20.【自终】过完自己的一生。 21.【赞】传记结尾的评论性文字。今义称赞、赞美。 22.【黔(qin )娄】战国时齐国的隐士。 23.【不戚(q)
9、戚于贫贱,不汲(j) 汲于富贵。】不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。戚戚,忧虑的样子。汲汲,心情急切的样子。于,介词,由于、因为,的意思。 24.【其言兹若人之俦(chu)乎】这话大概说的是五柳先生一类的人吧?若人,此人,指五柳先生。俦,辈,同类。 25.【衔(xin)觞( shng)赋诗】 一边喝酒一边作诗。觞,酒杯。衔,含着。 26.【乐】形容词的使动用法,使快乐。 27.【志】:心志。 28.【无怀氏】:跟下文的“ 葛天氏”都是传说中的上古帝王。据说在那个时代,人民生活安乐,恬淡自足,社会风气淳厚朴实。翻译:五柳先生不知道是哪里的人,也不知道他的姓名和表字。房子旁边种着五棵柳树,就以此为
10、号。他安安静静的,很少说话,不羡慕荣华利禄。爱好读书,只求领会要旨,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领会的时候,就会高兴得忘了吃饭。五柳先生喜欢喝酒,但家境贫寒而不能常喝。亲戚朋友知道他有此嗜好,有时摆了酒席来招待他;去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。五柳先生(只要)喝醉了就回家去,并不装模作样,说走就走。 简陋的居室里空空荡荡,不能遮蔽风和太阳;粗布短衣上打了补丁,盛饭的篮子和喝水用的瓢里常常是空空如也,但他依然安然自若。经常以写文章来自娱自乐,能够表露出自己的志向。不把自己得失放在心上,就这样过完自己的一生。 赞语说:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。
11、”这话大概说的就是五柳先生一类的人吧?一边喝酒一边作诗,为自己的志趣而感到快乐。他大概是无怀氏或葛天氏的时候的百姓吧马说原文世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祇(zh)辱于奴隶人之手,骈(pin)死于槽(co)枥(l)之间,不以千里称也。5马之千里者,一食(sh)或尽粟(s )一石(dn,古音为 sh)。食(s)马者不知其能千里而食(s)也。是马也,虽有千里之能,食(sh)不饱,力不足,才美不外见(xin),且欲与常马等不可得,安求其能千里也?策之不以其道,食(s)之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“ 天下无马!” 呜呼!其真无马邪(y)?其真不知马也
12、。注释:1 辱:受屈辱 2 祇 zh:只是,注意:在古文中,“ 只”译为“只是” ,并不是通假字。3 于:在。 4 奴隶人:马夫。 5 骈死于槽枥之间:(和普通的马)一同死在马厩里面。6 骈(pin):两马并驾,引申为一起。7 骈死:并列而死。 8 槽枥:喂牲口用的槽。9 不以千里称也:意思是不以千里马著称,即人们并不认识这是千里马。10 以:把。 11 一食:吃一顿。食,吃。12 或:有时 13 尽:全,这里作动词用,是 “吃尽”的意思。14 粟 s:本指小米,也泛指粮食。石,容量单位,十斗为一石。15 食(s):通“饲”,喂养。 16 其:指千里马,代词。17 是:这样,指示代词。 18
13、能:才能。19 外见:表现在外面 见:通 “现”,表现;显现。 20 且:犹,尚且。21 欲:想要。 22 等:等同,一样。23 不可得:都做不到。 24 得,能,表示客观条件允许。25 安:怎么,哪里,疑问代词。 26 策之:鞭打马。27 策:名词,马鞭。前后有名词时,策字名词活用作动词。28 之:指千里马,代词。29 以其道:按照(驱使千里马的)办法。 30 道:正确的方法。31 食之:食,通“饲” ,喂养它。32 尽其材:竭尽它的才能。这里指喂饱马,使它日行千里的能力充分发挥出来。 33 材:通 “ 才 ”,才能。 34 鸣:马叫,35 之:无意义。 36 通其意:通晓它的意思。637
14、临:面对 38 呜呼:表示惊叹,相当于 “唉”。39 其(1):难道,表反问语气。 40 其(2):其实,表推测41 邪:同“ 耶 ”,表示疑问,相当于“吗”。 42 虽:即使。 43 知:懂得。二、通假字(1)才美不外见: “ 见 ” 通 “ 现 ”,显现。(2)食之不能尽其材: “ 材 ” 通 “ 才 ”,才能。“食”通 “饲” ,喂(3)其真无马邪: “ 邪 ” 通 “ 耶 ” ,表示疑问, 相当于“ 吗 ”。(4)食(s)马者不知其能千里而食(s)也:“食“通“饲” ,饲养;喂养。译文:世上先有了像伯乐那样擅长相马的人,然后才有日行千里的马被发现。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使
15、有很名贵的马,也只能在仆役的手里受到屈辱,跟普通的马一同死在马厩里,不能以千里马著称。能够日行千里的马,吃一顿有时能吃尽一石粮食。饲养马的人不懂得根据千里马日行千里的本领来喂养它。这样的马,即使有日行千里的才能,(因)吃不饱,力气不足,才能和美好的素质不能显现出来,想要和一般的马一样尚且不可能,怎么能要求它日行千里呢?(养马人)驱使它不按照(驱使千里马的)正确方法,喂养它不能充分发挥它的才能,( 听到)马鸣叫但不能通晓它的意思,拿起马鞭面对千里马说:“天下没有千里马!” 唉! 难道真的没有千里马吗?其实是他们真的不能识得千里马啊!送东阳马生序余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,
16、手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。 当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。7寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人
17、;余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。 注释1嗜:特别爱好。2无从:没有办法。3致书:得到书,这里是买书的意思。4假借:借。 “假”也是借的意思。5弗之怠:即 “弗怠之”,不懈怠,不放松抄书.“之”是“怠”的宾语,指“笔录”这件事。6走:跑。7逾约:超过约定的期限。8加冠:加冠之后,指已成年。古时男子二十岁举行加冠(束发戴帽)仪式,表示已经成人。后人常用“冠”或“加冠” 表示年以二十。这里即指二十岁。 9患:担心,忧虑。10硕师:学问渊博的老师。硕,大。11尝:曾经。12趋:奔向。13先达:有道德,有学问的前辈。 14叩问:求教。叩,请教。15
18、德隆望尊:道德高,声望重。又作德高望重。16门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子。门人、弟子,学生。填,塞。这里是拥挤的意思。17辞色:言语和脸色。 18援疑质理:提出疑难,询问道理。援,引,提出。质,询问。19俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(表现尊敬而专心)请教。20 叱咄:训斥,呵责。21至:周到。22复:这里指辩解。23俟:等待。824负箧(qi)曳屣(x):背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。 25穷冬:严冬。 26皲(jn)裂:皮肤因寒冷干燥而破裂。 27舍:这里指学舍,学校。28支:通“肢”。 29媵(yng)人:这里指服侍的人。30汤:热水。31沃灌:浇水洗。 32衾:(qn)被子。
19、33寓逆旅:住在旅店里。逆旅,旅店。34容臭:(xi)香袋。臭,气味,这里指香气。35烨(y)然:光彩照人的样子。36缊(yn)袍敝衣:破旧的衣服缊,旧絮敝,破 37口体之奉:指衣食的享 用38太学:即国子监,设于京城,是全国最高学府。 39县官:这里指朝廷。廪稍:廪食,即伙食费用。 40司业、博士:指国子监司业、国子监博士,都是教官。 41流辈:同辈的人。 42朝京师:这里指去官后进京朝见皇帝。 43撰:同“撰”。长书:长信。贽:初见面时表敬意送的礼物。 44夷:平和。 45际遇之盛:谓好的遭遇。这里指官位之盛46与游:相互交往。 47趋:快走。48慕:仰慕。49拥覆:围盖起来。50色愈恭:
20、表情更加恭顺。 51乃和:才得暖和。乃,才。【52】略无慕艳意:毫无羡慕的意思。慕艳,羡慕。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也因为内心有足以快乐的事,就不觉得吃的穿的不如人。我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。到了成年时,9愈加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈道德高,名望大,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有
21、委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答覆一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。 当我寻师时,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢冻僵了不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。住旅馆主人处,每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着穿有珠穗、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我则穿着破旧的衣袍处于他们之间,毫无羡慕
22、的念头。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛就是这样。诗词曲五首酬乐天扬州初逢席上见赠刘禹锡巴山楚水凄凉地, 二十三年弃置身。怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。沉舟侧畔千帆过, 病树前头万木春。今日听君歌一曲, 暂凭杯酒长精神。 选自刘禹锡集.外集(中华书局 1990 年版)。刘禹锡参与王叔文集团的政治改革,失败后被贬到外地做官二十多年。唐敬宗宝历二年(826),刘禹锡在扬州遇到白居易。在酒宴上白居易写了酔赠刘二十八年使君,刘禹锡作此诗答谢。酬,这里是以诗相答的意思。使君,称刺史。【巴山楚水】泛指作者贬谪之地四川、湖南、湖北一带。【二十三年弃置身】从唐顺总永贞
23、元年(805 )刘禹锡被贬为连州刺史到写此诗是,共 22 个年头,因为第二年才能回到京城,所以说二十三年。【闻笛赋】指西晋向秀所作的思旧赋。向秀跟嵇康是好朋友,嵇康因不满司马集团而被杀,向秀经过嵇康故居时,听见有人吹笛,不禁悲从中来,于是作思旧赋。【烂10柯人】指晋人王质。王质上山砍柴,看见两个童子下棋,就停下观看。等棋局终了,手中的斧把已经朽烂。回到村子,才知道已经过了一百年。【歌一曲】指白居易的酔赠刘二十八年使君。【长】增长,振作。【参考译文】谪居巴山楚水之地,使人倍觉凄凉,算来已有二十三年的时光。怀念故人,徒然吟诵思旧赋,此番归来,真如那在山中观棋烂了斧柄的王质返回家乡,恍如隔世,人事沧
24、桑呵!沉舟之畔,会有群舟竞发、千帆齐扬!病树之后,会有姹紫嫣红、万树春光!今日听到你的一曲高歌,令人意兴焕发,更有一杯美酒,令我精神豪兴、百倍增长。赤壁杜牧折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。选自樊川诗集(中华书局 1962 年版)卷四。赤壁,东汉献帝十三年(208)周瑜大败曹操处,现在湖北赤壁(原蒲圻)西北长江南岸。【折戟】折断的戟。戟,古代兵器。【销】销蚀。【将】拿起。【磨洗】磨光洗净。【认前朝】认出戟是东吴破曹时的遗物。【东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔】假如东风不给周瑜方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔将被关进铜雀台中了。东风,指火烧赤壁事。铜雀,台名,曹操所建,上居姬妾歌妓,是曹操暮年行了处。故址现在河北临漳。二乔,指江东乔公的两个女儿,都是东吴美女,大乔是孙策(孙权兄)之妻,小乔是周瑜之妻。【参考译文】一支断戟沉落在江底,久远岁月也未能将它消蚀,把它磨洗一番,认出是三国时代的兵器。假如东风不曾给予周瑜援助,大乔小乔两位夫人恐怕都会被锁进铜雀台里。过零丁洋文天祥辛苦遭逢起一经,干戈寥落四周星。山河破碎风飘絮,身世浮沉雨打萍。惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁。
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。