1、一组1.爱(1) 爱其子,择师而教之 。 (爱护)译文:爱他的孩子,选择老师教他的孩子。(2) 秦爱纷奢,人亦念其家。 (喜欢,爱好)译文:秦皇喜欢奢侈,老百姓也顾念自己的家业。(3) 不爱珍器重宝肥饶之地。 (吝惜)译文:不吝惜物产丰饶的地方。(4) 向使三国各爱其地。 (爱惜,吝惜)译文:如果当初韩、魏、赵三国国君各自爱惜自己的领土。(5) 予独爱莲之出淤泥而不染。 (爱慕欣赏)译文:我唯独爱慕莲花的从淤泥中生长却不受泥的沾染。2.安(1)风雨不动安如山。 (安稳)译文:(房子)不被风雨所动摇,安稳得像山一样。(2)燕雀安知鸿鹄之志哉。 (怎么)译文:燕雀怎么会知道鸿鹄的志向呢?(3) 然
2、后得一夕安寝。 (安逸)译文:这才能睡一夜安稳觉。(4)则易扶安,与盟结好。 (安抚,抚慰)译文:就应当安慰他们,与他们结盟友好。(5)离山十里有王平安营。 (安置,安放)译文:距山十里地有王平在那里安营扎寨。(6)将军迎操,欲安所归乎。 (哪里)译文:将军您迎顺曹操想要得到一个什么归宿呢?(7)衣食所安,弗敢专也。 (养生)译文:衣服食品这些养生的东西,不敢独自专有。(8)既来之,则安之。 (使安)译文:他们既然来了,就得让他们安心。3.被(1)信而见疑,忠而被谤,能无怨乎(表示被动)译文:诚信而被怀疑,尽忠却被诽谤,能没有怨愤吗?(2)将军身被坚执锐。 (通“披“穿在身上或披在身上) 译文
3、:将军亲身披着坚固的铁甲,拿着锐利的武器。(3)将发行吟泽畔。 (通“披”披散)译文:披散着头发沿着水边边走边吟唱。(4)闻妻言,如被冰雪。 (覆盖)译文:听了妻子的话,全身好象盖上冰雪一样。(5)秦王复击轲,被八创(遭受,遇到)译文:秦王又击杀荆轲, (荆轲)受了八处伤。4.倍(1)愿伯具言臣之不敢倍德也(通“背“,背叛,违背)译文:希望你(对项王)详细地说明,我是不敢忘恩负义的。(2)焉用亡邻以倍郑(增加)译文:怎么能用灭掉郑国来加强邻国(3)每逢佳节倍思亲(越发,更加)译文:每逢佳节良辰,越发思念亲人5.本(1)盖亦反其本矣(根本基础)译文:还是返回到根本上来吧(2)今存其本不忍废,道中
4、手自钞录(版本稿本)译文:现在保存这稿本不忍心废弃,在路途中用收抄录下来(3)予本非文人画士(本来原来)译文:我本来不是文人画士(4)此之谓失其本心(原本的)译文:这就叫做丧失了本性(5)抑本其成败之迹(推究本源)译文:还是推究他成功失败的原因6.鄙(1)蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富(边界地方)译文:四川的边境上有两个和尚,其中的一个贫穷,其中的一个富有。(2)鄙贱之人,不知将军宽之至此也(庸俗浅陋鄙俗)译文:我这个粗野卑贱的人,不知道将军您宽容我到这个地步啊(3)先帝不以臣卑鄙(目光短浅)译文:(刘备)不认为我身份低微、见识浅陋(4)越国以鄙远,君知其难也(边境边界)译文:越过别的国家来攻打
5、管理远方的国家,你知道有多困难(5)肉食者鄙,未能远谋(浅陋)译文:位高禄厚的人目光短浅,不能深谋远虑7.兵(1)收天下之兵,聚之咸阳(兵器,武器)译文:收缴天下的兵器,集中到都城咸阳(2)赵亦盛设兵以待秦,秦不敢动(士兵,军队)译文:赵国也准备了许多军队防备秦国,秦国不敢妄动。(3)故上兵伐谋,其次伐交(用兵策略,战略)译文:所以上等的用兵(策略)是打破(敌方的)计谋,其次是挫败(敌方的)外交(4)赢闻晋鄙之兵符常在王卧内(兵符,复合词,古代调兵用的凭证)译文:我(侯生)听说晋鄙的兵符常在魏王卧室之内(5)必以长安君为质,兵乃出(军队)译文:以长安君作为人质 才肯发兵相救(6)强秦之所以不敢
6、加兵于赵者,徒以吾二人在也(战争)译文:强大的秦国不敢对赵国发动战争的原因只是因为有我们两人在8.病(1)君之病在肌肤,不治将益深(疾病)译文:您的疾病在肌肉和皮肤里面了,不及时医治将要更加严重(2)向吾不为斯役,则久已病矣(困苦,困乏)译文:假使当初我不做这个差事,早已经困苦不堪了(3)而江浙之梅皆病矣(生病)译文:于是江苏、浙江的梅都生病了(4)君子病无能焉,不病人之不己知也(担心忧虑)译文:君子只担心自己没有能力,不会担心别人不赏识自己(5)汝病吾不知时,汝殁吾不知日(生病)译文:我不知道你病了死了是什么时候9.察(1)徐而察之,则山下皆石穴罅(仔细看,观察)译文:我仔细地观察,原来山下
7、都是石头的洞穴和裂缝(2)怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心(体察)译文:始终不能明了我心迹啊,我怨恨我那君王过分荒唐(3)虽不能察,必以情(了解弄清楚)译文:即使不能一一明察,也要根据实情去处理(4)人又谁能以身之察察(察察 ,洁净的样子)译文:一个人,谁又能用清净洁白的身体(5)明足以察秋毫之末(看清楚)译文:眼力足以看清鸟兽秋天新生细毛的末稍(6)察邻国之政,无如寡人之用心者(考察)译文:我曾经考察过邻国的政事,没有谁能像我这样尽心的10.朝(1)朝服衣冠(早晨)译文:早晨(他)穿好衣服戴上帽子(2)相如每朝时,常称病(上朝)译文:蔺相如每到上朝的时候,常常推说自己生病了不去(3)强国请服,弱
8、国入朝(朝见拜见)译文:强国请求归服,弱国前来朝拜(4)于是入朝见威王(朝廷)译文:于是进入宫廷去见威王(5)两朝开济老臣心(朝代)译文:辅佐两朝开国与继业忠诚满腔二组11.曾(1)曾不知老之将至(竟然)译文:竟然不知道衰老越来越近(2)寻常巷陌。人道寄奴曾住(曾经)译文:偏僻荒凉的普通街巷,人们说这就是(当年)寄奴曾住过的地方(3)曾益其所不能(通“增”增加)译文:增加自己原本没有的才能12.乘(1) 独与迈乘小舟,至绝壁下(乘坐)译文:仅与儿子迈两人乘小船,来到悬崖绝壁下(2)因利乘便,宰割天下(趁着凭借)译文:就着这种便利,支配割裂天下(3)自京师乘风雪(冒着)译文:从京城出发,冒着风雪
9、(4)于是为长安君约车百乘(车辆)译文:于是为长安君套马备车一百乘(辆)(5)乘彼垝垣,以望复关(登上)译文:到时候登上那破颓的墙,盼望你回到关门来(6)乘风破浪会有时(坐,驾)译文:总会有一天,我能乘长风破万里浪,高挂着风帆渡过茫茫大海,到达理想彼岸13.诚(1)帝感其诚(真心真意)译文:天帝被愚公的诚心所感动(2)战败而亡诚不得已(实在的确)译文:战败而亡国,实在是不得已的(3)今将军诚能命猛将统兵数万(果真如果)译文:现在将军真的能命令勇猛的将士统领几百万的士兵(4)诚知其如此,虽万乘之公相,吾不以一日辍汝而就也(如果)译文:如果知道是这样的话,就是地位再高的官,我也不会扔下你而去当官的
10、(5)此诚危急存亡之秋也(实在确实)译文:这果真是危急存亡的时候了14.除(1)黎明即起,洒扫庭除(台阶)译文:天刚亮就起来,打扫庭堂院落(2)为汉家除残去秽(清楚去掉)译文:为东汉皇室去除残秽势力(3)即除魏阉废祠之址以葬之(整理修理)译文:就清理已废的魏阉生祠的旧址来安葬他们(4)予除右丞相兼枢密使(拜官授职)译文:我被任命为右丞相兼任枢密使(5)赵王扫除自迎,执主人之礼,引公子就西阶(台阶)译文:赵王打扫庭前台阶,亲自迎接公子,依照主人迎接贵宾的礼节15.辞(1)而侯生曾无一言半辞送我(言辞言语)译文:侯生却没有一句半句话送我(2)皆好辞而以赋见称(文辞文学)译文:都爱好擅长文辞,凭着辞
11、赋好而被人称道(3)臣死且不避,卮酒安足矣(推辞)译文:面对死我都不退让 怎么会推辞一杯酒呢(4)我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城(告别辞别)译文:自从去年我离开繁华长安京城;被贬居住在浔阳江畔常常卧病。(5)大礼不辞小让(讲究计较)译文:大的礼数不用顾及小处的谦让(6)明于治乱,娴于辞令(辞令应酬的言辞)译文:明晓国家治乱的方法,能说会道口才好(7)秦王恐其破壁,乃辞谢(辞谢,婉言道歉)译文:秦王怕他撞碎和氏璧,就婉言道歉16.从(1)沛公旦日从百余骑来见项王(跟从随从)译文:沛公(刘邦)率领一百多骑兵去(项羽军营所在地)面见项王(2)臣从其计,大王亦幸赦臣(听从顺从)译文:我听从他(指给我出
12、点子的那个部下)的建议,大王您也赦免了我(3)惑而不从师,其为感也(向学习)译文:有难题却不请教老师,这仍是难题(4)樊哙从良坐(依傍)译文:樊侩坐在了张良的旁边(5)从此道至吾军不过二三十里(由,自)译文:从这条路到我军营不过二.三十里罢了(6)弟走从军阿姨死(投身)译文:教坊负责秩序的兄弟参军去了,当家的阿姨也死了(7)合纵缔交相与为一(通“纵”合纵之策)译文:联合其他六国形成合纵的团结局面(8)然皆祖屈原之从此令(从容,舒缓,不急迫)译文:然而都效法屈原说话得体17.殆(1)知己知彼,百战不殆(危险)译文:如果对敌我双方的情况都能了解透彻,打起仗来百战都不会有危险(2)且燕赵处秦革灭殆尽
13、之际(近乎几乎)译文:况且燕赵是处在秦(把别国)消灭得差不多的时侯(3)郦元之所见闻,殆与余同(大概恐怕)译文:郦道元见到和听到的,大概和我一样(4)思而不学则殆(精神疲倦而无所得)译文:思考而不学习,则会因为疑惑而更加危险18.当(1)木兰当户织(对着面对)译文:木兰在对着门织布(2)募有能捕之者,当其租入(抵,相抵)译文:招募能够捕捉它的人,抵挡他(这个人)税收(3)有大石当中流(阻挡抵挡)译文:有巨大的石块阻挡在水的中游(4)北邀当国者相见(执掌主持)译文:元军邀约宋朝主持国事的人前去相见(5)念窦娥葫芦提当罪愆(承担)译文:可怜我窦娥被官府糊里糊涂地判了死罪(6)臣知欺大王之罪当诛(应
14、当应该)译文:我知道欺骗大王之罪应被诛杀(7)将献公堂,惴惴恐不当意(恰当适合合宜)译文:准备献给官府,但是心里还很不踏实(8)有狼当道,人立而啼(阻拦)译文:有只狼在道上,象人一样站在那号叫(9)一夫当关万夫莫开(占据把守)译文:个人把着关口,一万个人也打不进来(10)当是时也,商君佐之(值,在,正在)译文:在这个时候,是商鞅辅佐秦孝王(11)不就当归还,还必相迎取(必然必定一定)译文:不久我一定回来,回来后必定去迎接你回我家来19.道(1)怀其璧,从径道亡(路,道路)译文:把玉璧藏在怀里,从小路逃走(2)从郦山下,道芷阳间行(取道)译文:从郦山下来.选择了通往芷阳的小路走(3)师者所以传道
15、授业解惑也(道理规律)译文:老师是用来传播道理教授课业和解答疑惑的(4)于是废先王之道(主张思想)译文:于是秦始皇废除古代帝王的治国方法(5)伐无道诛暴秦(道义)译文:攻打没有王道的人,诛伐残暴的秦朝(6)人道是,三国周郎赤壁(说,谈论)译文:人家都说是三国时周郎鏊兵破曹的赤壁(7)臣之所好者,道也(道理规律)译文:臣下所注重探究的是解牛的规律。20.得(1)古人之观于天地鸟兽,往往有得(心得,收获)译文:古代的人观察天地鸟兽,往往有所收获(2)未得与项羽相见(能够)译文:没能跟项羽见面(3)吾得兄事之(应该)译文:我得把他当作兄长来对待(4)所识穷乏者得我欤(通“德”感恩)译文:所认识的贫穷
16、的人感激我吗(5)得无教我猎虫所耶(表反问,难道)译文:莫不是向我暗示捕捉蟋蟀的地方吗(6)积善成德,而神明自得,圣心备焉(具备)译文:积累善行,具备良好的品德,于是就能达到很高的精神境界(7)此言得之(对,合适)译文:这话说得对三组21.度(1)试使山东之国与陈涉度长絜大(量计算)译文:假使拿山东诸国跟陈涉比一比长短大小(2)度我至军中,公乃入(推测,估计)译文:请(你)估计我回到了军营,你再进去(见项王) 。(3)春风不度玉门关(过)译文:原来玉门关一带春风是吹不到的啊(4)乃曰:“吾忘持度” (尺寸尺码)译文:却说:“我忘记带尺码来了。 ”(5)一夜飞度镜湖月(通“渡”渡过)译文:做梦的
17、时候觉得自己飞过了月光下美丽的镜湖(6)予怀怆然因自度此曲(谱写)译文:我内心凄凉于是自创了这首曲子(7)崔九堂前几度闻(量词,次)译文:也在崔九的家里多次听到您的唱歌(8)群臣惊愕,卒起不意,尽失其度(常态)译文:大臣们惊慌发呆,事情发生得突然,不曾意料到,大家都失去了常态(9)竞周容以为度(法度法规)译文:争着取悦于人成为法度(10)秋月春风等闲度(度过)译文:随随便便就消磨了美好的年华22.非(1)登高而招,臂非加长也(不,没有)译文:登上高处招手,并非是你的胳膊变长了(2)六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦(不是)译文:六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用
18、土地来贿赂秦国(3)人非生而知之者,孰能无惑(不是)译文:一个人不是生来就什么都懂,谁能没有疑惑呢?(4)备他盗之出入与非常也(非常:意外的变故)译文:是防备盗贼进来与其他的非常事件的(5)觉今是而昨非(不对的)译文:想到当初去做官这是一大失策举(6)世非之而不加沮(诋毁毁谤)译文:全社会的人都责难他,他也并不因此而更为沮丧23.复(1)而翁归,自与汝复算耳(再)译文:你的父亲回来后,亲自跟你再算账了(2)更若役,复若赋,则何如(恢复)译文:改变你的差役,恢复你的赋税,怎么样(3)明年复攻赵,杀二万人(再)译文第二年,秦国再次攻赵,杀死两万人(4)山重水复疑无路(往复)译文:山重峦叠嶂,水迂回
19、曲折,正怀疑前面没有路,(5)幸复得此妇(又)译文:幸亏还能娶到这个(贤慧能干)的妻子24 负(1)颁白者不负戴于道路矣(背东西,以背载物)译文:头发花白的老人不会在路上背着或顶着东西(2)均之二策,宁许以负秦曲(担负,使承担)译文:总共就这两条办法,宁愿答应(秦国)来让秦国理屈(3)秦贪,负其强(依仗凭借)译文:秦国太贪婪,自负强大(4)臣诚恐见欺于王而负赵(辜负)译文:我害怕被大王您欺骗而辜负于赵国(5)相如度秦王虽斋决负约不偿城(违背背弃)译文:蔺相如估计秦王虽说答应斋戒,但必定会负约不把城池给赵国(6)故不战强弱胜负已判矣(失败)译文:转折关系所以不用战斗但是强弱胜负已经定了(7)苍山
20、负雪,明烛天南(覆盖)译文:苍茫的大山被雪覆盖,晶莹的白雪似烛光一样照亮了天的南面(8)吾行负神明而使汝夭(辜负)译文:我的行为辜负了神明,才使你这么早死去25.盖(1)今言“华”如“华实”之华者,盖音谬矣(大概)译文:现在把“华”念作“华实”的“华” ,大概是读音错了(2)今已亭亭如盖矣(车盖)译文:今天已经高高地矗立着,枝叶繁盛,像一把撑开着的巨伞一样了(3)况刘豫州王室之胄,英才盖世(超过胜过)译文:况且刘豫州是皇室的出身,英才非常的出众(4)盖余所至,比好游者尚不能十一(大概大约)译文:我们走进去的深度,比起那些喜欢游险的人来,大概还不足十分之一(5)盖失强援,不能独完(表示原因)译文
21、:失去了强力的支撑,不能独自与(秦国)抗衡(6)盖亦反其本矣(通“盍”何不)译文:还是返回到根本上来吧26.故(1)故不积跬步,无以至千里(因此,所以)译文:不积累小的步子 就无法到达很远的地方(2)故意为其爱不若燕后(所以)译文:因此认为您对长安君的爱比不上对燕后的爱。(3)暮去朝来颜色故(衰老)译文:时光飞逝,过去了多少朝朝暮暮,我已经变老了(4)豫章故郡,洪都新府(以前的)译文:这里是过去的豫章郡,如今是洪州的都督府(5)君安与项伯有故(老朋友,引申为交情)译文:您怎么会与项伯有交情呢(6)故遣将守关者(故意特意)译文:之所以特意派遣将领守(函谷)关(7)此物故非西产(原来本来)译文:这
22、个东西不是西边产的(8)故臣复取璧(所以因此)译文:所以我又一次取来碧玉(9)而从六国破亡之故事(以往的)译文:从而重蹈了六国灭亡的覆辙27.固(1)秦孝公据崤函之固(险要的地势)译文:秦孝公占据着崤山和函谷关的险固地势据(2)固请,召有司案图(坚持坚决)译文:(秦王)坚持请求(相如过来) ,叫有关的官员按地图(指出划给赵国的几座城)(3)独夫之心日益骄固(顽固固执)译文:这暴君(秦始皇)的心却日益骄横顽固(4)至于颠覆,理固宜然(本来原来)译文: 到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的(5)生乎吾前,其闻道也固先乎吾(本来)译文: 出生在我之前,他懂得道理固然也在我之前(6)君臣固守以窥周室(
23、牢固)译文:君臣牢固地守卫着,借以窥视周王室(的权力)28.顾(1)赢得仓皇北顾(回头看,回头)译文:结果只落得自己回顾追兵,便仓皇失措。(2)三顾臣于草庐之中(探问拜访)译文:多次到我居住的草庐中拜访(3)子布元表诸人各顾妻子(顾惜,顾念)译文:子布、元表等人只顾妻子儿女(4)大行不顾细谨(考虑)译文:大的行为不用顾及细枝末节(5)顾吾念之,强秦之所以不敢加兵于赵者(但是)译文:在我看来,强大的秦国不敢对赵国发动战争的原因(6)人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉(反而,难道)译文:一个人树立志向,难道还不如四川边境的这个和尚么(7)吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳(表轻微转折,只是)译文:我每次想起,常常痛入骨髓,只是想不出什么办法罢了
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。