ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:5 ,大小:103.50KB ,
资源ID:4174284      下载积分:10 文钱
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,省得不是一点点
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-4174284.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(北京课改版英语九年《unit 7 garage sale》word知识精讲.doc)为本站会员(丁**)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

北京课改版英语九年《unit 7 garage sale》word知识精讲.doc

1、Unit 7 Garage Sale 一、教学内容 Unit 7 Garage Sale 二、教学目标 知识目标:熟练掌握本单元课文中的单词,短语和句型。 能力目标:培养学生的综合运用知识的能力。 三、教学难点 培养学生的综合能力 四、重点知识 单词:本单元所有单词(单词表中) 短语: 1. dark blue 深蓝色 2. light brown 浅褐色 3. go with 与匹配 4. on Monday morning 在周一的上午 5. call Mikes mom through the car window 透过车窗嚷道迈克的妈妈 6. garage sale 宅前旧货出售 7.

2、 collect various things 搜集各种东西 8. set up the table 支起桌子 9. be useless to t hem 对他们来说没用 10. pretty early tomorrow 明天特别早 11. string up a clothesline 拉起一根晾衣绳 12. divide into 把分成 13. specify the price 注明价格 14. pick up 拾起,捡起 15. grin at sb. 冲某人咧嘴笑 16. pay for 付款 重点句型: 1. It took them hours to divide the

3、things into categories. 他们花费了好几个小时对这些东西进行分类。 2. Can you think of anything we are forgetting? 你能再想想咱们忘了什么吗? 3. “Could I have this set for 1 dollar?” 我能一美金买一套吗? 4. Why not? 为什么不呢? 五、重点知识讲解 1. “Ill see you on Monday morning!” called Mikes mom through the car window. Aunt Ann was going to have a garage

4、sale this Saturday. Mike was staying to help. He and his mom had collected various things which were useless to them: baseball gloves, camping articles, tools, handbags, old records, tapes, silver spoons, scarves. 译文: “我周一早上再见你!”迈克的妈妈透过车窗嚷道。 这周六安姨要搞一个宅前旧货出售,迈克留在这儿帮忙。他和他妈妈收集了各种各样 对他们来说没用的东西,如:棒球手套、野营

5、物品、工具、手袋、旧唱片、磁带、银匙、 围巾等 知识点:1) have a garage sale 2) various things 3) called Mikes mom through the car window through 通过 , 穿过, 经过 , 遍及, 贯穿, 以, 经由 例如: go through walk through drive through through, along 和 across 的区别: (1) along 表示“沿着” ,通 常用于狭长 的东西: I saw him running along the road. 我看见他沿着这条路跑。 We wa

6、lked along the river. 我们沿河散步。 (2) across 和 through 都可表示“横过”或“穿过” ,前者主要表示从某物的表面“横 过” ,涉及“面”的概念;而后者则表示从某个空间内“穿过” ,涉及“体”的概念: He walked across the road carefully. 他小心地走过马路。 He walked through the forest alone. 他独自一人走过森林。 有时 across 表示“横过”也可表示在“体”内进行,但此时它仍与 through 有差别: 前者表示从某个“体”的一端到另一端,而后者表示穿过两端 He walke

7、d across the ha ll. 他从大厅的一端走到另一端。 He walked through the hall. 他穿过大厅。 2. “Whats the first thing we need to do?” asked Mike. “Well, I think we could set up the tables. Well have to start pretty early tomorrow morning. People may come before we get ready.” Together, they set up a long table where they

8、could place the small objects. They also strung up a clothesline to hang old clothes. Then they carried all the articles out to the yard. It took them hours to divide the things into categories, and place them in the right place. When they finished. It was almost dark. 译文: 迈克问:“我们需要干的第一件事是什么?” “喔,我觉

9、得我们该支起桌子,我们明天早上得很早开始,人们可能在咱们准备好前 就来了。 ” 他俩一起支起了一张长桌子,把一些小的物品放在上面。他们还拉起了一根晾衣绳, 将旧衣服挂在上面。然后,他们把所有物品拿到院子里。把这些东西分类并摆好, 花了他 们好几个小时的时间。当他们干完活时,天几乎黑下来了。 知识点: 1) set up the tables 2) place the small objects place n. 地方, 地点, 位置, 住所, 座位, 地位, 处境, 特权, 空间, 余地, 职务 vt. 放置, 寄予, 认出, 评定, 任命 take ones place 就座, 入座; 就职

10、 take place 发生, 举行 take sb.s place 代替某人; 接替某人的位置 take the place of 代替 walks from place to place. 从一个地方走到另一个地方 aimless wandering from place to place 无目的的从一个地方蹓跶到另一个地方 He shifted from place to place. 他到处迁移。 To travel from place to place. 从一个地方巡游到另一个地方。 keep in dark place 避光保存 place a large order 大量订货

11、to place a contract 订合同 3) string up a clothesline 拉一根晾衣绳 string up 勒死 , 吊, 挂起; 紧张 string n. 线, 细绳, 一串 vt. 串起, 成串, 收紧, 缚, 扎 vi. 成一串 3. “Mike, can you think of anything we are forgetting?” asked Aunt Ann Mike thought for a moment. “Wont we need money to make change for our customers? Also, I think we

12、 need to make a poster, specifying the price for each article.” “Youre right,” said Aunt Ann, “Ive thought of the changes, but Ive completely forgott en the poster. It would save us a lot of time answering questions. Good thinking!” 译文: “迈克,你能再想想咱们忘了什么吗?” 安姨问。 迈克想了想:“咱们是不是需要准备一些零钱找给顾客呀?另外,我觉得咱们需要制 作

13、一张海报,注明每样物品的价格。 ” “你说得对。 ”安姨说:“我倒是想到了零钱,但完全忘了海报的事。这能省去咱们好 多回答问题的时间呢。想法不错!” 知识点:1)think of think,think of,think about ,think over 的区别和用法 think 单独使用时表示“思考” ,接 that 宾语从句时意为“ 认为、觉得” 。如: He is thinking how to work out the p roblem他在思考如何解这道题。 I think Ill take it我想我会买。 当 think 后面的宾语从句含有否定意义时,通常形式上否定 think,

14、但意义上却是否定 宾语从句。如: I dont think it will rain我认为不会下雨。 think of 意为“考虑到、想到” ,后常接代词、名词或动词-ing 形式;意为“认为”时, 一般用于疑问句中,与 what 连用。如 Its good to think of the future考虑到未来是对的。 He thought of a good plan他想到一项好计划。 如果问对方觉得怎样,常用 Whatthink of? 这一句型 What do you think of the play?(How do you find like enjoy the play?)你觉得

15、 这部戏剧怎么样? think about,表示“考虑” ,特别是考虑某一计划是否可行,后接名词、动名词 或带疑问词的不定式。例如: What are you thinking about? I am thinking about how to make the poster. 2) think for a moment 3) save n. 救球 vt. 解救, 挽救, 储蓄, 保存, 节省, 保留 vi . 挽救, 节省 , 救球 例如: save up for a trip 为准备作一次旅行而把钱储存起来 Do not waste , save! 不要浪费,要节约! Children s

16、hould learn to save. 孩子们应学会储蓄。 Need to save your work? 需要把你做的工作保存起来吗? 4. The next morning, they got up early. Aunt Ann took the green and red sign “Garage Sale” out of the house. She went inside to cook breakfast while Mike waited in the yard. She was right. Soon came their first customer of the day

17、, Grandpa Luis. He was looking for something that his grandson would like. Finally he picked up some baseball cards and asked, “ These are 5 cents each, right?” Mike nodded, “ Yes, Grandpa.” 译文: 第二天早 上,他们起得很早。安姨把绿色和红色的“宅前旧货出售”标志拿出院子, 然后回来做早饭,而迈克在院子等顾客。安姨说得对,很快就来了当天的第一位顾客路 易斯爷爷。他在找他孙子喜欢的东西,最后,他拿起一些棒球

18、卡片问道:“这些是五美分 一张吗?”迈克点点头:“是的,爷爷。 ” “Could I have this set for 1 dollar?” Why not? Anyway, they were useless to Mike and Aunt Ann When Aunt Ann came back to the yard with a plate of pancakes. Mike grinned at her. Three sales already! A good start for today. “我能一美金买一套吗?” 为什么不呢?不管怎样,它们对迈克和安姨来说都是没有用的了。 当安姨拿着一盘煎饼回到院子时,迈克朝她微笑着。已经有三笔交易了。这对于今天 来说是一个美好的开始。 知识点: grin at sb. 冲某人咧嘴笑 laugh at sb. 嘲笑某人 smile at sb. 冲某人微笑 Why not? 为什么不呢?

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。