1、员工报销流程 Individual Reimbursement Process 员工报销分为:个人费用报销(包括手机、市内交通、招待、礼品、餐费);差旅费用报销(包括交通费、住宿费); 费用报销。 Individual Reimbursement include: Individual expense, including mobile phone, local transportation, entertainment, and meal); Traveling expense, including transportation and lodgment; other expense. 1.
2、 个人费用报销 Individual Reimbursement 必须填写现金报销单(见附表 1),将发票粘贴在报销单背面作为附件,经部门 /利润中心经理审核签字后交 给出纳。 The attachment 1, “Cash Reimbursement Application”, must be filled, and attached with all the invoices. The application must be approved by Dept./Profit Center Manager then transferred to Cashier. 2. 差旅费用报销 Trav
3、eling Expense 必须填写差旅报销单(见附表 2),将发票粘贴在报销单背面作为附件,经部门 /利润中心经理审核签字后交 给出纳。 The attachment 2, “Business Trip Reimbursement Application”, must be filled, and attached with all the invoices. The application must be approved by Dept./Profit Center Manager then transferred to Cashier. 3. 费用报销 Other Expense 除个
4、人费用报销和差旅费用外的报销,必须填写费用报销单(见附表 3)。费用报销前必须提供预计金额并 由部门/ 利润中心经理、财务经理、总经理批准。报销时将发票粘贴在报销单背面作为附件,经部门/利润中心经理审 核签字后交给出纳。 As to all the other expense, excluding individual expense and traveling expense, the attachment 3, “Expense Reimbursement Application”, must be filled. Before the expense occurred, the esti
5、mation amount must be provided and approved by Dept./Profit Center manager, Finance manager, and General manager. While reimbursement, the application must be attached with all the invoices and be approved by Dept./Profit Center Manger then transferred to Cashier. 4. 现金预支 Cash in advance 必须填写现金预支单(见
6、附表 4),提供预计金额并由部门 /利润中心经理、财务经理、总经理按照相应权限 批准,之后交给出纳领取现金。 The attachment 4, “Cash in Advance Application”, must be filled. The estimation amount must be provided and approved by Dept./Profit Center manager, Finance manager, and General manager according to signature authority. After the final approval,
7、 it should be transferred to Cashier and the applicator sign on it then get the cash. 预支后 2 个月内没有清结的款项,将于支付工资时直接扣除(长期借款除外)。 The cash in advance will be deducted from salary directly, if it is not settled in 2 months since the received date. (Long time borrowing is excluded.) 5. 补充规定 Additional Rules
8、 每月 15 日前交到出纳的报销单,经财务部核对无误,将于当月 25 日支付到招商银行工资卡。 The application received by cashier before 15th and approved by finance dept. and GM, will be paid directly to your salary card before 25th. 关于签字,每张单据上,除领款人外,其他所有位置的签字不得重复(比如申请人同时是部门主管,那么部 门主管的位置应当为空,其它岗位以此类推)。 As to the signature, there must be no dup
9、licated signature in one application (excluding the “received by”). For example, if the applicator is Dept. Supervisor, then there should be blank in the “Dept. Supervisor” cell. It is same as the other positions. 关于利润中心归属,所有 100%归入某一利润中心的费用,必须由该利润中心负责人签字确认。 As to the profit center, all the expense
10、which will be booked 100% into one profit center, must be approved by the profit center leader in signature. 对外付款流程 Payment Process 对外支付必须填写付款申请单(见附表 5),将发票粘贴在报销单背面作为附件,经部门 /利润中心经理审核 签字后交给出纳。 The attachment 5, “Payment Application”, must be filled for every payment, and attached with all the invoice
11、s. The application must be approved by Dept./Profit Center Manager then transferred to Cashier. 签字责任 The Responsibility of Signature 部门主管、部门/利润中心经理负责确认所发生的费用真实、确实与公司业务相关、符合公司的相关规定; The Dept./Profit Center Supervisors/Managers are responsible to confirm the expense really occurred, related to company
12、 business, and obeyed the company rules. 出纳负责核对之前的签字流程是否完备、发票是否合法、金额是否正确、合同信息是否正确、发票/金额/合 同是否相符、现金预支情况是否属实; Cashier is responsible to confirm the signature process fulfilled, invoice is legal, amount is correct, the contract information is correct, invoice/amount/contract proving each other, the cas
13、h in advance information is correct. AP 主管负责复核合同信息是否正确、发票/金额/合同是否相符、现金预支情况是否属实; AP supervisor is responsible for double checking the contract information is correct, invoice / amount / contract proving each other, the cash in advance information is correct. 财务经理对报销和支付负全责; Finance manager is responsi
14、ble for all the reimbursement and payment. 附表 1 现金报销单 Cash Reimbursement Application 姓名 Name 内部客户号码 code 利润中心 Profit Center 部门 Department 费用类别 Expense 金额 Amount 说明 Description 小写合计 Total 大写合计 Total 现金预支 Cash in advance 预支日期 Date 预支事由 Purpose 预支金额 Amount 归费至 Charge to 发票张数 _invoices 申请日期 Apply Date 申
15、请人 Applied by 部门主管 Dept. Supervisor 部门/利润中 心经理 Dept./Profit Center Mgr 出纳审核 Cashier 应付主管 AP supervisor 财务经理 Fi. Mgr 总经理 GM 每月 15 日前提交给出纳的申请单经财务部核对无误后于当月 25 日进工资卡。 The application received by cashier before 15th and approved by finance dept. and GM, will be paid directly to your salary card before 25
16、th. 附表 2 差旅报销单 Business Trip Reimbursement Application 姓名 Name 内部客户号码 code 利润中心 Profit Center 部门 Department 出差期间 Period Fr / / : To / / : 出差地点 Place Fr To 交通方式 Transportation Flight ( ) Train ( ) Bus ( ) 出差目的 Purpose 费用类别 Expense 金额 Amount 说明 Description 小写合计 Total 大写合计 Total 归费至 Charge to 发票张数 _inv
17、oices 申请日期 Apply Date 现金预支 Cash in Advance 预支日期 Date 预支事由 Purpose 预支金额 Amount 申请人 Applied by 部门主管 Dept. Supervisor 部门/利润中 心经理 Dept./Profit Center Mgr 出纳审核 Cashier 应付主管 AP supervisor 财务经理 Fi. Mgr 总经理 GM 每月 15 日前提交给出纳的申请单经财务部核对无误后于当月 25 日进工资卡。 The application received by cashier before 15th and approv
18、ed by finance dept. and GM, will be paid directly to your salary card before 25th. 附表 3 费用预算单 Expenses Budget Applicant 姓名 Name 内部客户号码 Code 利润中心 Profit Center 部门 Department 费用目的 Purpose 预计金额 Estimated Amount 说明 Description 申请人 Applied by 部门主管 Dept. Supervisor 部门/利润中心经 理 Dept./Profit Center Mgr 应付主管
19、AP Supervisor 财务经理 Fi. Mgr 总经理 GM 附表 4 费用报销单 Expense Reimbursement Application 姓名 Name 内部客户号码 Code 利润中心 Profit Center 部门 Department 费用类别 Expense 报销金额 Amount 说明 Description 小写合计 Total 大写合计 Total 归费至 Charge to 发票张数 _invoices 申请日期 Apply Date 现金预支 Cash in advance 预支日期 Date 预支事由 Purpose 预支金额 Amount 申请人 A
20、pplied by 部门主管 Dept. Supervisor 部门/利润中 心经理 Dept./Profit Center Mgr 出纳审核 Cashier 应付主管 AP supervisor 财务经理 Fi. Mgr 总经理 GM 每月 15 日前提交给出纳的申请单经财务部核对无误后于当月 25 日进工资卡。 The application received by cashier before 15th and approved by finance dept. and GM, will be paid directly to your salary card before 25th.
21、附表 4 现金预支单 Cash in Advance Application 姓名 Name 内部客户号码 Code 利润中心 Profit Center 部门 Department 预支目的 Purpose 是否长期借款?Is it a long time borrowing? Yes ( ) No ( ) 预支金额 Amount 说明 Description 最小预支金额 Minimum Amount 500 RMB 申请人 Applied by 部门主管 Dept. Supervisor 部门/利润中心经 理 Dept./Profit Center Mgr 应付主管 AP Supervi
22、sor 财务经理 Fi. Mgr 总经理 GM 实际预支金额 小写 Actual Amount 实际预支金额 大写 Actual Amount 出纳 Cashier 领款人 Received by 领取日期 Received Date 预支后 2 个月内没有清结的款项,将于支付工资时直接扣除(长期借款除外)。 The cash in advance will be deducted from your salary directly by Sinodis, if you have not settled it in 2 months since the received date. (Long
23、 time borrowing is excluded.) 3000 元以上的现金预支或者长期借款必须由总经理签字确认。 The cash in advance more than 3000RMB or long-term borrowing must be approved by GM. 附表 5 付款申请单 Payment Application 收款方 Pay to 合同编号 Contract Code 银行 Bank 帐号 A/C No. 地址 Address 用途 Purpose 合同金额 Contract Amount 付款总期数 Payment Schedule Times 本次
24、付款期数 Applied Schedule 归费至 Charge to 申请日期 Apply Date 期望付款日 Expected Payment Date 小写金额 Amount 大写金额 Amount 备注 Remarks 现金预支 Cash in advance 预支日期 Date 预支事由 Purpose 预支金额 Amount 申请人 Applied by 部门主管 Dept. Supervisor 部门/利润中 心经理 Dept./Profit Center Mgr 出纳审核 Cashier 应付主管 AP supervisor 财务经理 Fi. Mgr 总经理 GM 所有支付必须提供合同信息及发票。 Contract and invoice must be attached to the payment application.
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。