1、379. 話進 没什么进展 380. 泊込 住下 381. 問題 说的不是这个问题 379. 話進 没什么进展 :取引先()? :話()進()。 :神経()疲。 :。 A:和客户谈的怎么样 了? B:没什么进 展。 A:看来你费了不少劲儿啊。 B:我都快郁闷死了。 Stress 精神紧张状态,应激反应。 380. 泊込 住下 :昨日()泊()込()。 :、仕事()。 :頑張。 :任()。 :無理()。 A:昨天也住下了吗 ? B:对,因为一大堆工作没作完。 A:真是努力啊。 B:请放心交给我做吧。 A:别太勉强自己啊。 381. 問題 说的不是这个问题 :郵便()送()。 :問題()。問題先方
2、()。 :、確()。 A:我已经用邮件寄出去了。 B:现在说的不是这个问题,问题是对方有没有收到。 A:我马上确认一下。 376. 時間 这么晚打搅您,真对不起 377. 办公室恋爱 378. 玉輿 钓了个金龟婿 376. 時間 这么晚打搅您,真对不起 A:時間()。 B:。話()。 A:簡単()話。 A:这么晚还打扰您,真对不起。 B:没关系,有什么事情请讲。 A:好,那我就简单点说了 377. 办公室恋爱 :彼氏()。 :。同()会社()人()。 :? :気()遣()疲()。 遣 担心,留神,注意。 A:听 说你有男朋友了。 B:恩,是我们公司的同事。 A:哦,原来是谈办公室恋爱啊。 B:
3、总要顾虑大家,我都快累死了。 378. 玉輿 钓了个金龟婿 :純子()結婚()。 :誰()? :社長()息子()。 :玉()輿()。 A:听 说纯 子结婚了。 B:和谁啊? A:和社长的公子。 B:原来是钓了个金龟婿啊。 373. 派遣 合同工 374. 在吗? 375. 申訳 实在很抱歉 373. 派遣 合同工 A:今()何()? B:派遣()仕事()。 A:今多()。 B:、。 A:最近在做什么啊? B:在一个公司做合同工。 A:现在这样干的很多啊。 B:可是没有奖金啊。 也叫做“临时 工” ,就是在公司上班拿小时工资。和打工不同的是,合同期满,就要 续约或是再找别的工作,没有奖金什么的。
4、很多公 司为了节约经费而雇佣合同工的也越来越多了。 374. 在吗? A:部長()。 B:今、外出中()。 A:手数()、伝言()願()。 B:、分()。 A:请问 部 长在吗? B:刚好外出了。 A:麻烦您了,能帮我传个口信儿给 他吗? B:好的,没问题。 375. 申訳 实在很抱歉 A:度()手違()申()訳()。 B:早()処置()。 A:、。 A:这 次的事都是由我们的失误造成的,实在是非常抱歉。 B:不好意思,你们能尽快处理这样的事吗? A:好的,明白了。 基本上“申訳” 是“”的更谦逊的说法,就是“ 非常抱歉,没有什 么好解释的”的意思。 373. 干得漂亮 19Yst|Oy 此资
5、料来源于:和 风 日 语 V0_Br6gB A:会議()終()? B:。 a=(rXS 此资料来源于:和风+日语 O g?Kl? A:発表()? B:。 %xPzt sK 此资料来源于:和 风-日 语 0Sm#iTEJ A:会 议结 束了? B:恩。 A:发言还顺利吗? B:简直棒极了。 367. 遅 迟到了,真对不起 368. 我也说不好 369. 不況 不景气 367. 遅 迟到了,真对不起 /DWjce 此资料来源于:和 *风*日*语 B7o2d. A:遅()。 B:。 QGeu=nB此资料来源于:和风日语 5_|(xh# A:会議()長()。 A:我 迟到了,真对不起。 B:怎么回事儿
6、? A:会议没按时结束。 ,r3?Oyb 此资料来源于:和风日语 fhByh9 “” 中的“”是“(做) ”的敬语形式。 Nm/lQjq 此资料来源于:和风 日语 1fz)O1 368. 我也说不好 A:株()。 Y#nySg9 此资料来源于:和 风 日语 P28%:RT B:。 A:。 ad3+VD 此资料来源于:和 风-日 语 rPMAN_|( A:这 股票 该怎么办 好呢。 B:我也说不好该怎么办。 A:到底怎么办呢。 369. 不況 不景气 bj“5RO“此资料来源于:和风+日语 a;b|n6# A:内定()? B:。 OWhcb?T 此资料来源于:和风日语 oUu?4qFw A:今(
7、)不況()。 B:決()。 I-/&2c 此资料来源于:和风 日语 ?ME:=?l A:拿到通知了吗? B:还没。 A:可能是因为现在经济不景气吧。 B:怎么老是不出结果啊。 (三)接待没有预约的客人时使用的日语: 訪問客:。 客人:早晨好。 受付:、山本、元気? 接待处小姐:啊,早晨好,山本先生。您最近好吗? 訪問客:元気。? 客人:我很好,谢谢 。你呢? 受付:忙。石川会? 接待处小姐:我还是那么忙。您是想见石川先生吗? 訪問客:。願。 客人:是的,麻烦 你。 受付:面会約束? 接待处小姐:你约好了与他见面吗? 訪問客:、。実今朝中国着。 客人:不,没有。我今天早晨才到中国。 受付:?石川
8、今忙、手空、彼秘書。座 。 接待处小姐:是吗?山本先生现在可能很忙,要问一下他秘书才知道他什么时候有时间,您 请坐。 訪問客:。 客人:谢谢。 秘書:石川。 秘书:这里是石川的房间。 受付:李。受。山本見。彼、石川会 。? 接待处:李小姐,我是接待处。山本先生来了。他没有见面的预约。但是,他想见石川先生,可以吗? 秘書:待。 (見)。11 時頃手空。? 秘书:请稍等。 (看 记录本)他十一点有空。山本先生可以等 吗? 受付:石川 11 時頃手空。都合? 接待处小姐:石川先生十一点有空。您看可以吗? 訪問客:今何時? 客人:请问现在几点? 受付: 10 時 30 分。 接待处小姐:快到十点半了。
9、 訪問客:、待。 客人:啊,是吗?那我就等等。 受付:李、山本待。 接待处小姐:李小姐,山本先生会等。 秘書:。石川手空時、彼迎降。 秘书:好的,我明白了。石川先生有空的时候,我去接他。 受付:。 (山本)11 時頃、石川秘書降。 接待处小姐:谢谢。 (对客人)11 点石川先生的秘 书到这里来。 訪問客:。 山本:谢谢。 外注品受入検査 A 鈴木課長 B 張 A 外注部品届 外购件到了。 B T-0部品 是 T-05 的零件。 A 納品書確認 确认 一下交货单。 B 天虹社送是天虹公司发来的。 A 数量検査 确认一下数量。 B 現品納品書数字一致 实物和交货单的数字一致。 A 一度数 再数一遍
10、。 数 B 間違没错儿。 A 外観。检查 一下外观。 B 破損 外观没有损坏。 A 品質検査行。 检查质量吧。 B 全数検査?全数检查吗? A 重要部品、全数検査 这是重要零件,要全数检查。 B 箱部品傷 这盒零件有伤痕。 A 箱入?盒里有几个零件? B 五五个。 A 全部出全部挑出来。 B 返品?要退货吗? A 不合格品返品 把不合格品退货。 B 部品問題 其他零件没问题。 A 注文書控合?和定货单副本能对得上吗? B 、合都对上了。 A 台帳記入填写一下验收登记册。 B 。是。 通过里田(里田舞)的博客,来学习一下地道的日语吧。 1、 合間、立寄。 :(星巴克)的缩写。 2、今日天気良。 :的缩写。日本年轻人早晨见面经常说。 3、今日初挑戦仕事! :的缩写。 4、。 :素颜(形容没有化妆) 5、桃何。 :有缘。 6、時間過。 表示好吃的,美味的。在这 指愉快的。 常用的还有:給料。暗指工资高。 7、今日観戦。 :的略语。 8、触心地良。 :毛毯(简称)
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。