1、目 录 一、 问候和介绍 Welcome and Introduction.- 3 - 二、 交谈语言 Talking about Languages - 3 - 三、 天气和环境 Weather and Environment .- 3 - 四、 工程项目 Engineering Project.- 3 - 五、 进度与计划 Planning and Scheduling.- 3 - 六、 技术资料和图纸 Technical Documents and Drawings.- 3 - 七、 公用工程 Utility - 3 - 八、 施工现场 On Construction Site.- 3
2、- 九、 设备检查验收 Inspection of the Equipment - 3 - 十、 土建工程 Civil Engineering .- 3 - 十一、 施工器械 Construction Machinery .- 3 - 十二、 常用工具 Common Tools- 3 - 十三、 工程材料 Engineering Material - 3 - 十四、 质量管理 Quality Control- 3 - 1 工程英语对话 一、问候和介绍 Welcome and Introduction 1. Welcome to China. 欢迎你到中国来。 2. Welcome to our
3、 job site. 欢迎你到我们工地来。 3. I wish we shall have a friendly cooperation in coming days. 希望今后友好合作。 4. Allow me to introduce myself, my name is 请允许我介绍自己,我的名字叫 5. Please allow me to introduce a fellow of mine, Mr._. 请允许我给你介绍一位我的同事,先生。 6. I am a manager. (project manager, resident construction manager, con
4、struction superintendent, controller staff member, engineer, technician, economist, supervisor, foreman, worker) 我是经理。 (项目经理、驻工地总代表、工地主任、管理员、职员、工程师、技术员、 经济员、检查员、工长、工人) 。 7. My technical specialty is civil engineering.(chemical engineering, process, mechanical equipment, electrical, instrumentation,
5、piping, welding, furnace building, corrosion prevention, thermal-insulation, heating-ventilation, quality control). 我的技术专业是土建工程。 (化工工程、工艺、机械设备、电气、仪表、管道、焊接、 筑炉、防腐、保温、采暖通风、质量管理) 。 8. What is your speciality? 你的专业是什么? 9. I am a mechanician. (Electrician, pipelayer, welder, carpenter, turner, blacksmith
6、, builder, erector, riveter, rigger, concrete worker, engine-driver, repair worker). 我是一个机械工。 (电工、管工、焊工、木工、车工、铁工、建筑工人、安装工人、 铆工、起重工、混凝土工、司机、维修工) 。 10. What is your nationality? Are you American? (English, Japanese, German, French, Italian, Romanian). 你是什么国籍的?你是美国人吗?(英国人、日本人、德国人、法国人、意大利人、 罗马尼亚人) 。 11.
7、 Which department do you belong to? 2 你在那家公司工作? 12. Kindly give us your advice, please. 请多指教。 13. Thanks for your direction. 感谢你的指导。 二、交谈语言 Talking about Languages 14. Do you speak English? 你能讲英语吗? 15. Lets talk in English. 让我们用英语交谈吧! 16. I can speak English only a little, do you understand me? 我只能说
8、一点英语,你能听懂吗? 17. Excuse me, sometimes I make mistake when I speak English. 请原谅,我讲英语有时会说错。 18. Im sorry. I can not speak English very well, but I can read document in English. 我很抱歉,我的英语说得不好,但我能看懂英文资料。 19. Please write down the English words of this for us. 请用英文字写出来给我们看。 20. I can not understand you, s
9、ay it again, please. 我不懂你讲的,请再说一遍。 21. Do you know how we should express the idea in English? 你可知道我们应该如何用英文表达这个意思? 22. We should like to have an interpreter, let us call him. 我们应该找一个翻译来。 23. Do you speak Chinese? (Can you write Chinese character?) 你能讲汉语吗?你会写汉字吗? 24. Please tell me how to spell the E
10、nglish word. 请告诉我怎样拼读这个英文字。 25. I do not understand, can you repeat it? 我不懂,你能重复一次吗? 3 26. I can not catch up with you. 我没听明白。 27. I can follow you. 我能听懂你的话。 28. Let the interpreter continue. 让翻译接着讲。 29. Please put the sentence into Chinese (English). 请把这句子译成汉语(英语) 。 三、天气和环境 Weather and Environment
11、30. It is very fine today,and the weather is suitable for our work. 今天天气很好,适合我们工作。 31. It is not at all a nice day. It will get colder. 天气一点也不好,要变冷起来。 32. We can not continue the outdoor work, because it is raining (sleeting) now. 因为现在下雨(雨雪) ,我们不能继续在室外工作。 33. It is going to snow (hail) tomorrow, som
12、e measures must be taken to prevent freezing. 明天将下雪(冰雹) ,为预防冰冻必须采取一些措施。 34. The lifting work on site will be compelled to stop, owing to the strong wind.(a dense fog ). 由于强风(浓雾) ,现场起重吊装工作将被迫停止。 35. We have a nap (interval) after lunch in hot season. 热天午餐后,我们有一个午睡(中休)时间。 36. The weather is warm (cold
13、) and sunny (cloudy) here. 这里气候温和(寒冷) ,阳光充沛(阴天多云) 。 37. What is the weather forecast for today? 今天天气预报怎样? 38. The weatherman says,the highest temperature during the day will be twenty one degrees centigrade (21). 天气预报员说:今天白天最高气温为摄氏温度二十一度。 39. The temperature will drop to five above (below) zero toni
14、ght. 今晚温度将降到零上(下)五度。 4 40. It is spring (summer, autumn, winter) time now. 现场是春天。 (夏、 秋、 冬) 41. This road leads to the factory. (Post Office, Telegraph Office, Telephone Booth, Travel Agency, Custom House, Bank , Hotel, Restaurant, Department Store, Book Store, Hospital, Theatre , Park). 这条路通到工厂。 (邮
15、局、电报局、电话间、旅行社、海关、银行、酒店、餐厅、百 货商店、书店、医院、戏院、公园) 。 42. There is equipment in front of the building. (behind the water tower, under the pipe rack, on the floor, inside the steel structure, in the workshop). 在建筑物前面(在水塔后面、在管廊下面、在地面上、在钢结构里面、在车间内) 有一台设备。 43. It is about twenty-five kilometers (miles) from he
16、re to Lanzhou. 这里离兰州约二十五公里。 (哩) 44. It is only a short way, turn left (right) at the next cross street, and then go straight on. 离这里只有一小段路,到下一个十字路口向左(右)拐,然后一直向前走就到。 45. It is very convenient from here to Shanghai. (Beijing, Tianjin, Guangzhou, Suzhou). 这里到上海(北京、天津、广州、苏州)很方便。 46. You can get there by
17、 train.(airplane, ship, bus) 你可以乘火车(飞机、轮船、公共汽车)去。 47. If it should rain tomorrow, the work would be postponed for some days. 如果明天下雨,工作就要延期几天。 48. The climate quite agrees with us. 这气候对我们很适宜。 四、工程项目 Engineering Project 49. A project execution is usually divided into some elementary phases, such as: e
18、ngineering, procurement and transportation, and field construction. 一个工程项目的实施通常可分为几个基本阶段:工程设计、采购和运输、以及现 场施工。 50. The contract number of this project is CJC78-8. 这个项目的合同号是 CJC78-8。 51. The Seller (vendor) is Toyo Engineering Corporation (TEC) of Japan. 卖方(卖主)是日本的东洋工程公司。 (简称 TEC) 5 52. The Buyer (cust
19、omer, client)is China National Technical Import Corporation.(CNTIC) 买方(主顾、顾客)是中国技术进口总公司。 (简称 CNTIC) 53. China National Chemical Construction Corporation (CNCCC) contracts for domestic and overseas chemical projects. 中国化工建设总公司(简称 CNCCC)承包国内和海外的化工工程。 54. Are you the Sellers Representative on the job s
20、ite? 你是卖方的现场代表吗? 55. I am the Buyers General Representative.(GR) 我是买方的总代表。 (简称 GR) 56. It is an inquiry (commercial and technical proposal, approval, agreement ,protocol, annex, technical appendix) about this project. 这是这个项目的询价书。 (商务和技术报价书、批准书、协议、会议记录、附加条件、 技术附件) 57. There is much information in the
21、 technical proposal, which including: process flow, process description, capacity of the plant, performance of the product. 技术报价书中有很多资料,包括:工艺流程、工艺说明、生产能力、产品特性等。 58. The project team normally consists of project engineer, design engineer, schedule engineer, and various specialists. 项目工作组通常包括有项目工程师、设计
22、工程师、计划工程师、以及各类专家。 59. We can evaluate the results of field construction by four criteria, which are quality, time, cost and safety. 我们可以通过四个指标来评价现场施工的成绩,即质量、时间进度、费用和安全。 60. I am responsible for the technical (scheduling, inspection, quality control) work of this project.( area) 我负责这个项目(区域)的技术(技术、检查、
23、质量控制)工作。 61. Would you tell us the technical characteristic about this project? 你能告诉我们有关这个工程项目的技术特性吗? 62. Please give a description about this project. 请对这个工程项目作一个叙述说明。 63. Do you have any reference materials about this project? 你有关于这个工程项目有参考资料吗? 五、进度与计划 Planning and Scheduling 6 64. We should work
24、according to the overall schedule chart (the construction time schedule) of the project. 我们应该按照工程项目的总进度表(建设进度表)工作。 65. The effective date of this contract will begin from Dec. 30th, 2007. 这个合同的有效期将从 2007 年 12 月 30 日开始。 66. The Seller will provide preliminary (final) technical documents for Buyer in
25、May. 卖方将于五月份向买方提供初步(最终)技术文件。 67. The basic (detailed) process design will be issued before August. 基本的(详细的)工艺设计资料将于八月前发出。 68. Our major planning items contain estimating of cost and construction schedule. 我们主要的计划工作项目包括费用预算和施工进度。 69. We shall have a design collecting (preliminary design, final design
26、) meeting next month. 下个月我们将召开设计数据收集(初步设计、最终设计)会议。 70. Field erection work (civil work) will begin in October this year and complete on June first next year. 现场安装工作(土建工作)将自今年十月开始至明年六月一日完工。 71. The date of acceptance of this plant will be April sixth, 2008. 这座工厂的交工验收期将在 2008 年 4 月 6 日。 72. The Seller
27、s operating group (A crew of specialists) will remain on the job until guarantees are met. 卖方操作组(专业工作组)将在现场,一直工作到生产符合保证条件。 73. We must take the plant through the test run and finally into commercial operation. 我们必须使工厂通过试运转并最终投入工业生产。 74. Every month we shall establish construction schedule. 每个月我们都要制订
28、建设进度计划。 75. We shall also make the project schedule report every day. 我们也将每天提出项目进度报告。 76. We are going to begin this work tomorrow. (Next week, next month). 我们准备明天(下周、下月)开始这项工作。 77. We must take this work plan into consideration. 我们必须考虑这个工作计划。 7 78. We have to change our plan for lack of materials (
29、construction machinery, erection tools) 因缺少材料(施工机械、安装工具) ,我们只能改变计划。 79. What is your suggestion about this schedule? 你对这个计划进度有何建议? 80. Give me your opinion on this plan. 请把你对这个计划的意见告诉我。 六、技术资料和图纸 Technical Documents and Drawings 81. We completed this task according to the drawing number SD-76. 我们按照图
30、号 SD-76 的图纸完成了这项工作。 82. According to the technical standard (norm, rules of operation), the erection (alignment, testing) work is now getting on. 安装(校准、试验)工作正在根据技术标准(规范、操作规程)进行。 83. This is a plot plan (general layout ,general arrangement, detail ,section, erection ,flow sheet, PID, assembly, civil,
31、 electrical, control and instrumentation, projection, piping, isometric ) drawing. 这是一张平面布置(总平面、总布置、细部、剖面、安装、流程、带仪表控制点的 管道、装配、土建、电气、自控和仪表、投影、配管、空视)图。 84. That is a general (front, rear, side, left, right, top, vertical, bottom, elevation, auxiliary, cut- away, birds eye) view. 那是全视(前视、后视、侧视、左视、右视、顶视
32、、俯视、底视、立视、辅助、内 部剖视、鸟瞰)图。 85. How many drawings are there in the set? 这套图纸有几张? 86. Is this a copy for reproduction? 这是一份底图吗? 87. What is the edition of this drawing? 这张图纸是第几版? 88. Is this drawing in effect? 这张图纸有效吗? 89. Is this a revised edition? 这是修订版吗? 90. Will it to be revised yet? 8 这张图还要修订吗? 91.
33、 Are there some modifications (revisions) on the drawing? 这张图上有些修改(修正)吗? 92. The information to be placed in each title block of a drawing include: drawing number, drawing size, scale, weight, sheet number and number of sheets, drawing title and signatures of persons preparing, checking and approvin
34、g the drawing. 每张图纸的图标栏内容包括:图号、图纸尺寸、比例、重量、张号和张数、图标、 以及图纸的制图、校对、批准人的签字。 93. There are various types of lines on the drawing such as: border lines, visible lines, invisible lines, break lines, phantom lines. 图上有各种形式的线条,诸如:边框线、实线、虚线、剖面线、中心线、引出线、 尺寸线、断裂线、假想线。 94. We have not received this drawing, (inst
35、ruction book, operation manual) please help us to get it. 我们还未收到这张图纸(说明书、操作手册) ,请帮助我们取得。 95. Please send us further information about this item. 请将有关这个项目的进一步的资料送交我们。 96. I want additional information on this. 我需要这方面的补充资料。 97. Please explain the meaning of this abbreviation (mark, symbol) on the draw
36、ing. 请解释图上这个缩写(标记、符号)的意义。 98. We comply with and carry out the GB standard (ANSI, BS, AFNOR, JIS, and DIN) in this project. 在这个工程中我们遵守并执行中国国家标准 GB。 (美国标准、英国标准、法国标准、 日本标准、联邦德国标准) 99. Please make a sketch of this part on the paper. 请将这个零件的草图画在纸上。 100. This is a translated information, it maybe not qui
37、te sure. 这是翻译的资料,可能不太确切。 101. It is a mistake in translation. 那是一个翻译错误。 102. Please give us a copy of this information .(technical specification, instruction, manual, 9 document, diagram, catalog) 请给我们一份这个资料(技术规程、说明书、手册、文件、图表、目录样本)的复 印本。 103. Please send us a technical liaison letter about it. 请给我们一
38、份有关此事的技术联络单。 104. A working drawing must be clear and complete. 工作图必须简明完整。 105. Data on equipment can be found in the related information. 有关设备的数据可从有关的资料中找到。 106. Have you any idea how to use the manufacturers handbook. 你知道怎样使用这本厂家手册吗? 七、公用工程 Utility 107. Public utilities are carefully regulated her
39、e. 公用事业在这里受到仔细的管理。 108. The pressure maintained in the water main is two kilogram per square centimeter. 自来水总管里的水压保持为 2 公斤/平方厘米。 109. The water has been treated (softened), but it is not drinkable water. 这水经过处理(软化) ,但不是饮用水。 110. The common service voltage of electric power in our country is 220/380
40、volt. 我国普通供电电压为 220/380 伏。 111. There is a switch board (control panel, distribution box) mounted on the wall. 在墙上装有一个开关板(控制盘、配电箱) 。 112. We have an emergency-standby electric generator with a capacity of 300 kilowatts. 我们有一台三百千瓦的事故备用发电机。 113. The substation equipped with a transformer of 500 KVA is
41、 at the south of the plant. 在工程的南边有一座装有五百千伏安变电器的变电站。 114. The pressure of the compressed air at the work site is about 7kg/cm2. 工地用压缩空气的气压约为 7 公斤/平方厘米。 115. There is a steam heating system (air conditioning system) in the work-shop. 这车间里装有一个蒸汽加热系统(空气调节系统) 。 116. The Post Office is in Renmin Street,
42、it is open from 7.a.m till midnight. 10 邮局在人民路,从上午 7 点一直开到半夜。 117. You can send the letter by airmail (regular mail, registered mail). 你可以邮寄航空信(平信、挂号信) 。 118. You may telephone me at ten oclock, my telephone number is 4907(four nine 0- seven). 你可以在十点中给我打一个电话,我的电话号码是 4907。 119. Here is the telephone
43、directory. 这是电话号码本。 120. The telegraphic (cable, telex) address of the guest house is 6080. 招待所的电报(海底电报、用户电报)挂号是 6080。 121. You may contact the receptionist if you want to make a long distance call (to make overseas call, to send a overseas telegram). 如果你要打长途电话(海外电话、国际电报) ,可以与服务员联系。 122. The cargo v
44、essel (passenger ship) docked at wharf number 5 yesterday afternoon. 货船(客轮)昨天下午停泊在 5 号码头。 123. There is a freeway (main highway) from here to Nanjing. 从这里到南京有一条高速公路(主要公路) 。 八、施工现场 On Construction Site 124. Welcome to our construction site. 欢迎来到我们工地。 125. It is very simple and crude here. Do not mind
45、, please. 这里很简陋,别介意。 126. Come in, please. Be quick. Just a minute, please. Take care. 请进。 快一点。 请稍等。 请小心。 127. I am a site engineer (director, workshop head, chief of section, foreman, worker, staff member). 工地工程师(厂长、车间主任、班组长、领工、工人、职员) 128. Mr. Wang is responsible for this task. 王先生负责这项工作任务。 129. He
46、re is our engineering office (drawing office, control room, laboratory, meeting room, common room, rest room). 11 这是我们的工程技术办公室(绘图室、调度室、实验室、会议室、座谈室、休息 室) 130. I have some thing (question) to ask of you. 我想向您请教几个问题。 131. Thanks for your kindness. 感谢费心! 132. The shift will start at half past seven a.m.
47、 133. 早班从 7 点半开始。 134. We have flexible work hours during the summer. 我们在夏季的工作时间有弹性。 135. Pay attention to safety! 注意安全。 136. Put on your safety helmet, please. 请戴上安全帽! 137. Danger! Look out! Get out of the way. 危险!当心!快躲开! 138. Here is our pipe prefabrication workshop (steel structure fabrication sh
48、op, machine shop, boiler room, air compressor station, concrete mixing unit). 这里是我们的管道预制车间(钢结构制作厂、机械加工车间、锅炉房、空气压缩 机站、混凝土搅拌装置) 。 139. Would you like to see this process (machine)? 你要看看这工艺方法(机器)吗? 140. Would you like to talk to the welder (inspector)? 你要和焊工(检查员)谈谈吗? 141. The factory (work hop, equipme
49、nt) produces pipe fittings (spare parts, fasteners). 这工厂(车间、设备)生产管件(配件、紧固件) 。 142. I am sorry, do not touch this, please. 很抱歉、请勿触动! 143. Smoking and lighting fires are strictly forbidden at here. 这里严禁烟火 。 144. Look at the sign, danger keep out. 12 注意标牌,危险勿进。 145. There is a temporary facility for site brickwork.(wood work, ironwork, paintwork) 这是一个现场砖工(木工、铁工、油工)临时设施。 146. Let me show you around and meet our workers. 让我带你走一圈,并会见我们的工人。 147. We would like to know your opinion about our site work. 我们想听取你对我们现场工作的意见。 148. It is normal. It is clear. It is correct. It is
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。