ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:26.04KB ,
资源ID:45982      下载积分:6 文钱
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,省得不是一点点
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-45982.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(中文歌曲中的英汉语码转换现象探析【开题报告】.doc)为本站会员(一***)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

中文歌曲中的英汉语码转换现象探析【开题报告】.doc

1、毕业论文开题报告英语中文歌曲中的英汉语码转换现象探析一、选题的背景、意义(所选课题的历史背景、国内外研究现状和发展趋势)世界上有些国家有两种或两种以上的官方语言,另一些国家虽然只有一种官方语言,但有多种语言同时并存,这种现象是相当普遍的。出现的原因是随着当今世界不同国家与文化之间的接触与交流日益频繁、对外经济和文化活动的不断增强、学习英语的热潮在中国的高涨和经济全球化的影响。歌词尤其是流行歌曲的歌词,已经成为时代语言的风向标。中文流行歌曲当中的汉英语码转换现象越来越普遍。语码转换已经成为许多学科的重要研究课题,如社会学、心理学、语言学、教育学等。国内外学者采取不同方法对语码转换进行了大量的深入

2、研究,取得了重大进展。语码转换CODESWITCHING指双语者在同一或不同话轮中交替使用两种语言的双语现象或双语言语行为AUER1998。BLOMGUMPERZ(1972)区分了“情景型语码转换”和“隐喻型语码转换”,并正确指出句内语码转换存在某种结构上的限制。在我国,对语码转换的研究起步于20世纪90年代初,进入21世纪,何自然和于国栋(2001)、王瑾和黄国文(2004)、李经伟和陈立平(2004)等对之后国外从语用学、句法学及跨学科等角度的研究成果进行了更为系统、全面的介绍。始于20世纪70年代的社会语言学研究语码转换,其主要任务是从宏观上提示语码转换与社会社会诸因素(如种族、性别、年

3、龄、社会、经济地位、受教育程度、地域等)的内在关系,从而揭示语码转换的社会动机和意义,取得了丰硕的成果。其中代表性的有BLOMGUMPERZ(1972)、MYERSSCOTTON、PFAFF、POPLACK、阳志清(1992)等。最早的研究者GUMPERZ把语码转换分为两类一种是情景型转换SITUATIONALCS,另一类是会话型转换CONVERSATIONALCS,即语码转换是由会话本身的因素引起的。对语码转换的定义,不同的语言学家各有侧重。FRAOMKIN1998的定义是将一个单词或词组插入正在使用的一句话中或在两种语言变体或语码阀来回变换使用的现象。SCOTTON和CHLOROS1983

4、,1997都认为语码转换是在同一次谈话中使用两种或两种以上的语言变体。MCKAYHORNBERGER1996认为当言语社团中存在两种或更多的语言时,讲话人经常从一种语言转换到另一种语言的现象是语码转换。从语码转换的语用功能分析角度,主要有JEFVERSCHUEREN1999提出的顺应理论,VERSCHUEREN认为语言有变异、商讨、顺应三个特性。根据其顺应性理论,语言使用者能从可供选择的不同语言项目中做出灵活的选择,从而尽量满足交际的需要。国内的研究者主要有何自然、于国栋(2001)王瑾和黄国文(2004)等。在流行歌曲中合理地运用汉英语码转换,可以达到协调、便利、复述、强调、回避、靠拢、社会

5、地位标志、国际交流等8种社会功能。歌曲参与者恰当地在流行歌曲中使用语码转换可以更好地体现流行歌曲的通俗性、娱乐性和消费性。从而推进我国流行歌曲行业的蓬勃发展。二、研究的基本内容与拟解决的主要问题论文研究的难点主要是对于歌词中的语码转换现象的相关性研究还比较新,虽然有较多的资料可以参阅,但是对于学者所提出的理论很少有完整的评论,且所提出的理论有很多而且很多理论都比较细,要把每个理论做出区别,需要浩大的工程。其次语料搜集的数量不够多,调查对象的代表性还不强,因此作出的结论难免会缺乏普遍性和适用性。三、课题的研究内容及拟采取的研究方法、技术路线本文以流行歌曲歌词中的汉英语码转换为研究对象,以MILO

6、RY和黄国文对语码转换的分类及JEFVERSCHUEREN的语用学的顺应论为理论基础,旨在探讨中文流行歌词中出现的语码转换形式以及歌词中出现语码转换现象的动机。研究以流行歌曲为样本,以语用学理论为指导,分析社会语用中顺应的重要性,并探讨语码转换在顺应过程中的作用。同时也表明了流行歌曲中的英汉语码转换并不是任意行为,而是词作者为了达到特定目的而预先设定的一种言语行为,旨在顺应语言现实、社会规约和心理动机。本文拟从语言的顺应理论着手,讨论研究中文歌曲中出现的英汉语码转换现象。通过查阅图书馆的有关书籍、期刊以及网上的有关资料,对语码转换理论的提出及发展进行了解,再基于各个学者提出观点的基础上,重点对

7、语言顺应论进行详细的分析、归纳、总结,分析产生语码转换的原因,及此理论在实际中的运用、功能及社会意义。本文预期达到的目标是通过歌词中出现的语码转换现象,分析语码转换出现的原因、语码转换的类型、使用的人群、语码转换特点、歌词成分中出现语码转换的特征等等。四、论文详细工作进度和安排2009年11月13日前确定论文题目,指导老师下达任务书2009年12月30日前学生提交开题报告,文献综述2010年1月25日前提交论文初稿2010年3月底前初稿、二稿的修改2010年4月底前三稿的修改2010年5月10前定稿,提交按要求装订的论文终稿一式三份五、主要参考文献1GUMPERZDISCOURSESTRATE

8、GIESMNEWYORKCAMBRIDGEUNIVERSITYPRESS,JJ19822POPLACKSYNTACTICSTRUCTUREANDSOCIALFUNCTIONOFCODESWITCHINGAINRPDURANEDLATINOLANGUAGEANDCOMMUNICATIVEBEHAVIORCNORWOOD,YJABLEX,S19813MYERSSCOTTONDUELINGLANGUAGESGRAMMATICALSTRUCTUREINCODESWITCHINGMOXFORDLCLARENDONPRESS,C19934WARDHAUGHANINTRODUCTIONTOSOCIOLINGUISTICSMTHIRDEDITIONOXFORDBLACKWELLPUBLISHERSLTD,R,19985徐倩中文流行歌曲中语码转换现象的顺应性研究A山东师范大学硕士论文20076张小红陌生化视角下中文流行歌曲中的汉英语码转换J华东理工大学外国语学院20027陈玉秀汉英语码转换的成因及语用功能分析J安徽工业大学学报(社会科学版)2007(3)第24卷第2期8曾大兴中国历代流行歌曲的文学演变J广州大学学报社会科学版20079何木英论流行歌曲的汉英语码转换J西南师范大学学报1998310何自然于国栋语码转换研究述评J现代外语2001第1期

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。