ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:15 ,大小:87KB ,
资源ID:46085      下载积分:15 文钱
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,省得不是一点点
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-46085.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(英语新闻导语及其翻译【毕业论文】.doc)为本站会员(文初)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

英语新闻导语及其翻译【毕业论文】.doc

1、I(20_届)本科毕业设计英语英语新闻导语及其翻译ENGLISHNEWSLEADANDTRANSLATIONIICONTENTSABSTRACTIV1INTRODUCTION12LEAD221THEINVERTEDPYRAMIDFORM222DEVELOPMENTOFLEAD223CHARACTERISTICSOFLEAD4231INFORMATIONCONCENTRATION4232COMPACTSYNTAX4233DATELINEANDNEWSSOURCE53TRANSLATIONOFLEAD631SEPARATIONANDCOMBINATION632RESTRUCTURINGOFINFO

2、RMATION833CHANGINGTHEPOSITIONOFNEWSSOURCE834CHANGINGTHEFORMOFTIME935BACKGROUNDING94CONCLUSION10BIBLIOGRAPHY11ACKNOWLEDGEMENTS11III摘要本文以英语新闻导语作为研究对象。先简要介绍新闻的广义与狭义的定义,分类和体裁。新闻报道作为最广泛使用的一种新闻体裁,通常由标题、导语和正文三部分组成。倒金字塔结构作为新闻报道最通用的写作结构,它的问世带动了导语的发展,先后产生了三代导语,并且在今天仍不断地向着多样化的方向发展,呈现出百花齐放的局面。导语在新闻中的作用日渐显著,它的发展

3、丰富了新闻的内容,使新闻更具有可读性。导语大体上分为直接性导语和延缓性导语。导语信息浓缩,句法紧凑,注明电头和消息来源。本文的研究重点为导语的翻译策略,根据导语的特点,结合中英新闻导语的差异,翻译导语过程中需要采用拆分与整合,信息重组,消息来源位置置换,更换时间的表达形式和背景解释等策略。关键词新闻导语;发展;特点;翻译IVABSTRACTTHISPAPERFOCUSESONNEWSLEADFIRSTLYITBRIEFLYINTRODUCESTHENEWSDEFINITIONOFBOTHGENERALANDNARROWSENSES,CLASSIFICATION,ANDTYPESOFJOURNA

4、LISMASTHEMOSTEXTENSIVETYPEOFJOURNALISM,NEWSREPORTUSUALLYCONSISTSOFHEADLINE,LEADANDBODYTHEINTRODUCTIONOFINVERTEDPYRAMIDFORM,WHICHISTHEMOSTPOPULARWRITINGSTRUCTUREOFNEWSREPORTING,RESULTSINTHEDEVELOPMENTOFLEADLEADHASEXPERIENCEDTHREEGENERATIONOFDEVELOPMENT,ANDITISSTILLDEVELOPINGTOWARDTHEDIRECTIONOFDIVERS

5、IFICATION,SHOWINGAFLOWERSINBLOOMSITUATIONLEADISINCREASINGLYSIGNIFICANTINNEWSITSDEVELOPMENTENRICHESTHECONTENTOFNEWSANDMAKESITREADABLECONCENTRATIONOFINFORMATION,COMPACTSYNTAX,INDICATINGDATELINEANDNEWSSOURCEARELEADSCHARACTERISTICSTHISRESEARCHFOCUSISLEADSTRANSLATIONSTRATEGYBASEDONTHECHARACTERISTICSTOGET

6、HERWITHTHEDIFFERENCESBETWEENENGLISHANDCHINESELEADS,5TRANSLATIONSTRATEGIESAREINVOLVEDINTRANSLATINGNEWSLEADSBETWEENENGLISHANDCHINESESEPARATIONANDCOMBINATION,RESTRUCTURINGOFINFORMATION,CHANGINGTHEPOSITIONOFNEWSSOURCEANDTHEFORMOFTIME,ANDBACKGROUNDINGKEYWORDSNEWSLEADDEVELOPMENTCHARACTERISTICSTRANSLATION1

7、1INTRODUCTIONNEWSISINCREASINGLYGETTINGMOREANDMOREPEOPLESATTENTIONBECAUSEOFITSSENSEOFMODERNITY,PLURALISM,PRACTICALITY,QUICKNESSANDAUTHENTICITYACCORDINGTOSTATISTICS,THEREAREABOUT80OFPUBLICATIONANDINTERNETINFORMATIONPUBLISHINGBYENGLISHNOWADAYSPEOPLEGETENGLISHNEWSNOTONLYASAWAYTOKNOWTHEWORLDBUTALSOAWAYTO

8、IMPROVELANGUAGELEVELLEADISTHEFIRSTSENTENCEORPARAGRAPHOFAREPORTITISTHEBASICSUMMARYANDCONCENTRATIONOFNEWSCONTENTSTRANSLATINGLEADCANMAKETARGETREADERSGETKNOWNTHECOREOFNEWSMOREQUICKLYANDENGLISHLEARNERSTRAINABILITYSOITBECOMESANISSUEFORNEWSTRANSLATORSANDLANGUAGELEARNERSTHATHOWTOTRANSLATELEADBETTERTHISPAPER

9、DESCRIBESLEADSDEVELOPMENTHISTORYANDPRESENTSITUATION,CHARACTERISTICS,ANDTHENGOESTOSTUDYONITSSPECIFICTRANSLATIONSTRATEGIESTHEDEFINITIONOFNEWSHASBOTHBROADANDNARROWSENSESGENERALNEWSREFERSTOALLTHEARTICLESAPPEAREDINTHEMEDIA,WHILENEWSINTHENARROWSENSEMEANSTHEINFORMATIONOFOBJECTIVEREPORTSOFRECENTEVENTSNOTINF

10、LUENCEDBYREPORTERSFEELINGSOROPINIONSTHEREEXISTSNOUNIVERSALDEFINITIONABOUTGENERALNEWSTHATCANBEWIDELYACCEPTEDSINCEDIFFERENTCOUNTRYEXPLAINSITSFUNCTIONSINDIFFERENTWAYSRECOGNIZEDNEWSWORTHYNEWSINWESTERNMEDIAINCLUDESVIPSANDCELEBRITIESACTIVITIES,ANYTYPEOFGOVERNMENTACTIVITY,NEWANDBIZARREEVENTSEGCRIMESANDDISA

11、STERS,DISCLOSUREOFEXCITINGORSHOCKINGTRUTHSINVOLVINGSEXANDGOSSIP,ANDNEWSOCIALTRENDSNEWSGOALISTODISSEMINATEINFORMATION,IETOREPORTCURRENTNEWSATHOMEANDABROADPROMPTLYANDCORRECTLYTRUTHFULNESS,OBJECTIVITY,TIMELINESSARETHEMAINPRINCIPLESOFNEWSREPORTINGACCORDINGLYITREQUIRESACCURACY,SIMPLICITYANDCLARITYINTERMS

12、OFWRITING,WHICHARETHEFEATURESOFJOURNALISTICENGLISHMEANWHILE,TOATTRACTMOREAUDIENCESANDACHIEVEBETTERREPORTINGRESULTS,ITISALSOREQUIREDTHATTHEEXPRESSIONSHOULDBEVIVIDANDPOWERFULUSUALLY,NEWSISDIVIDEDINTOTHREECATEGORIES,ACCORDINGTOTHEDEGREEOFTIMELINESSANDFACTUALNESSANDTHEDIFFERENCEOFAPPLICATIONOFEXPRESSION

13、TECHNIQUESTHEFIRSTLEVELISCALLEDPUREHARDNEWS,WHICHISNOTONLYFRESHBUTALSOSERIOUSANDOBJECTIVETHETHIRDLEVELISPURESOFTNEWS,WHICHCONTAINSMOSTENTERTAINMENTANDOWNSHUMANINTERESTTHEMIDDLELEVELISBETWEENTHEABOVETWOANDOFTHEWIDESTSCOPETHECLASSIFICATIONOFTYPESOFJOURNALISMISNOTUNIFIED,BUTTHEREISATENDENCYTOCLASSIFYTH

14、EMINTONEWSINNARROWSENSE,FEATURE,ANDEDITORIALNEWSREPORTINGISTHECURRENTREPORTSOFFACTSWITHBRIEFWORDS,WHICHISTHEMOSTEXTENSIVEANDREGULARTYPEOFJOURNALISMITS2STRUCTUREUSUALLYCONSISTSOFHEADLINE,LEAD,ANDBODY2LEAD21THEINVERTEDPYRAMIDFORMTHEMOSTPOPULARENGLISHNEWSWRITINGSTRUCTUREISTHEINVERTEDPYRAMIDFORM,WHICHHA

15、SITSORIGINSINTHECIVILWARANDTHEAPPLICATIONOFTELECOMMUNICATIONSAFTERTHEWARBROKEOUTALARGENUMBEROFJOURNALISTSFOLLOWEDTHEARMYINORDERTOBETHEFIRSTTOREPORTTHELATESTPROGRESSOFTHEBATTLE,SOMETRIEDTOSENDMESSAGESTHROUGHTHETELEGRAPHATTHATTIME,NARRATIONINCHRONOLOGICALORDERWASSTILLADOPTEDINTHENEWSWRITING,ANDTHETELE

16、GRAPHSJUSTCOMINGINTOUSERESULTEDINUNSTEADINESSTHATSOMETIMESDISCONTINUITYHAPPENEDFORTHEDURATIONALLTHESETHINGSMADETHENEWSWITHOUTRESULTSCOULDNOTBENEWSMOREOVER,THETROOPSNEEDEDTELEGRAPHLINESBECAUSEOFMILITARYACTION,SOITWASIMPOSSIBLEFORREPORTERSTOSENDLONGMESSAGESTHENTHOSEREPORTERSFIGUREDOUTANEWMETHODFORSEND

17、INGDISPATCHESTHEMOSTIMPORTANTWASPLACEDATTHEBEGINNINGTHEREFORE,ONCETHELINESWEREINTERRUPTEDORTEMPORARILYTOOKBYTHEARMY,NEWSPAPERSCOULDALSOPUBLISHTHELATESTINFORMATIONASLONGASTHEYRECEIVEDTHEFIRSTPARTOFAMESSAGEHENCETHEIRFORCEDEMERGENCYMEASUREHASBEENDEVELOPEDINTOAKINDOFNEWSSTRUCTURE,IETHEINVERTEDPYRAMIDFOR

18、MTHEINVERTEDPYRAMID,ASTHENAMEIMPLIES,ISATRIANGLEWITHITSBOTTOMUPSIDEDOWNTHATISTOSAY,THEMOSTIMPORTANTISTHENEWSFIRSTPARAGRAPHINWHICHTHELEADLOCATESANDWEIGHSHEAVILY,ANDTHERESTAREARRANGEDINDESCENDINGORDEROFIMPORTANCETHEINVERTEDPYRAMIDFORMISAFIXEDWRITINGMODEITISBENEFICIALFOREDITORSTODELETEFROMTHEBACKINACCO

19、RDANCEWITHREQUIREDSPACEBUTSTILLREMAINTHEMOSTSIGNIFICANTINFORMATIONFORPEOPLEWITHOUTENOUGHTIMEORPATIENCE,ITISEASYTOKNOWTHEGENERALIDEABYSCANNINGTHELEADORBEGINNINGPARAGRAPHSDESPITEITSINFLEXIBLESTRUCTUREANDWEAKENDING,THEINVERTEDPYRAMIDFORMREALLYFITSPUREHARDNEWSWRITINGANDWILLNEVERBEOUTDATED海敦,198022DEVELO

20、PMENTOFLEADTHELEADISOFGREATIMPORTANCEINNEWSREPORTINGGENERALLYITISTHEFIRSTSENTENCEORPARAGRAPHOFAPIECEOFNEWS,ANDQUICKLYPOINTSOUTTHETOPICANDMAINFACTSWITHFEWWORDSITGIVESAUDIENCESAGENERALIDEAFIRSTANDTHENDRAWSTHEIRATTENTIONTOGOONITCANBESAIDTHATLEADISTHEGENERALIZATIONOFBODYANDHEADLINEISTHATOFLEAD3LEADISAPR

21、ODUCTOFREPORTERSIMPROVISATIONAFTERTHEINVERTEDPYRAMIDFORMWASINTRODUCEDTHECIVILWARIN1860,LEADWRITINGBEGUNTOHAVEITSOWNUNIFORMRULESTHEREHAVEBEENTHREEGENERATIONSOFLEADTHEFIRSTISTHESUMMARYLEADITREQUIRESFIVEWSWHO,WHAT,WHEN,WHERE,WHYTOBEWRITTENINALEADITSADVANTAGEISTHEGENERALIZATIONOFTHEMAINFACTSOFAPIECEOFNE

22、WSINONESENTENCEWHICHMAKESAUDIENCESUNDERSTOODTHEWHOLEWITHINTHESHORTESTTIME,BUTITAPPEARSLENGTHY,RIGID,NOTCONCISEANDVIVIDENOUGHESPECIALLYITSTATESFIVEWSEVENLYREGARDLESSOFPRIORITIES,STEREOTYPICALANDFORMULAICALTHOUGHITGIVESINFORMATION,PEOPLEOFTENFEELPUZZLEDANDCANNOTCATCHWHATISTHECOREOFEVENTSUMMARYLEADHADD

23、OMINATEDNEARLYONECENTURYUNTILIN1950SWHENTHEWESTENTEREDTHETVERAANDELECTRONICNEWSCHALLENGEDTRADITIONALLITERATURENEWS,ANEWMODEOFLEADWRITINGREPLACEDSUMMARYLEADTHATISTHEMAINFACTLEADTHISKINDOFLEADSTRESSESONEORTWOELEMENTSANDLEAVESTHEREMAININGINTHEBODYOREND,ANDTHUSHIGHLIGHTSTHEPOINTTHETHIRDGENERATIONOFLEADI

24、SALSOMADEUPBYSOMEOFFIVEWSANDHOW,BUTWHATITDIFFERSFROMTHEFIRSTANDSECONDISITSDEVELOPMENTOFPROSETENDENCYANDPOPULARIZATIONUNDERTHECONDITIONTOENSURETHEACCURACYANDTRUTHOFFACTS,ATTHESAMETIME,MANYNEWSREPORTSINMODERNWESTALMOSTHAVEVIVID,FRESHANDBLOODLEADSTHESELEADS,LYRICALORDESCRIPTIVE,AREMOVINGINTHEDIRECTIONO

25、FPROSETENDENCYWITHTHEDEVELOPMENTOFTECHNOLOGY,NEWSMEDIAHAVEDEVELOPEDRAPIDLYNOWADAYSTVANDINTERNETBECOMETHEMAINMEDIAFORPEOPLETOGETINFORMATIONITISTHESETWOMEDIATHATREQUIRENEWSLEADTOBEMOREPOPULARCURRENTLY,ANEWTRENDOFLEADWRITINGEMERGESTHISKINDOFLEADSTRESSESLIBERALIZATIONANDATTRACTIVENESS,ATTHESAMETIMEASKSF

26、ORIMAGINATIVENESSITNEITHERPAYSATTENTIONTOTHECOMPLETEGENERALIZATIONOFNEWSFACTNORASKSFORHIGHLIGHTINGTHEMOSTIMPORTANTPARTOFNEWS,BUTSEIZESTHEFINALKEYPOINTINTHENARRATIVEBEFORETHEAPPEARANCEOFCLIMAXTOASFARASPOSSIBLEADDASENSEOFDRAMAINTHECOMPLEXEVENT,THROUGHAFEWLIGHTWORDSORPARAGRAPHSTHISSTREAMLINEDSTRUCTUREO

27、FLEADISTHEFOURTHGENERATIONOFLEADITDOESNOTREQUIREBEINGCONCISEORBRIEF,ANDDOESNOTADHERETOTHEFORMATITATTRACTSTHEATTENTIONOFTHEAUDIENCEANDHASASTRONGREADABILITYTHEDEVELOPMENTOFLEADSHOWSTHATTHEREISNOFIXEDRULEWRITINGNEWSLEAD,BUTALMOSTALLLEADSCANBEDIVIDEDINTOTWOCATEGORIESONEISTHEDIRECTLEAD,ANDTHEOTHERISTHEDE

28、LAYEDLEAD梅尔文门彻,2003DIRECTLEADISPOPULARINNEWSREPORTINGITTELLSPEOPLETHEMOSTIMPORTANTELEMENTSOFTHENEWSSTRAIGHTFORWARDLYDELAYEDLEADISANEWANDSPECIALKINDOFLEADITDOESNOTFOLLOWDIRECTLEADSWRITINGPRINCIPLESBUTADOPTSTHETECHNIQUESWITHLITERARYFLAVORWHICHMAKELEADMOREVIVIDTOSTIMULATEAUDIENCESINTERESTDELAYEDLEADISU

29、SEDTOCREATEASENSEOFSCENEORANATMOSPHERE,BUTITSTILLHASLEADSBASICFUNCTIONNOWDELAYEDLEADNOTONLYISUSEDINPURESOFTNEWSANDFEATUREBUTALSOAPPEARSINNEWSREPORTING423CHARACTERISTICSOFLEAD231INFORMATIONCONCENTRATIONLEADISTHEFIRSTPARAGRAPHOFTHENEWSCOVERAGEANDHIGHSUMMARYANDCONDENSATIONOFBASICCONTENTITISUSUALLYCONST

30、ITUTEDBYONESENTENCE,ANSWERINGTHEFOLLOWINGFIVEQUESTIONSWHO,WHAT,WHEN,WHERE,WHYORHOWTHEFIVEELEMENTSARECALLEDFIVE“WS”OFNEWSOFCOURSENOTALLFIVEQUESTIONSSHOULDBEANSWERED,BUTELEMENTSCLOSELYRELATEDTOTHENEWSMUSTBEREFINEDANDORGANIZEDTOSUMMARIZETHEKEYCONTENTTHUSLEADISTHEESSENCEOFAPIECEOFNEWSFORITSHIGHLYCONCENT

31、RATEDINFORMATIONHEREISANEXAMPLE1EARTHQUAKETOLLNOW29LEADERDECLARESEMERGENCYMEXICOCITY,JAN22PRESIDENTVICENTEFOXDECLAREDASTATEOFEMERGENCYTODAYINCOLIMA,ACOASTALSTATEHITOVERNIGHTBYAPOWERFULEARTHQUAKETHATROLLEDACROSSCENTRALMEXICOFROMTHEPACIFICOCEAN,KILLINGATLEAST29PEOPLEANDRATTLINGMILLIONSOFMEXICOCITYRESI

32、DENTS段汴霞,2006THISLEADANSWERSTHESPECIFICWHOPRESIDENTVICENTEFOX,WHATDECLAREDEMERGENCY,EARTHQUAKE,WHENJAN22,TODAY,WHERECOLIMAAFTERREADINGIT,PEOPLEHAVEKNOWNTHEBASICEVENTPARAGRAPHSAFTERITFURTHERADDDETAILSANDSITUATIONSABOUTTHEEARTHQUAKE232COMPACTSYNTAXBEINGINFORMATIONCONCENTRATIONREQUIRESTHESENTENCEOFLEAD

33、ISOFHIGHCAPACITYANDCOMPACTSTRUCTURE,FOREXAMPLE2JERUSALEMAPPALESTINIANMILITANTBROKEINTOAJEWISHSETTLEMENTINTHEGAZASTRIPONTUESDAYNIGHTANDOPENEDFIRE,KILLINGTWOISRAELISANDWOUNDINGSEVERALMORE,THEARMYSAID段汴霞,20063WASHINGTON/SEOULREUTERSWITHTENSIONRISINGSHARPLYOVERNORTHKOREASNUCLEARWEAPONSAMBITIONS,THEUNITE

34、DSTATEISSENDING24B1ANDB52BOMBERSTOTHEISLANDOFGUAMINTHEPACIFICTODETERANYAGGRESSIONBYPYONGYANGINCASEOFAWARINIRAQ,DEFENSEOFFICIALSSAIDONTUESDAY段汴霞,2006FROMTHEABOVETHREEEXAMPLES,ITISCLEARTHATINORDERTOHOLDENOUGHINFORMATIONLEADSHOULDBEEXPANDEDONTHEBASISOFSVOSTRUCTURETOANSWERWHENANDWHERE,ADVERBIALMODIFIERS

35、OFTIMEANDPLACEAREINDISPENSABLEEGINTHEGAZASTRIPONTUESDAYNIGHTINEXAMPLE2ADVERBIALSTRUCTURESAREALSONEEDEDWHENANSWERINGHOWORWHY“KILLINGAT5LEAST29PEOPLEANDRATTLINGMILLIONSOFMEXICOCITYRESIDENTS”INEXAMPLE1AND“KILLINGTWOISRAELISANDWOUNDINGSEVERALMORE”INEXAMPLE2AREPARENTHESESINEXAMPLE3“WITHTENSIONRISINGSHARP

36、LYOVERNORTHKOREASNUCLEARWEAPONAMBITIONS”ISTHEREASONWHYTHEUSSENTBOMBERSTOGUAMNOUNMODIFIERSAREALSOEMPLOYEDTOEXPLAINSPECIFICALLYWHOORWHATINEXAMPLE1,“ACOASTALSTATE”ISTHEAPPOSITIONOFCOLIMA,ANDTHEATTRIBUTIVECLAUSE“THATROLLEDACROSS”MODIFIESTHEEARTHQUAKEHENCEONECANSEETHATLEADSBASICSENTENCESTRUCTUREISSVOANDO

37、NTHISBASISADVERBIALANDNOMINALMODIFIERSAREFULLYUSEDTOEXPANDTHESTRUCTURETOCONTAINENOUGHINFORMATION233DATELINEANDNEWSSOURCETHEABOVETHREEEXAMPLESALLHAVEDATELINESINEXAMPLE1“MEXICOCITY,JAN22”MEANSTHISPIECEOFNEWSWASREPORTEDINMEXICOCITYONJANUARY22TOMARKITISBECAUSEDISPATCHESPLACEANDTIMEARECLOSELYRELATEDTOTHE

38、NEWSBACKGROUNDSOMEDATELINESALSOINDICATETHENEWSAGENCIESTHEREBYTHEPLACE,TIMEANDNEWSAGENCYARECALLEDTHREEELEMENTSOFDATELINE周学艺,2007,FOREXAMPLE,MOSCOW,OCT10AP,ISREPORTEDFROMTHEASSOCIATEDPRESSINMOSCOWONOCTOBER10IFTHENEWSSOURCEISFROMMOSCOW,IEFIELDREPORT,THISMESSAGESEEMSTOBEMOREACCURATEANDRELIABLEIFTHENEWSS

39、OURCEISFROMOTHERPLACEANDTHEJOURNALISTREPORTSINMOSCOW,THENEWSREPORTISDISCOUNTEDINEXAMPLE2AND3“THEARMYSAID”AND“DEFENSEOFFICIALSSAID”ARETHENEWSSOURCESNEWSSOURCEISUSUALLYLOCATEDATTHEENDOFTHELEAD,ANDIFITISATTHEFRONT,ITMEANSTHISPIECEOFNEWSISQUITEIMPORTANT段汴霞,2006SOURCEISMARKEDINORDERTOMAKETHEREPORTTRUE,OB

40、JECTIVE,ANDCREDIBLETHEREARETHREEKINDSOFSOURCESTHEFIRSTISTHESPECIFICSOURCEITSPECIFIESTHEEXACTORGANIZATIONANDPERSON,FOREXAMPLE,ACCORDINGTOPLOLEADERYASSERARAFATTHESECONDISTHEIMPLICITSOURCEJOURNALISTSINDIRECTREVEALINGTAKESTWOREASONSINTOCONSIDERATIONONEISTOKEEPSECRETOFTHENEWSPROVIDERSWHOAREUNWILLINGTOREV

41、EALNAMESTHEOTHERISBECAUSETHENEWSPROVIDERSARENOTSOIMPORTANTNEWSSOURCESINEXAMPLE2AND3BELONGTOTHESECONDCATEGORYTHETHIRDISTHESOURCETHATCANNOTTELLITISTRUEORNOTJOURNALISTSUSESOMEKINDSOFPHRASESTOVAGUELYINTRODUCEITDUETOTHEIRCAUTIOUSATTITUDEORTHEUNCERTAINTYINTHISWAYTHEREPORTSEEMSTOBEFAIRLYOBJECTIVE,ANDJOURNA

42、LISTSCOULDSHIRKTHEIRRESPONSIBILITIESINCASETHEREPORTDOESNOTMEETTHETRUTHSUCHPHRASESASITISSAID,ITISLEARNED,REPORTSSAY,RUMORSSAY63TRANSLATIONOFLEADLEADPLAYSANIMPORTANTROLEINNEWSREPORTINGTOGETHERWITHITSCHARACTERISTICSSUMMARIZEDINCHAPTER2,ALLMAKESTRANSLATINGLEADAWORTHYPRACTICETRANSLATINGENGLISHNEWSLEADINV

43、OLVESTWOBASICQUESTIONSFIRSTISTHEDIFFERENCEOFWORDORDERBETWEENENGLISHANDCHINESE,ANDSECONDISTHEDIFFERENCEOFWAYOFEXPRESSION陈明瑶,2001TOACCURATELYCONVEYTHEEFFECTOFTHEORIGINALSINFORMATIONFUNCTION,THETRANSLATORMUSTFULLYUNDERSTANDENGLISHLEADSIDEOGRAPHICFEATUREANDCOMMUNICATIVEFUNCTION,ANDACCORDINGTOTHEDIFFEREN

44、CESBETWEENENGLISHANDCHINESEHANDLETHEQUESTIONOFSENTENCESSTRUCTUREANDFORMWITHOUTLOSINGSIGHTOFTHEORIGINALSSTYLISTICFEATUREINENGLISHVARIOUSCLAUSESAREFREQUENTLYUSEDALONGSENTENCEUSUALLYCONTAINSSEVERALCLAUSES,WHICHISLIKESMALLBRANCHESOFABUNCHOFGRAPESTHECHINESE,ONTHECONTRARY,EXPLAINSCLEARLYTHECONTENTS,RARELY

45、USINGCLAUSEITSWAYOFEXPRESSIONISDIFFERENTFROMENGLISHTHATITISLIKEABAMBOOCONNECTEDBYJOINTSONEBYONEINAPIECEOFENGLISHNEWSLEADTHEMOSTVALUABLEISUSUALLYPLACEDATTHEBEGINNINGTHATISDETERMINEDBYTHENEWSVALUEWHENTRANSLATEENGLISHLEADTOCHINESE,TRANSLATORSSHOULDSELECTTHEAPPROPRIATESENTENCEACCORDINGTOEXPRESSIONHABITS

46、ANDLANGUAGECHARACTERISTICSALONGWITHNEWSVALUEASCOMMUNICATORSANDAUDIENCESAREINDIFFERENTCULTURALBACKGROUND,ITISINEVITABLETOINVOLVECULTURALDIFFERENCESTHEREFOREWHENTRANSLATENEWSLEAD,SOCIALANDCULTURALDIFFERENCEMUSTBEPAID,ORTHECOMMUNICATIONRESULTCANNOTBEACHIEVEDACCURATELY31SEPARATIONANDCOMBINATIONENGLISHLE

47、ADISSIMPLISTICWHILECHINESELEADISDETAILEDHEREARETWOREPORTSOFTHESAMEEVENTINBOTHENGLISHANDCHINESEAPACHINESECOURTSENTENCEDAMANTOLIFEINPRISONWEDNESDAYFORTAKINGUS5,000,000INBRIBESWHILEPOSINGASAREPORTERANDSOMETIMESATOPEDITORFORTHEPEOPLESDAILY(人民日报)日前,假冒人民日报社记者、编辑、副总编辑等身份行骗,在北京、湖北等地骗得钱款379万元的被告人刘永红,受到法律惩罚。北

48、京市第二中级人民法院判决刘永红犯诈骗罪,判处无期徒刑,剥夺政治权利终身,并处没收个人全部财产。谭玮,2008INTHEABOVETWOLEADS,THECHINESEONECONSISTSOFTWOSENTENCES,WHILETHEENGLISHISONLYONESENTENCETHESPECIFICCONTENTSLIKETHESPECIFICDEFRAUDINGLOCATION“北京、湖北等地”DO7NOTOCCURINTHEAPPROPRIATELANGUAGEOFTHEENGLISHLEADOTHERINFORMATIONSUCHAS“北京市第二中级人民法院”REDUCESSIMPL

49、YTO“ACHINESECOURT”INTHEENGLISHVERSION,ANDSPECIFICJUDGMENT,“诈骗罪,判处无期徒刑,剥夺政治权利终身,并处没收个人全部财产”ISALSOSIMPLIFIEDTO“LIFEINPRISON”INTHEENGLISHVERSIONINENGLISHNEWSLEADWRITINGTHEWORDNUMBEROFALEADUSUALLYDOESNOTEXCEED30OR35,SOJOURNALISTSWILLINEVITABLYUSELONGSENTENCESINWHICHCONTENTSARECOMPACTANDMUCHMORENOUNSANDPREPOSITIONSAREUSEDTOCOVERTHEMAININFORMATIONOFNEWSEVENTSINCHINESESHORTSENTENCESAREPREFERRED,INWHICHCONTENTSARELOOSEANDMOREVERBSAREEMPLOYEDFOREXAMPLEAFTERFIVEWEEKSOFLEGALARGUMENTSTHATINCLUDEDTHEUSSUPREMECOURT,THEUSELECTORALCOLLEGEVOTEDONMONDAYFORREPUBLICATIONTEXASGOVERNOR

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。