冀教版小学语文,问世后的木偶奇遇记 在意大利72个出版商出版至少260种版本; 被译成80种文字; 1893年译成英文后,英文版至少有115种; 先后8次被搬上银幕,木偶奇遇记最初题为一个木偶的故事,是他应儿童报主编的要求“为小读者提供一点有教育意义的快乐读物”而写的。被誉为“意大利儿童读物的杰作”,“意大利儿童读物中最美的书”。木偶奇遇记不仅在意大利广为发行,而且被译成各种文字传遍了全世界,还被改编拍成电视片、动画片,搬上了舞台,中国学者评价: 木偶奇遇记对于孩子们来说,简直是一部辉煌的史诗。 木偶奇遇记对于世界童话史来说,不啻是一根伟岸而坚强的柱石,科洛迪(18261890),原名卡尔洛洛伦齐尼,出生在意大利托斯坎纳地区一个叫科洛迪的小镇。他的笔名便是由这个小镇的名称而来。科洛迪精通法文,曾翻译过法国贝罗的童话,为广大小读者所喜爱。他一生中,曾写过许多短篇小说、随笔、评论,然而最著名的要数他写给孩子们看的童话故事。他的主要作品有:小手杖小木片木偶奇遇记眼睛和鼻子快乐的故事,24* 木偶奇遇记(节选,1.自由读课文,遇到不认识的字,想办法解决,再多读几遍。 2.想一想,课文写了一件什