ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:15 ,大小:39.50KB ,
资源ID:5989939      下载积分:15 文钱
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,省得不是一点点
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-5989939.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(从功能翻译理论看电视软新闻的英译.doc)为本站会员(bo****9)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

从功能翻译理论看电视软新闻的英译.doc

论文导读::功能翻译理论。电视软新闻的特点。世纪70年代功能翻译理论在德国蓬勃发展。论文关键词:功能翻译理论,电视软新闻,翻译一、功能翻译理论20世纪70年代功能翻译理论在德国蓬勃发展。1971年卡塔琳娜赖斯 (KatharinaReiss) 在翻译批评的可能性与局限性( Possibilities and Limitation of TranslationCriticism)中将文本功能列为翻译批评的一个标准。以对等理论作为基础,赖斯创立了一种基于原语语篇和目标语语篇功能关系的翻译批评模式。根据赖斯的观点,理想的翻译应该是“目标语语篇和原语语篇在思想内容、语言形式以及交际功能等方面实现对等”。1 赖斯的学生汉斯弗米尔( Hans J.Vermeer)通过进一步的探索和研究提出功能翻译理论中的重要理论目的论。在这一理论框架中,决定翻译目的的最重要因素便是受众译文预期的接受者,他们有自己的文化背景知识、对译文的期待以及交际需求。2贾斯塔赫滋曼塔利(Justa HolzManttari)比弗米尔更进一步地拓展了功能主义翻译理论适用的领域。她的

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。