摘要:在语言的各要素中,词汇是其基本要素。语言词汇是最明显的文化信息载体,学习语言不光是学习字,词,句子等等,更重要的是学习语言背后的文化,思维方式,价值观。本文从不同角度对比分析汉英动植物词汇的内涵差异,希望能帮助语言学习者和运用者更好的从本质上理解这两种语言。论文关键词:中英,动植物,词汇词汇与人们的生活环境息息相关,对事物及感受的表达都需要通过语言展现出来,语言的展现首先就要选择恰当的词汇,尤其近年来随着与国外交往的日益密切,研究汉语与英语之间词汇内涵的差异成为了跨文化交际中的关键问题。由于词汇与文化之间关系密切而且具有鲜明的民族属性,因此加强汉英词汇的对比研究,更有利于进一步了解英语系民族的哲学政治、历史地理、文学艺术、思维方式、价值观念和生活习俗等文化特征。动植物词汇除了具有字面意义代表动物和植物本身外, 还有着丰富的文化内涵, 即该词所隐含的或附带的联想义,比喻义,象征义以及带有感情色彩的褒义和贬义等。动植物与人类的关系非常密切。人类经常会借助动植物来表达思想和寄托情感。这就赋予了词汇丰富的文化内涵。因此,研究汉英动植物词汇的文化内涵能够帮助语言学习者和运用者更