论文导读:过去几十年间,语言迁移在应用语言学、二语习得和外语教学领域一直受到研究者所关注,但对语言迁移与语言类型中的两个参数:主题突出和主语突出的研究不多,特别是在国内有关这方面的实证研究非常有限。另一种认为中介语的主题突出现象主要是由于母语迁移造成的。关键词:主题突出主语突出,迁移,中介语1引言过去几十年间,语言迁移在应用语言学、二语习得和外语教学领域一直受到研究者所关注,但对语言迁移与语言类型中的两个参数:主题突出和主语突出的研究不多,特别是在国内有关这方面的实证研究非常有限。语言类型学认为汉语是主题突出的语言,英语是主语突出的语言。关于主题突出,存在两种理论:一种认为无论学习者的母语是否是主题突出的语言,在第二语言习得过程中普遍存在主题突出现象。另一种认为中介语的主题突出现象主要是由于母语迁移造成的。以上两种观点孰是孰非,中国学生外语学习中的中介语情况如何,对此进行实证研究有一定的理论和实践意义。本文采用收集语料和访谈的方法来分析汉语为母语的中国英语学习者的英语写作中主题突出现象。本研究的对象是大学非英语专业二年级的学生。对他们英语写作中的主题突出结构:主题