ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:13 ,大小:37KB ,
资源ID:6052313      下载积分:15 文钱
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,省得不是一点点
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-6052313.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(英译汉教学中的翻译方法探论.doc)为本站会员(bo****9)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

英译汉教学中的翻译方法探论.doc

摘要:作为语言学习过程中的五项基本技能之一的翻译能力培养是外语教学中的重要部分。本文从翻译的基本原则与标准出发,对英译汉教学中如何培养学生的一些翻译基本技能进行探讨,有助于提高学生的翻译能力,对外语教学实践有着积极的指导意义。论文关键词:翻译,原则,技巧,意义无论是大学英语四、六级考试,还是研究生入学英语考试,都包含了英译汉这一必不可少的题型。英汉互译是“听”、“说”、“读”、“写”、“译”五项全能中非常重要的技能和英语学习中的基本功。英译汉主要考核学生对英语书面材料的确切理解能力和中英两种语言的灵活运用能力。语言是交际工具,语言教学的最终目的是培养学生以书面或口头方式进行交际的能力。而前者最重要的基础就是阅读理解,即用所学到的语言知识和技能获取信息。但检验这种获取的信息正确与否的最佳途径无疑就是将原文翻译成自己的母语。一方面,倘若外语语言知识差,理解能力低,译文必然表达出错误的信息。另一方面,有时即使领悟了原文的语义信息,但由于缺乏翻译的基础理论知识和基本技能,以及对母语的不熟练掌握,拙于语言表达,也难以产生准确的译文。因此,适当的英译汉训练在大学英语教学中是十分重要

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。