精选优质文档-倾情为你奉上Exercise I. Translate the following sentences into English.如今,作为东方艺术的一颗璀璨的明珠,京剧不仅在中国各地喜闻乐见,而且已被全世界人民广泛接受。根据所表演角色的性别、年龄和社会地位的不同,演员角色分成四类:生(男角)、旦(女角)、净(花脸男角)、丑(丑角)。京剧的独特艺术魅力使它经久不衰:它创造了一种台上台下演员观众相互交融的美学欣赏与享受。他曾成功地塑造了许多古代中国妇女的形象,完美地表现了她们的温柔、优雅和细腻。梅兰芳也是把京剧介绍到国外的第一人。作为中国的文化瑰宝,京剧必将获得全中国和全世界人民越来越多的喜爱。Key to Exercise I. Today, as one of the glowing pearls of oriental arts, not only has Beijing Opera been widely enjoyed all over China, it has also been well receiv