ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:13 ,大小:86.50KB ,
资源ID:963108      下载积分:15 文钱
快捷下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

加入VIP,省得不是一点点
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-963108.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: QQ登录   微博登录 

下载须知

1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。
2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。
3: 文件的所有权益归上传用户所有。
4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。
6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

版权提示 | 免责声明

本文(法定语文事务署通讯O F F I C I A L L A N G U A G E .doc)为本站会员(天***)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!

法定语文事务署通讯O F F I C I A L L A N G U A G E .doc

1、法 定 語 文 事 務 署 通 訊OFFICIAL LANGUAGES AGENCY NEWSLETTER文 訊WORD POWER第 六 期 二 零 零 一 年 八 月 Issue No.6 August 2001也 談 接 續 傳 譯傳 譯 是 兩 種 語 言 的 轉 化 , 牽 涉 的 卻 往 往 不 只 是 語 言 因 素 。 即 時 傳 譯 也 好 , 接 續 傳 譯 也 好 ,要 求 頃 刻 之 間 耳 到 、 心 到 、 口 到 , 不 容 巧 思 細 量 , 考 驗 的 已 不 僅 是 語 言 工 夫 。 文 訊 連 續 三 期 刊 載 談 論 傳 譯 的 文 章 , 希 望

2、可 以 讓 讀 者 對 傳 譯 工 作 多 一 點 認 識 , 對 即 時 傳 譯 與接 續 傳 譯 的 異 同 多 幾 分 了 解 。Consecutive Interpretation in FocusIf asked what types of interpretation (or oral translation) services are available in Hong Kong, one would probably come up with the answer simultaneous interpretation. However, people who have use

3、d our Chinese Language Officers interpretation service at meetings, hearings, presentation ceremonies or field trips would invariably add consecutive interpretation.How does a consecutive interpreter deliver his service? Is there any difference between simultaneous interpretation and consecutive int

4、erpretation?A consecutive interpreter translates when the speaker pauses. The speaker and the consecutive interpreter take turns to speak, and there is no overlapping of voices. As to simultaneous interpretation, the interpreter is required to translate at the time when the speaker speaks. A simulta

5、neous interpreter needs a purpose-built booth with sophisticated equipment. For details regarding how a simultaneous interpreter works, please refer to the article entitled “The Invisible Link” in Issues No.4 and 5 of Word Power.But in providing services, both types of interpreters are required to p

6、ossess a high level of linguistic proficiency and a wide range of knowledge. They should also be capable of chopping the utterances into sensible groups or logical components, subordinating the parts to the whole without losing the speakers thread of thought, and producing the best transference and

7、delivery that are marked by the dialectical unity of accuracy and smoothness. And all this has to be done in seconds!Chinese Language Officers and Interpreters (Simultaneous Interpretation) of the Official Languages Agency are responsible for providing consecutive interpretation and simultaneous int

8、erpretation service. Different occasions call for different modes of interpretation. Generally speaking, simultaneous interpretation is preferred at meetings of the Legislative Council and District Councils while consecutive interpretation is required at other meetings and interviews. So, when you t

9、urn to the Official Languages Agency for interpretation services, you should not worry if asked what type of interpretation service you have in mind.驛 站Express一 起 來 學 普 通 話 走 南 闖 北 都 不 怕香 港 推 廣 普 通 話 大 聯 盟學 習 普 通 話 近 年 蔚 然 成 風 。 由 本 地 百 多 個 團 體 組 成 的 “香 港 推 廣 普 通 話 大 聯 盟 ”, 為推 動 香 港 人 多 說 普 通 話 , 把

10、本 年 九 月 十 三 日 ( 星 期 四 ) 定 為 特 區 “第 一 屆 普 通 話 日 ”。香 港 電 台 、 公 務 員 培 訓 處 中 文 組 和 法 定 語 文 事 務 署 都 是 “大 聯 盟 ”的 成 員 , 肩 負 推 廣之 責 。 為 作 響 應 , 一 些 部 門 會 在 當 日 舉 辦 各 式 各 樣 的 活 動 , 通 過 遊 戲 、 比 賽 或 表 演 , 鼓勵 同 事 多 講 普 通 話 , 協 力 推 廣 。 大 家 準 備 好 沒 有 ? 讓 我 們 多 聽 多 講 普 通 話 , 齊 來 享 受 箇中 樂 趣 吧 !英 漢 水 務 辭 彙 已 經 出 版An

11、 English-Chinese Glossary of Water Supply Terms由 法 定 語 文 事 務 署 編 印 的 政 府 部 門 常 用 英 漢 辭 彙 , 最 新 一 輯 水 務 ( 第 二 十 一 輯 ) ,已 於 八 月 出 版 , 現 正 在 政 府 刊 物 銷 售 處 發 售 。這 輯 辭 彙 收 錄 詞 目 約 二 千 六 百 條 。 全 書 分 為 兩 個 部 分 。 第 一 部 分 是 辭 彙 正 文 , 輯 錄 政 府部 門 常 用 水 務 用 語 , 按 詞 目 的 英 文 字 母 順 序 排 列 。 除 英 漢 對 照 的 詞 條 外 , 每 個

12、詞 條 都 標注 漢 語 拼 音 , 部 分 更 附 連 普 通 話 對 照 語 詞 , 方 便 參 考 。 第 二 部 分 為 兩 個 附 錄 , 載 列 水 務署 組 織 大 綱 圖 及 水 務 設 施 一 覽 表 。The latest addition to the English-Chinese glossary series of the Official Languages Agency, the Glossary on Water Supply (Volume 21), was published in August and is now on sale at the Gove

13、rnment Publications Centre.This glossary of some 2 600 entries is a collection of terms and expressions commonly used in government departments on subjects related to water supply. All the entries are listed bilingually and in alphabetical order. Each Chinese term is matched with pinyin romanization

14、. In some cases, equivalent terms used in the Mainland are also provided for easy reference. The glossary contains two appendices, namely the organisation chart of the Water Supplies Department and a list of waterworks installations.牛 刀 小 試詩 詞 矩 陣 解 碼 遊 戲下 表 42個 字 可 以 按 照 提 示 , 組 合 成 與 “月 ”有 關 的 詩 詞

15、 名 句 。 每 個 字 可 以 重 複 使 用 。餘 下 未 用 的 六 個 字 , 配 合 “月 ”字 , 可 組 成 唐 詩 七 絕 一 句 。 試 試 闖 關 破 陣 吧 !啼 松 踏 月 古 星 人明 陰 有 頭 流 圓 清蹄 望 曾 待 今 天 江湧 柳 出 霜 大 間 夜上 落 滿 缺 稀 皎 照兮 時 盡 馬 晴 梢 烏詩 詞 名 句 提 示月 詩 經 陳 風 月 出 一 句 , 下 句 為 “佼 人 僚 兮 ”月 魏 曹 操 短 歌 行 一 句 , 下 句 為 “烏 鵲 南 飛 ” 月 南 唐 李 煜 玉 樓 春 一 句 , 上 句 為 “歸 時 休 放 燭 花 紅 ” 月

16、唐 李 白 把 酒 問 月 一 句 , 上 句 為 “今 人 不 見 古 時 月 ”月 唐 杜 甫 旅 夜 書 懷 一 句 , 上 句 為 “星 垂 平 野 闊 ” 月 唐 王 維 山 居 秋 暝 一 句 , 下 句 為 “清 泉 石 上 流 ” 月 唐 王 建 十 五 日 夜 望 月 寄 杜 郎 中 一 句 , 下 句 為 “不 知 秋 思 落 誰 家 ”月 宋 蘇 軾 水 調 歌 頭 一 句 , 上 句 為 “人 有 悲 歡 離 合 ”月 宋 歐 陽 修 生 查 子 元 夕 一 句 , 下 句 為 “人 約 黃 昏 後 ”餘 下 的 字 組 合 而 成 的 詩 句 是 :讀 者 只 需 填

17、 妥 答 案 和 個 人 資 料 , 在 二 零 零 一 年 十 月 十 五 日 前 寄 回 “香 港 金 鐘 道 政 府 合署 23樓 法 定 語 文 事 務 署 文 訊 編 委 會 ”, 便 有 機 會 獲 得 精 美 禮 品 一 份 , 名 額 5個 。參 加 者 的 個 人 資 料 在 抽 獎 後 即 予 銷 毀 。 答 案 及 得 獎 名 單 下 期 公 布 。姓 名 : 電 話 :部 門 : 職 位 :地 址 :上 期 “詞 語 正 讀 ”遊 戲 答 案 :1. 惆 悵 惆 ( 唱 ) 7. 馬 馬 ( 救 )2. 緋 聞 ( 非 ) 聞 8. 褫 奪 ( 始 ) 奪3. 猝 死

18、( 撮 ) 死 9. 虛 與 委 蛇 虛 與 ( 威 ) ( 而 )4. 毆 打 ( 嘔 ) 打 10.言 詞 閃 爍 言 詞 閃 ( 削 )5. 遏 止 ( 壓 ) 止 11.重 蹈 覆 轍 重 ( 道 ) 覆 轍6. 弔 唁 弔 ( 現 ) 12.千 里 迢 迢 千 里 ( 條 ) ( 條 )得 獎 名 單 如 下 :姓 名 所 屬 部 門馮 燕 勤 香 港 警 務 處許 敏 儀 香 港 海 關梁 玉 燕 民 航 處LAU Sin-yee 水 務 署CHAN Shuk-fan 香 港 房 屋 委 員 會各 得 獎 者 將 獲 專 函 通 知 領 獎 。采 風中 秋 談 月金 風 送 爽 ,

19、 秋 意 漸 濃 , 還 有 不 到 一 個 月 又 是 中 秋 。 農 曆 八 月 在 秋 季 之 中 , 八 月 十 五 又 正當 八 月 的 中 間 , 故 稱 中 秋 。 中 秋 月 圓 , 圓 月 帶 來 團 圓 的 聯 想 , 所 以 中 秋 節 又 稱 團 圓 節 。自 古 以 來 , 月 的 盈 虧 明 晦 , 總 給 人 們 帶 來 無 限 的 遐 想 。 嫦 娥 奔 月 、 吳 剛 斫 桂 、 蟾 蜍 蝕 月等 等 , 都 是 與 月 有 關 的 神 話 傳 說 , 家 喻 戶 曉 。 月 圓 月 缺 , 更 是 文 人 雅 士 用 之 不 竭 的 創 作題 材 。李 白

20、的 “舉 頭 望 明 月 , 低 頭 思 故 鄉 ”( 靜 夜 思 ) 、 杜 甫 的 “露 從 今 夜 白 , 月 是 故鄉 明 ”( 月 夜 憶 舍 弟 ) , 傳 誦 千 古 , 表 達 了 天 涯 望 鄉 人 內 心 深 處 的 那 份 情 感 , 語 白情 深 。望 月 懷 人 , 豁 達 的 詩 人 不 一 定 怨 遙 傷 遠 。 李 白 把 酒 問 月 : “今 人 不 見 古 時 月 , 今月 曾 經 照 古 人 。 古 人 今 人 若 流 水 , 共 看 明 月 皆 如 此 ”, 蘊 含 明 月 長 存 的 哲 理 , 與 張 九齡 “海 上 生 明 月 , 天 涯 共 此

21、時 ”( 望 月 懷 遠 ) 兩 句 相 比 , 同 樣 是 消 解 因 遙 遠 的 地理 空 間 而 生 的 懷 思 , 在 心 靈 上 彌 合 時 空 的 隔 閡 , 寄 寓 深 遠 。說 到 中 秋 的 文 學 作 品 , 又 豈 可 不 談 蘇 軾 的 水 調 歌 頭 呢 ? 詞 的 上 闋 抒 仕 途 多 蹇 之 感 :“又 恐 瓊 樓 玉 宇 , 高 處 不 勝 寒 ”; 下 闋 寄 懷 念 兄 弟 之 情 , 徹 悟 “人 有 悲 歡 離 合 , 月 有陰 晴 圓 缺 , 此 事 古 難 全 ”的 定 律 , 歸 結 於 “但 願 人 長 久 , 千 里 共 嬋 娟 ”的 祝 禱

22、 , 放 達超 脫 , 情 摯 感 人 , 允 為 中 秋 詩 詞 的 絕 唱 。古 典 詩 詞 以 外 , 現 代 小 說 、 散 文 、 詩 歌 也 不 乏 以 月 為 題 的 名 篇 , 從 五 四 時 期 老 舍 的 月 牙 兒 、 朱 自 清 的 荷 塘 月 色 , 到 現 代 琦 君 的 千 里 懷 人 月 在 峯 、 陳 之 藩 的 一 星 如 月 、 余 光 中 的 中 元 月 、 舒 婷 的 奔 月 , 佳 作 紛 陳 。 一 個 “月 ”字 ,就 教 無 數 文 人 各 逞 才 智 , 翻 陳 出 新 。騷 人 墨 客 喜 歡 以 “月 ”為 題 材 , 並 且 為 “月

23、”添 了 不 少 雅 名 別 稱 。 初 月 如 鉤 , 故 有 銀鉤 、 玉 鉤 之 名 。 弦 月 如 弓 , 故 稱 玉 弓 、 弓 月 。 滿 月 如 輪 似 鏡 , 故 稱 金 輪 、 銀 盤 、 玉 鏡 。傳 說 中 月 有 兔 和 蟾 蜍 , 所 以 月 又 稱 作 玉 兔 、 銀 蟾 、 蟾 宮 。 傳 說 月 中 有 桂 樹 和 廣 寒 、 清 虛兩 座 宮 殿 , 所 以 桂 月 、 桂 宮 、 廣 寒 、 清 虛 又 成 了 月 的 借 代 詞 。 嫦 娥 的 傳 說 深 入 民 心 , 後世 每 以 美 人 嬋 娟 喻 月 , 更 為 寂 靜 的 月 亮 加 添 淒 美

24、 的 浪 漫 色 彩 。中 秋 佳 節 , 不 論 是 闔 府 團 圓 賞 月 , 還 是 舉 家 吃 月 餅 、 賞 花 燈 , 在 人 月 兩 圓 的 日 子 共 敍 天倫 , 同 樣 樂 也 融 融 , 溫 馨 無 限 。Net Guide網 上 查 檢 粵 音黃 錫 凌 粵 音 韻 彙 電 子 版 ( http:/humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Canton/)談 到 漢 字 的 粵 音 , 黃 錫 凌 先 生 編 著 的 粵 音 韻 彙 堪 稱 權 威 之 作 。 香 港 中 文 大 學 人 文學 科 研 究 所 人 文 電 算 與 人 文 方 法 研

25、究 室 粵 音 電 子 字 典 組 已 把 粵 音 韻 彙 轉 換 成 電 子版 , 放 在 互 聯 網 上 , 方 便 各 界 人 士 使 用 。 粵 音 韻 彙 電 子 版 提 供 兩 種 檢 索 方 法 , 使 用 者 可 輸 入 漢 字 , 查 取 粵 音 ; 也 可 輸 入 粵 音 ,查 檢 漢 字 。 檢 索 結 果 除 漢 字 的 聲 母 、 主 元 音 、 韻 尾 、 聲 調 、 音 節 和 同 音 字 等 資 料 外 , 還有 真 人 發 聲 的 讀 音 , 對 於 不 懂 拼 音 符 號 的 使 用 者 尤 其 方 便 。除 了 讀 音 資 料 外 , 該 網 頁 更 以

26、javascript與 海 內 外 已 上 網 的 字 典 辭 書 和 相 關 資 料 取 得 直接 線 上 聯 繫 。 這 些 資 料 包 括 耶 魯 大 學 Rick Harbaugh的 中 文 字 譜 、 UniCode Consortium的 Unicode標 準 、 台 灣 教 育 部 的 國 語 辭 典 , 以 及 德 國 哥 廷 根 大 學 的 KanjiBase等 。使 用 者 檢 得 一 字 後 , 只 需 按 一 下 檢 索 結 果 頂 端 的 按 鈕 , 便 可 接 達 有 關 的 字 典 辭 書 或 資 料 ,檢 取 該 字 的 語 義 信 息 。書 海 拾 貝筆 香

27、文 苑 墨 潤 武 林 金 庸 射 鵰 英 雄 傳 看 過 金 庸 的 武 俠 小 說 , 就 知 道 何 謂 生 花 妙 筆 。 金 庸 筆 下 的 刀 劍 世 界 , 把 武 俠 小 說 的 虛 幻天 地 昇 華 到 化 境 , 登 堂 入 室 , 步 進 文 學 的 殿 堂 , 別 開 生 面 。 射 鵰 英 雄 傳 是 金 庸 十 五 部 武 俠 小 說 之 一 。 小 說 以 宋 末 漢 人 抵 抗 金 和 蒙 古 異 族 入 侵 的歷 史 為 背 景 , 中 間 穿 插 了 波 譎 雲 詭 的 家 國 情 仇 和 江 湖 恩 怨 、 目 眩 神 迷 的 秘 技 奇 功 從 故 事

28、到 人 物 , 從 狀 物 到 寫 情 , 莫 不 引 人 入 勝 。 射 鵰 英 雄 傳 雖 不 脫 古 典 章 回 小 說的 路 數 , 但 結 構 繁 複 多 變 , 人 物 刻 劃 鮮 明 , 情 節 緊 張 曲 折 , 而 其 中 更 滲 入 了 風 土 民 俗 、琴 棋 書 畫 、 飲 食 奇 趣 等 文 化 元 素 , 苦 心 經 營 , 在 在 突 破 了 通 俗 小 說 的 窠 臼 。洋 洋 灑 灑 的 百 萬 言 , 展 示 的 不 只 是 天 馬 行 空 的 江 湖 奇 俠 故 事 , 而 是 以 民 族 氣 節 為 經 、 俠之 大 者 為 緯 的 道 德 文 化 理

29、念 。 射 鵰 英 雄 傳 在 兩 岸 的 世 紀 百 本 好 書 同 時 佔 一 席 位 ,這 除 了 反 映 武 俠 小 說 是 全 球 華 人 閱 讀 經 驗 不 可 或 缺 的 一 環 外 , 也 說 明 了 金 庸 作 品 確 有 一種 叫 人 無 法 抗 拒 的 文 學 魅 力 。有 問 有 答香 港 增 補 字 符 集問 為 什 麼 我 的 電 腦 不 能 輸 入 “邨 ”、 “鰂 ”、 “鱲 ”等 香 港 常 用 字 , 也 不 能 輸 入“啲 ”、 “ ”等 粵 方 言 用 字 ?答 電 腦 須 根 據 一 套 編 碼 方 案 來 處 理 中 文 資 料 , 不 同 的 編

30、碼 標 準 採 用 不 同 的 中 文 常 用 字作 為 標 準 字 。 香 港 大 部 分 電 腦 的 中 文 應 用 系 統 均 採 用 “大 五 碼 ”( Big 5) 編 碼標 準 , 由 於 “大 五 碼 ”的 一 萬 三 千 多 個 標 準 字 未 包 括 “邨 ”、 “鰂 ”、 “鱲 ”、“啲 ”等 字 , 所 以 一 般 電 腦 不 能 輸 入 這 些 字 。 解 決 方 法 是 安 裝 香 港 增 補 字 符 集 ( Hong Kong Supplementary Character Set, 簡 稱 HKSCS) 或 採 用 支 援 香 港 增 補字 符 集 的 字 型 產

31、 品 。問 什 麼 是 香 港 增 補 字 符 集 ?答 香 港 增 補 字 符 集 於 一 九 九 九 年 九 月 二 十 八 日 由 政 府 公 布 , 是 政 府 通 用 字 庫 ( Government Common Character Set, 簡 稱 GCCS) 的 更 新 版 , 收 納 了 香 港 通 用 的編 碼 標 準 並 未 採 用 , 但 特 區 政 府 及 市 民 以 中 文 進 行 電 子 通 訊 時 有 需 要 使 用 的 字 符 。字 符 集 共 收 字 4 702個 , 包 括 一 些 香 港 特 有 用 字 、 粵 方 言 用 字 和 人 名 、 公 司 名

32、 稱 、地 名 用 字 等 。問 從 哪 裏 可 得 知 香 港 增 補 字 符 集 更 詳 細 的 資 料 ?答 要 知 道 更 多 有 關 香 港 增 補 字 符 集 的 資 料 , 可 瀏 覽 數 碼 21新 紀 元 網 站( www.info.gov.hk/digital21/chi/structure/struct_stand.html) , 也 可 參 考 政 府 資 訊科 技 情 報 網 上 的 資 料 ( www.itginfo.gov.hk/content/hkscs/index.htm) 。問 如 何 安 裝 香 港 增 補 字 符 集 ?答 自 香 港 增 補 字 符 集

33、 公 布 後 , 很 多 廠 商 已 推 出 可 支 援 這 套 字 符 集 的 新 產 品 , 用 戶可 按 所 用 的 操 作 系 統 及 字 型 輸 入 法 軟 件 , 與 有 關 廠 商 聯 絡 , 查 詢 產 品 升 級 及 支 援事 宜 。 資 訊 科 技 署 設 有 電 郵 查 詢 服 務 ( clisitsd.gov.hk) , 解 答 與 香 港 增 補 字符 集 有 關 的 問 題 。南 腔 北 調過 硬“硬 ”多 指 性 質 堅 固 、 剛 強 有 力 的 事 物 。 廣 東 人 可 以 “硬 ”的 還 有 “頭 皮 ”、 “脖 子 ”( 硬 頸 ) 、 “骨 頭 ”;

34、內 地 朋 友 可 “硬 ”的 東 西 也 不 少 , 其 中 一 種 用 法 說 來 挺 有趣 。報 章 刊 載 了 一 張 照 片 : 一 隊 解 放 軍 正 在 軍 營 內 操 練 , 牆 上 寫 “軍 事 過 硬 ”四 字 的 標 語 。望 文 生 義 : 軍 人 是 衞 國 長 城 , 體 格 當 然 要 健 碩 , 行 軍 打 仗 也 要 刻 苦 耐 勞 , “過 硬 ”大概 就 是 要 超 越 標 準 , 更 剛 更 強 的 意 思 吧 。這 樣 一 廂 情 願 的 理 解 原 來 站 不 住 腳 。 在 內 地 , 除 了 軍 事 之 外 , 駕 駛 技 術 可 以 “過 硬

35、”,辦 事 能 力 也 可 以 “過 硬 ”; 有 趣 的 是 , 不 單 可 以 說 “過 硬 ”, 還 可 以 說 “過 得 硬 ”,或 乾 脆 只 用 一 個 “硬 ”字 來 形 容 。 例 如 , 說 一 家 商 店 的 貨 色 “硬 ”, 說 某 人 的 功 夫“硬 ”等 。翻 看 現 代 漢 語 詞 典 , “過 硬 ”或 “過 得 硬 ”可 解 作 受 得 起 嚴 格 的 考 驗 或 檢 驗 ;“硬 ”則 是 ( 能 力 ) 強 、 ( 質 量 ) 好 的 意 思 。 因 此 , 下 次 到 內 地 出 差 , 對 口 單 位 人 員 豎起 姆 指 誇 讚 你 什 麼 什 麼 “

36、過 硬 ”, 你 大 可 毫 不 猶 豫 , 信 心 十 足 地 回 答 : “過 獎 , 過 獎 !”典 問明 德 格 物 博 文 約 禮香 港 大 學 的 校 訓 是 “明 德 格 物 ”, 而 香 港 中 文 大 學 的 校 訓 則 是 “博 文 約 禮 ”。 這 兩 句話 同 樣 出 自 儒 家 者 言 , 旨 在 訓 勉 學 生 進 德 修 業 。“明 德 格 物 ”語 出 禮 記 大 學 : “大 學 之 道 , 在 明 明 德 , 在 親 民 , 在 止 於 至 善 。”“大 學 ”意 指 博 大 的 學 問 。 儒 家 治 學 , 首 重 個 人 德 行 修 為 , “明 德

37、”就 是 彰 明 德 行 ,先 完 善 內 在 德 智 的 修 養 , 然 後 推 己 及 人 :“古 之 欲 明 明 德 於 天 下 者 , 先 治 其 國 ; 欲 治 其 國 者 , 先 齊 其 家 ; 欲 齊其 家 者 , 先 脩 其 身 ; 欲 脩 其 身 者 , 先 正 其 心 ; 欲 正 其 心 者 , 先 誠 其 意 ;欲 誠 其 意 者 , 先 致 其 知 ; 致 知 在 格 物 。 ”根 據 宋 儒 朱 熹 的 解 釋 , “致 知 ”意 指 盡 量 擴 闊 知 識 領 域 ; “格 物 ”則 有 探 究 事 物 原 理的 意 思 。 深 入 探 索 , 學 識 自 然 會

38、豐 富 起 來 ; 個 人 修 養 的 基 礎 鞏 固 了 , 就 可 以 身 體 力 行 ,修 己 善 羣 , 體 現 齊 家 、 治 國 、 平 天 下 的 理 想 。至 於 “博 文 約 禮 ”, 語 出 論 語 雍 也 : “子 曰 : 君 子 博 學 於 文 , 約 之 以 禮 , 亦 可以 弗 畔 矣 夫 。 ”知 識 深 廣 謂 之 博 文 , 恪 守 禮 儀 謂 之 約 禮 。 孔 子 認 為 , 廣 泛 學 習 文 獻 典 籍 ,再 用 禮 節 來 約 束 統 率 , 就 可 以 不 違 背 真 理 了 。 “博 文 ”強 調 廣 學 博 識 , “約 禮 ”則 凸顯 以 原

39、 則 、 規 範 來 統 率 行 為 的 要 義 。 中 文 大 學 提 倡 德 智 並 重 的 教 育 , 故 以 “博 文 約 禮 ”為 校 訓 。讀 書 是 為 了 求 知 識 、 學 做 人 , 智 與 德 不 能 偏 頗 。 要 終 身 學 習 , 必 須 努 力 不 懈 地 自 我 充 實和 完 善 , 力 求 才 德 兼 備 。 “明 德 格 物 ”和 “博 文 約 禮 ”的 大 學 之 道 , 豈 是 老 生 常 談 ?補 闕 拾 遺其 間 和 期 間“其 間 ”、 “期 間 ”兩 詞 , 頗 易 令 人 混 淆 。 兩 詞 的 意 思 有 什 麼 差 異 ? 用 法 不 同

40、還 是 可 以互 通 呢 ?“其 間 ”是 由 兩 個 單 字 組 合 而 成 的 詞 語 , “其 ”為 代 詞 語 素 , 可 以 解 作 “那 ”、 “那些 ”; “間 ”是 指 時 間 。 “其 間 ”一 詞 就 是 說 “那 中 間 ”, 相 當 於 “那 個 時 候 ”, 一般 放 在 句 子 開 首 , 用 來 承 接 上 文 , 避 免 重 複 前 文 說 過 的 話 , 以 求 簡 約 。“期 間 ”籠 統 地 指 某 段 時 間 , 當 中 的 “期 ”字 並 沒 有 “那 ”或 “那 些 ”的 意 思 。 要 明確 指 出 某 一 段 時 間 , 須 在 前 面 加 上

41、“在 此 ”或 “某 某 ”( 如 “春 節 ”、 “休 假 ”之 類 )的 詞 語 , 構 成 “在 此 期 間 ”、 “春 節 期 間 ”等 短 語 , 含 義 才 夠 具 體 。 從 語 法 上 看 ,“期 間 ”沒 有 明 確 顯 示 某 段 時 間 , 一 般 不 宜 置 於 句 首 , 以 免 出 現 語 句 不 全 或 語 義 不 明 的情 況 。下 列 句 子 中 “其 間 ”、 “期 間 ”的 用 法 有 正 有 誤 , 大 家 試 試 辨 正 :( 1) 期 間 他 曾 有 幾 次 機 會 下 手 , 但 始 終 未 能 得 逞 。( 2) 美 國 貿 易 代 表 已 於

42、昨 晚 飛 抵 東 京 , 作 四 天 訪 問 , 其 間 將 晉 見 當 地 政 府 首 長 ,並 與 財 經 大 員 商 談 促 進 美 日 貿 易 事 宜 。( 3) 曾 蔭 權 投 身 公 務 員 工 作 已 歷 三 十 多 年 , 期 間 曾 出 掌 貿 易 、 運 輸 、 財 政 等 多 方面 的 重 要 工 作 , 對 政 府 事 務 非 常 熟 悉 。( 4) 本 公 司 大 減 價 期 間 , 所 有 貨 物 均 半 價 發 售 , 欲 購 從 速 。( 5) 春 節 其 間 , 回 鄉 度 歲 的 人 很 多 。( 答 案 第 1、 3、 5句 都 不 正 確 。 )含 英

43、 咀 華Gordian Knot“Turn him to any cause of policy,The Gordian Knot of it he will unloose,Familiar as his garter.” (Shakespeare: Henry V, I, i )A Gordian knot refers to a complicated and thorny problem.The term comes from Greek legend. There lived a peasant in Phrygia called Gordius who was made king

44、because he was the first man to drive his chariot into the public square of a town after the Phrygians had received an oracle that they should select the man who would come in a chariot as their ruler. Out of gratitude, Gordius dedicated his chariot to the god Zeus and placed it in the Acropolis. Th

45、ere he tied the pole of the chariot in the temple. The knot was so intricately tied that neither of its ends could be seen. This was the famous Gordian knot. A saying grew up that anyone who could untie the knot would become the lord of Asia. Many tried to undo it but to no avail.Alexander the Great

46、 once visited the Acropolis to look at the chariot and the Gordian knot. Despite his wisdom, he could not find a way to untie it. Not happy to leave the knot as it was, he drew his sword and cut it straight through. Alexander then went on to become the conqueror of the whole Asia.The expression to c

47、ut the Gordian knot means to solve a difficult problem by a quick and decisive action. For example: “As the talks with the kidnappers had reached a complete deadlock, the police cut the Gordian knot by breaking into the house and freeing all the hostages.”快 刀 斬 亂 麻東 西 方 的 典 故 有 時 不 謀 而 合 得 令 人 嘖 嘖 稱

48、 奇 。 亞 歷 山 大 大 帝 用 劍 把 難 解 的 繩 結 斬 開 ; 無獨 有 偶 , 北 魏 的 高 洋 面 對 相 同 的 難 題 , 也 用 類 似 的 手 法 來 解 決 。 難 道 成 大 業 者 , 處 事 非大 刀 闊 斧 不 可 ?高 洋 是 北 朝 東 魏 大 丞 相 高 歡 的 二 子 , 後 篡 位 自 立 , 改 國 號 齊 , 是 為 文 宣 帝 。 北 齊書 文 宣 帝 紀 記 載 : “高 祖 嘗 試 觀 諸 子 意 識 , 各 使 治 亂 絲 , 帝 獨 抽 刀 斬 之 , 曰 :亂 者 須 斬 ! ”這 段 文 字 大 意 是 說 , 高 洋 年 少 時 , 父 親 高 歡 設 計 考 驗 他 和 幾 個 兄 弟 的才 幹 , 看 他 們 能 否 把 亂 絲 整 理 妥 當 。 高 洋 的 兄 弟 全 都 茫 無 頭 緒 , 只 有 高 洋 一 人 決 然 揮 刀把 亂 絲 斬 斷 。今 人 用 “快 刀 斬 亂 麻 ”比 喻 以 迅 速 果 斷 的 方 法 去 解 決 複 雜 難 纏 的 問 題 。 例 如 : “自 己一 直 在 兩 者 之 間 不 停 地 碰 來 撞 去 , 而 終 於 不 能 用 快 刀 斬 亂 麻 的 辦 法 一 下

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。