温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.wenke99.com/d-9739053.html】到电脑端继续下载(重复下载不扣费)。
1: 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。 2: 试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。 3: 文件的所有权益归上传用户所有。 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。 5. 本站仅提供交流平台,并不能对任何下载内容负责。 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
本文(四级翻译专项讲解ppt课件.pptx)为本站会员(晟***)主动上传,文客久久仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知文客久久(发送邮件至hr@wenke99.com或直接QQ联系客服),我们立即给予删除!
大学英语四级翻译专项讲解四级翻译专项讲解 1 翻译的命题方向 2 翻译的题材 3 考查的重点 4 翻译的评分标准 5 汉译英的基本要求 6 翻译解题的基本步骤 7 翻译技巧 8 常见错误分析 9 案例解析一、翻译的命题方向 段落汉译英 段落长度:140160个汉字二、翻译的题材 中国的历史、文化、经济、社会发展等 待翻译的汉语原文中经常会给出几个较难 单词或短语的英文注释 功夫(Kung Fu) 武术(martial arts) 大熊猫(giant panda) 世界自然基金会(WWF)三、考查的重点 对语言的整体运用能力 汉语和英语的逻辑转换 如何选用最合适的词来将抽象的中文意义 表达清楚 如何在结构和意义上使前后句子有效地衔 接从而形成连贯的篇章四、翻译的评分标准 档次 评 判标 准 13-15 分 译 文准确表达了原文的意思。用词贴 切,行文流畅 ,基 本上无语 言错误 ,仅 有个别 小错 。 10-12 分 译 文基本上表达了原文的意思。文字通顺 、连贯 ,无重 大语 言错误 。 7-9 分 译 文勉强表达了原文的意思。用词 欠准确,语 言错误 相 当多,其中有些是严 重语 言
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。