歌尽桃花扇底风Kunqu Opera The oral and Intangible Cultural Heritage 600-year-old, known as the Mother of Chinese Opera. 600年历史,“百戏之祖”。 A theatre that uniquely blends poetic eloquence, musical refinement and dramatics and leaves profound influence on other forms of Chinese opera. 融诗歌、音乐、舞蹈于一体,几乎影响了中国所有 的传统剧种。 The first and foremost Chinese performing art proclaimed by UNESCO as one of the Masterpieces of the Oral and Intangible Heritage of Humanity. 2001年,被联合国教科文组织评为首批“人类口述 和非物质遗产代表作”。 About kunqu opera