Chapter 6 翻译方法 与技巧之六名词性 从句的译法 1I. 主语从句的翻译 Whoever comes is welcome. 不论谁来都欢迎。 Does it matter that they will not come tomorrow? 他们明天不来很要紧吗? How strange it is that the children are so quiet! 孩子们这么安静真奇怪! What is done cant be undone. ( 谚语) 已成定局, 无可挽回. What we cant get seems better than what we have. 我们得不到的东西似乎比已得到的要好。 2 Because you have words with your wife is no reason to smash up things. 你和妻子吵架并不能成为你摔打东西的理由。 From some time past it has been widely accepted that babies - and other creatures - learn t