翻译技巧--语态转换译法ppt课件.ppt

上传人:晟*** 文档编号:10036274 上传时间:2021-12-31 格式:PPT 页数:60 大小:1.62MB
下载 相关 举报
翻译技巧--语态转换译法ppt课件.ppt_第1页
第1页 / 共60页
翻译技巧--语态转换译法ppt课件.ppt_第2页
第2页 / 共60页
翻译技巧--语态转换译法ppt课件.ppt_第3页
第3页 / 共60页
翻译技巧--语态转换译法ppt课件.ppt_第4页
第4页 / 共60页
翻译技巧--语态转换译法ppt课件.ppt_第5页
第5页 / 共60页
点击查看更多>>
资源描述

退出 返回章重点 2 1 2 3 英汉被动语态差异 英语被动语态翻译方法与技巧 汉译英被动结构翻译方法与技巧退出 返回章重点 3 2.1 译成被动句 2.2 译成主动句 2.2.1 保留原主语不变 2.2.2 添加主语 添加主语 2.2.3 主宾颠倒 2.3 译成汉语判断句(是 译成汉语判断句(是 的) 的) 2.4 译成汉语无主句 2.5 固定结构惯译法 2.6 其他译法 综合练习及参考译文 课堂互动 1 课堂互动 2 课堂互动 3 课堂互动 4 2、英语被动语态翻译方法与技巧 课堂互动 5 退出 返回章重点 4 3、汉译英被动结构翻译方法与技巧 3.1 有形式标记的被动结构 3.2 不带形式标记的被动结构 3.3 汉译英被动结构译法补充说明 3.3.1 补充说明1 3.3.2 补充说明2 3.3.3 补充说明3 综合练习及参考译文退出 返回章重点 5 1、关于这个问题,已经说得很多了。 2、对这一问题迄今尚未进行过彻底的探索。 1、英汉被动语态差异 1. Much has been said on this question. 2. The issue has not yet be

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 演示文稿

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。