钗头凤世情薄 南宋唐婉 世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残,欲笺(jin)心事,独语斜(xi)阑。难,难,难! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜阑珊,怕人寻问,咽泪装欢。瞒,瞒,瞒!注:古诗韵脚字“斜”,才读xi;2000年后课本统一读“斜”xi 。词语注释 笺:写出。 斜阑:指栏杆。 病魂一句:描写精神忧惚,似飘荡不定的秋千索。 阑珊:衰残,将尽译文世事炎凉,黄昏中下着雨,打落片片桃花,这凄凉的情景中人的心也不禁忧伤。晨风吹干了昨晚的泪痕,当我想把心事写下来的时候,却不能够办到,只能倚着斜栏,心底里向着远方的你呼唤;和自己低声轻轻的说话,希望你也能够听到。难、难、难。今时不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。夜风刺骨,彻体生寒,听着远方的角声,心中再生一层寒意,夜尽了,我也很快就像这夜一样了吧? 怕人询问,我忍住泪水,在别人面前强颜欢笑。瞒、瞒、瞒。创作背景 唐婉是我国历史上常被人们提起的才女之一。她与大诗人陆游喜结良缘,夫妇之间伉俪相得,琴瑟甚和。后陆母对这位儿媳甚是不满,恐陆游因此而疏远功名,荒废学业,逼着陆游休妻。 陆游对母亲的干预采取了敷衍的态度;