迷幻陷阱 误读与异读“ 翻” 到“ 死” 有一户潘姓人家,长辈过世。 家祭时,请来了一位乡音很重的老先生来当司仪。 讣闻是这么写的: 孝男:潘根科 孝媳:池氏 孝孙女:潘良慈 孝孙:潘道时 但这位老先生老眼昏花又发音不标准。 当他照着讣闻唱名时,凡是字面上有三点水的或左边部首都漏掉没看到。 于是就给他念成这样子:孝男,翻跟斗 孝男一听,直觉得很奇怪,但又不敢问,于是就翻了一个跟斗。 接着又说:孝媳,也是 孝媳一听:我也要翻啊?于是孝媳也翻了一个跟斗。 再来:孝孙女,翻两次。 孝孙女一听,想想爸妈都翻了,我也翻吧!于是就翻了两个跟斗。 此时孝孙心想:老爸、老妈都各翻一次,姐姐也翻两次,那么我要翻几次?心里想着想着就开始紧张了:怎么办? 只见老先生扯开喉咙,大声念出: 孝孙翻到死 初见此人,面目峥嵘,身手剽悍,魑魅魍魉,望而怯步。貌似教体育,实乃教语文,可谓“二十年目睹之怪现状”。言之凿凿,非为虚也,悲乎;时见其于球场, 腾挪闪跃,轻如猿猱;投抢围截,矫若惊鸿。以其庞大之躯,殊为不易,若为女子,可为女红,奇哉!Pio ChmiwnglingqiZo nogng什么是误读?一、是本无此音,