韩非(约前280前233), 战国末期韩国人,著名思想家。 他出身贵族,屡次上书向韩王 进谏,改革政治,实行富国强兵的政策,均未被采纳。后来,得到秦始皇的赏识,在秦国任客卿。不久便被他的同学李斯等人谗言所陷,下狱后被逼自杀,死时47岁。他著有韩非子一书,共20卷,55篇。笔锋犀利,说理透辟,常用寓言故事阐明道理,富有说服力。其中许多寓言故事一直流传于世,智子疑邻就是其中的一篇。宋有富人天雨墙坏其子曰不筑必将有盗其邻人之父(f)亦云暮而果大亡其财其家甚智其子而疑邻人之父 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。 注意:活用、通假、古今异义等不同现象,翻译要注意增删调减掌握文中重点字词,并翻译句子: 宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有盗。” 宋国有个富人,因下大雨,墙坍塌下来。 他儿子说:“如果不(赶紧)修筑它,一定有盗贼进来。”下雨毁坏修补盗贼其邻人之父亦云。 暮而果大亡其财,其家甚智其子,而疑邻人之父。 隔壁的老人也这么说。 这天晚上果然丢失了大量财物,这家人很赞赏儿子聪明,却怀疑偷盗是隔壁那个老人干的。也这