精选优质文档-倾情为你奉上 诗经:车邻诗经:车邻有车邻邻,有马白颠。未见君子,寺人之令。阪有漆,隰有栗。既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其耋。阪有桑,隰有杨。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。注释:1、邻邻:同辚辚,车行声。2、白颠:白额,一种良马。3、君子:此是对友人的尊称。4、寺人:宦者。马瑞辰毛传笺通释:“寺人者,即侍人之省,非谓周礼寺人之官也。”王先谦诗三家义集疏:“盖近侍之通称,不必泥历代寺人为说。”5、阪(板):山坡。6、隰(习):低湿的地方。7、逝:往。耋(迭):八十岁,此处泛指老人。译文:大车奔驰响辚辚,马儿白毛生额顶。来访君子未见面,等候侍者来传令。高坡有个漆树园,洼地有片栗树田。已经见到那君子,同坐弹瑟乐晏晏。今朝不乐待几时,转眼衰老气奄奄。高坡有个桑树林,洼地有片杨树荫。已经见到那君子,同坐吹笙喜盈盈。今朝不乐待几时,转眼死去埋坟茔。赏析:此诗旧说或谓“美秦仲也。秦仲始大,有车马礼乐侍御之好焉”(毛诗序);或谓“襄公伐戎,初命秦伯,国人荣之。赋车邻”(丰坊诗传);或谓“秦穆公燕饮宾