Deverbalization在记者招待会汉英诗词口译中的运用摘要本文首先(共4页).doc

上传人:晟*** 文档编号:10182019 上传时间:2022-01-08 格式:DOC 页数:4 大小:37.50KB
下载 相关 举报
Deverbalization在记者招待会汉英诗词口译中的运用摘要本文首先(共4页).doc_第1页
第1页 / 共4页
Deverbalization在记者招待会汉英诗词口译中的运用摘要本文首先(共4页).doc_第2页
第2页 / 共4页
Deverbalization在记者招待会汉英诗词口译中的运用摘要本文首先(共4页).doc_第3页
第3页 / 共4页
Deverbalization在记者招待会汉英诗词口译中的运用摘要本文首先(共4页).doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上Deverbalization在记者招待会汉英诗词口译中的运用摘要:本文首先介绍释意理论的起源,探讨其核心原则,即脱离原语语言形式(deverbalization),然后对记者招待会汉英诗词口译进行个案研究,并借此说明该类口译体现的释意学派理论主张。记者招待会通常采用交替传译方式,因此本文所探讨的口译主要是指交替传译。关键词:释意理论(Theory of Sense),脱离原语语言形式(Deverbalization),记者招待会(Press Conference),诗词口译(Interpreting of Poem),交替传译(Consecutive Interpreting)引言随着中国国际地位的不断提高,与各国之间的政治、经济、文化合作和交流也日趋频繁。近年来,各种规模的记者招待会频繁召开,特别是每年三月份两会期间的记者招待会更是吸引了人们对中国的关注。2010年上海世博会的召开意味着中国与国际的交流合作更上一层楼,由此也看到更多的记者招待会的召开。这也意味着对口译员素质的更高要求,同时也为翻译研究者带来了一个新

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。