Go for it!一、作介词 1 、引出动作的处所,可译为“在”、“从”、“到”等。 乃设九宾礼于庭。- 廉颇蔺相如列传 译:于是在正殿上设下九宾的礼仪接待了(蔺相如)。 2 、引出动作的时间,可译为“在”、“到 时” 留待作遗施,于今无会因。- 孔雀东南飞 译:留着作为我赠送(给你)的纪念品吧,从此没有再见面的机会了。 3 、引出动作的对象,译为“向”、“同”、“跟”、“对于” 爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉焉。- 师说 译:喜爱他的孩子,选择老师来教育他;对于他自己,却以从师为耻。 4 、在被动句中引出动作的主动者,译为“被” 臣诚恐欺于王而负赵。 译:我实在害怕被大王您欺骗而辜负了赵国 。 5 、表示比较,译为“比” 青,取之于蓝,而青于蓝。 译:靛青,从蓝草中取得,却比蓼蓝的颜色(更)深。 怀王以不知臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪。- 屈原列传 译:楚怀王不辨忠奸,内帷被郑袖迷惑, 外事被张仪所欺骗。 6 、引进动作的范围、 ,译为“在 中”、“在 ” 征于色,发于声,而后喻。 译:(人们的想法只有)从脸色上显露出来,在吟咏叹息声中表现出来,然后才能为人们所了解 二