诗经式微式微 式微,式微!胡不归?微君之故,胡为乎中露!式微,式微!胡不归?微君之躬,胡为乎泥中!注释 主旨:人民行役,颠连困苦,对统治者发出不平的怨恨。 式:作语助。微:昧,黄昏。微:非。中露:露中。倒文以协韵。躬:身体。译文【译文】天渐渐黑了,为什么不回去呢?若不是国君的缘故,怎么会身披露水之苦! 天渐渐黑了,为什么不回去呢?若不是国君的驱使,怎么会在泥泞中辛劳! 只要我们坚持了,就没有克服不了的困难。或许,为了将来,为了自己的发展,我们会把一件事情想得非常透彻,对自己越来越严,要求越来越高,对任何机会都不曾错过,其目的也只不过是不让自己随时陷入逆境与失去那种面对困难不曾屈服的精神。但有时,“千里之行,始于足下。”我们更需要用时间持久的用心去做一件事情,让自己其中那小小的浅浅的进步,来击破打破突破自己那本以为可以高枕无忧十分舒适的区域,强迫逼迫自己一刻不停的马不停蹄的一直向前走,向前看,向前进。所有的未来,都是靠脚步去丈量。没有走,怎么知道,不可能;没有去努力,又怎么知道不能实现?幸福都是奋斗出来的。那不如,生活中、工作中,就让这“幸福都是奋斗出来的”完完全全彻彻底底的渗入我们的心